Тёмный

[마스터 고급 중국어 문법 4 - 존현문] 차이나라이와 함께하는 중국어공부 

차이나라이 중국어
Подписаться 23 тыс.
Просмотров 13 тыс.
50% 1

#중국어 #중국어문법 #존현문 중국어 문법! 중국어 존현문!
출현! 존재! 소실! 을 나타냅니다.
이 공간안에서 무슨 일이 벌어지는지를 나타내는 존현문!
🍰🍰🍰 [말하게 하는 중국어 문법+작문] 교보문고 링크는 요기!
www.kyobobook.co.kr/product/de...
🍉🍉🍉 교재와 함께 공부하는 동영상 강의 [차이나라이 중국어회화 레벨 1+2+3+4 ]
(교재와 함께 공부할 수 있도록 똑같이 맞춰진 동영상 강의입니다)
www.airklass.com/search?q=%EC...
🍈🍈🍈 [차이나라이 중국어회화 레벨 1+2+3+4 ] 교재 구매는 요기!
smartstore.naver.com/chinalai
🍎🍎🍎 나라이쌤 블로그는 요기!
blog.naver.com/chinalai

Опубликовано:

 

29 сен 2018

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 66   
@chinalai
@chinalai 3 года назад
🍰🍰🍰 [말하게 하는 중국어 문법+작문] 교보문고 링크는 요기! www.kyobobook.co.kr/product/detailViewKor.laf?ejkGb=KOR&mallGb=KOR&barcode=9791162754122&orderClick=LEa&Kc
@user-bb2hv8vm5j
@user-bb2hv8vm5j 2 месяца назад
역시 👍
@user-yq2gu7eu9f
@user-yq2gu7eu9f Год назад
낭랑한 음성 간단한 설명 예쁜모습 넘 좋아요,,저느70대 할머니 통신대 중문학과 2학년입니다.
@davidchung9538
@davidchung9538 5 лет назад
말투가 적당히 빠르고 표정도 집중력을 잃지 않게 좋고 강의로 성공할 수 있는 선생님입니다,
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
와~ 강의 총평을 해주시고 가셨네요 ^^ ㅎㅎ 감사합니다. 앞으로도 즐거운 마음으로 강의하도록 하겠습니다 ~ ^^
@chriskim2776
@chriskim2776 5 лет назад
선생님 강의에 내공이 팍팍느껴집니다 .. 좋은자료 감사합니다
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다~^^ 알아봐주시니 저도 被您感动了!哈哈😄
@user-nl9vw6st4b
@user-nl9vw6st4b 4 года назад
고급 중국어 문법 설명도 쉽고, 이해도 잘 됩니다. 감사히 구독하고 있습니다
@chinalai
@chinalai 4 года назад
감사합니다~^^
@user-mf9vr8no1x
@user-mf9vr8no1x 5 лет назад
항상 궁금했던, 헷갈리고 이해가 안갔던 주제들만 쏙쏙 골라서 쉽게 설명해주셔서 너무 감사히 잘 보고 있답니다!!!😁 谢谢 老师🙏
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
谢谢,谢谢! ^^ 사실 한국인이 궁금한 부분은 거의 비슷하죠. 저도 학생 때 몰랐었던거고 여러분도 몰랐었던 것이 제일 필요한 부분 아닐까 생각해서 만들어보고 있습니다. 제 뜻을 알아주시고 공부하시는데 도움이 되신다니 저도 너무 감사합니다~ ^^
@user-qj9fq3qn8y
@user-qj9fq3qn8y 5 лет назад
나는왕초보라서단어만죽어라외우고있었는데선생님만나서잼나게문장공부를하게되였어요.존경합니다.선생님.감사합니다.고마워요.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다^^ 단어에서 문장으로 넘어가는 건 위대한 경험이죠 ㅎㅎ 계속 화이팅하시기 바랍니다~🤗
@jungyepseo2276
@jungyepseo2276 5 лет назад
탄탄한 이론과 내공이 느껴지는 선생님의 강의! 항상 많은 도움되고 있습니다.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다. ^^
@user-zj7ew8yx1z
@user-zj7ew8yx1z 5 лет назад
