그저 제가 편하게 보기 위해서 제가 좋아하는 부분만 모아서 올린 클립을 생각보다 많은 분들이 같이 좋아해주시고 재밌게 봐 주셔서 너무 뿌듯하네요! 영알못에 컴 성능 이슈가 함께 겹쳐서 언제 또 클립을 만들 수 있을진 모르겠지만, 얼른 컴터 하나 장만해서 여러 클립들을 올려보도록 하겠습니다! (취준생이라 언제가 될진 모르겠지만요 ㅎㅎ) 제 클립은 항상 오, 의역이 섞여있습니다! 영어 지적은 항상 환영하니 둥글게 지적 부탁드립니다! 감사합니다 ❤
9:26 'I can't eat a shield.. you know what? ~~' - 나 방패는 못먹는데.. 그거 알아? ~~ (뒤는 말이 겹쳐서 안들리지만 아마 피 안채우고 이대로 싸우러갈거란 말같아요) 10:25 (루카가 일부러 정반대편 보면서 딴청피우는거 보고) 'Why are you looking that way' - 그쪽은 왜보고있어 10:48 'I have like two stacks of wood. I've been cutting wood entire time' - 나 거의 나무 두 스택(마인크래프트에선 블록 한스택=64블록) 있어. 계속 나무패고있었다고 14:44 saddle(안장) 얘기같은데 I was had a saddle?? 이렇게 들려서 정확한 뜻은 모르겠네용.. 17:10 슈) 'See it sinks, yeah sinks' - (낚싯대 찌가) 가라앉나 봐봐, 응 가라앉아 30분짜리 클립이라 몇번씩 씹고 뜯고 맛보고 즐겼더니 들리네요 클립 감사합니다!!