공부에 도움 많이 됩니다 감사합니다 ~^^
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다~~^^ 오늘도 즐겁게 공부하는 하루 되세용~!
@user-kt9pl9zd3y
@user-kt9pl9zd3y 5 лет назад
공부 잘 하고 있습니다. 늘 감사합니다.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
안녕하세요~ 오랜만에 답글 남겨주셨네요. 공부 잘하고 계셨어요? ^^ 화이팅입니다~
@user-hx5cz2hq7q
@user-hx5cz2hq7q 3 года назад
감사합니다~
@user-vt7yg7nu9s
@user-vt7yg7nu9s 5 лет назад
고맙습니다.많은 도움받고 있습니다^^
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다~ ^^ 도움이 되신다니 저도 너무 좋네요 ^^
@user-ns2rp9uw2l
@user-ns2rp9uw2l 3 года назад
네ㅡ재미 있습니다^^
@user-fc4gb9mt3s
@user-fc4gb9mt3s 5 лет назад
차근차근 너무 감사하게 보고 있습니다~^^
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다. 도움이 되는 영상이길 바랍니다 ^^
@user-gh5ut8no2f
@user-gh5ut8no2f 3 года назад
이해하기쉽게 강의해주셔서 감사합니다 늦은나이에 중국어에관심가지고 공부하고있는데 금방금방 잋어버려 힘들지만 재미있게보고듣고있읍니다 감사합니다
@chinalai
@chinalai 3 года назад
감사합니다 ^^
@bailaoshi
@bailaoshi 5 лет назад
우왕~~!! 강의 너무 좋아요.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다~~^^
@jj-vy2wo
@jj-vy2wo 3 года назад
선생님 진짜 감사해요 ㅠㅠ 이해가 너무 잘됩니당ㅎㅎㅎㅎ
@chinalai
@chinalai 3 года назад
ㅎㅎ감사합니다 😄
@blacktruth513
@blacktruth513 4 года назад
감사합니다!!!!!!!!
@chinalai
@chinalai 4 года назад
감사합니다^^
@chriskim2776
@chriskim2776 5 лет назад
RU-vid上出现了一位非常好的老师!
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
哎呀! 过奖过奖,还差得远呢。 😅😁
@justiniankim5284
@justiniankim5284 5 лет назад
多谢老师!您的教讲是太棒的。 中国里有許愼,韩国里有您。 所以您的讲座里有中文 ~^^
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
您好您好! ^^ 您说的许慎是写的那个许慎啊? 哎呀~~ 您的表扬让我很感动。 😭 每次你造的句子也对我们很大的帮助。 谢谢!
@ijlee5263
@ijlee5263 9 месяцев назад
他被送到醫院去了. 는 맞는 문장 인가요? 맞으면 무슨뜻인가요? 이를 겸어문이라고 말할수 있나요?
@user-ez4xo2rb8s
@user-ez4xo2rb8s 4 года назад
강 의가 참 맘에들어요
@chinalai
@chinalai 4 года назад
감사합니다 ^^
@ijlee5263
@ijlee5263 11 месяцев назад
장소가 주어로 올때 개사는 필요 없나요? 韓國 學漢語的人越來越多. 이것도 존현문이라 할수 있나요? (한국에서중극어를 배우는 사람이 많아지고 있다) 에서 韓國앞에 在가 필요없나요?
@chinalai
@chinalai 11 месяцев назад
이 문장은 존현문이라고 볼 수 없을 것 같습니다. 주어가 '한국'이 아니고 '중국어를 배우는 사람'이니까요. 韩国有很多学汉语的人。이라고 하면 존현문이고요. ^^
@jeankim1232
@jeankim1232 5 лет назад
항상 有와 在문장에 혼동을 하고 있어서 그런지 이번 존현문은 쉽지 않네요. 문장 자체로는 어렵지 않지만, 내가 이문장을 직접 쓸수 있을까하고 생각하면 아직은 못쓸것 같아요. 시공간이라는 큰 틀안에서 이루어지는 사건(동작들)으로의 접근개념을 중국인들은 왜 굳이! 라는 생각이 들어서 그런것 같아요. 그런데, 설명중에 死를 영혼이 빠져나가면서 없어진다라는 개념으로 접근하는 것이 신선하고 새로웠고, 중국인들의 상상력과 발상자체를 생각해보는 계기가 되었습니다. ( 이것이 이해가 되면 중극어 스러운 문장을 구사를 하기 시작하겠지요?!) 아직 중국어는 많이 모르지만 묘한 매력이 있는것 같고 재미있네요. 항상 감사드립니다.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
네 맞아요. 말씀하신대로 有와 在가 한국어에서는 '있다'로 뭉쳐지기 때문에 많이 헷갈리죠. 그래서 제가 곰곰히 생각해봤습니다. 처음엔 there is 같은 느낌이라서 뭔가 있다, 없다를 인간이 중요하게 생각하는구나에 꽂혔는데 중국어에서는 거기서 더 나아가 어떤 공간안에서 생겼다가 없어지는 것에 또 관심을 기울였더라구요. 언어를 처음 말하기 시작한 때로 가서 상상하면서 왜 그랬을까?를 생각하면서 연구해보면 재밌게 추리하면서 깨닫는 것이 제 공부방법 이었습니다 ㅎㅎㅎ ^^
@jblee7123
@jblee7123 5 лет назад
주어가 중요할 때는 客人来了。어떤 손님이 왔어. 그냥 누군가 나타났다고 표현 할 때는 (商店)来了客人。 이런 차이가 있군요.^^ 앞으로 존현문을 보면 이런 관점으로 이해할게요
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
네네 맞습니다 ^^ 정확히 이해하셨습니다. ^^
@truegrit5411
@truegrit5411 5 лет назад
나라이샘, 오늘도 강의 즐감하고 많이 배웁니다. 谢谢 Thank you million! 요즘 무척 바빠서 중국어 투자시간이 적어서 좀 걱정. 이번의 강의는 제가 늘 헤갈리는 것이에요. 영어로 중국어를 저는 이해한다고 그렇게 생각하시면 됩니다. 한글로도 물론 문법구조는 이해가 되나, 한국어 문법 까먹은지는 안쓴지도 너무오래되고 해서, 한국어말고 제일 익숙한 영어로 기준해서 문법을 비교하고 되네요. 그래서, 영어로는 익숙한 there is, it is, here are, 이런 것 있지요, 이런 표현을 중국어로 하는 것이 오늘배운 존현문 같습니다만, 그래서 더욱 헤깔려요. 중국어는 there, it , 이런 것을 사용한 표현을 하지않는 것 같은 것 같고, 그리고 그런 표현이 없는 것 같기도 하고, 그래서 막바로 장소가 곧 온다는. here 오면 중국어도 영어랑 비슷해보입니다. 그래서 제가 직접 말로할려면 이것이 어순이 막 헤깔려서 혼란이오죠. 그리고 과연 장소나 이런것이 주어가 될수잇는지 그것도 아리까리해서 여쭙니다. 그것이 보어인지 그냥 부사구인지 실제 주어는 뒤에오는 사람이나 사물이 되는 것은 아닐지. 샘 가르쳐주이소!
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
안녕하세요~ 바쁘신 와중에 열심히 하시네요 👍 아... 네 무슨 말씀이신지 이해가 갈 것 같습니다. 오랜시간 한국어를 안쓰셨으면 자주 쓰는 영어로 사고하는게 습관이 되신건가보네요. 그 중간에 낑긴 중국어... 대혼란이시겠어요🤯ㅎㅎ 중국어 어법에서 이렇게 장소가 먼저 나오는 형태를 존현문이라하고, 이 장소가 문장의 토픽이 되기 때문에 주어로 볼 수 있습니다. 그리고 이어서 동사, 동사가 이끌고 오는 사물은 목적어입니다. 무언가가 생략된 형태도 아닌 완전한 문장의 모습을 띄고 있다고 보시면 되겠습니다. ^^
@truegrit5411
@truegrit5411 5 лет назад
바쁘신데 답장 감사해요. Profesor Gracias! @@chinalai 요즘은 몇년전의 중국드라마 삼국지를 즐기오잇어요. 대충 알앗듣고 있어요. 전부 95편중 현재 18편 관전중. 그래도 내용을 알고있어서 아주 즐김. 그런데 중국배우의 曹操 로 나오는 배우의 중국어는 그냥 한국사람이 말하는 것 같은 말투의 중국어를 해서 완전놀람. 이렇게 말해도 통하는 것을 보면 성조는 대충해도 말하고 통하는데 전혀 무리가 없구나라고 느껴짐. 사투리로 보면 될것 같은. 当然是说正语法而四声的!
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
@@truegrit5411 ^^ 안녕하세요. 삼국지 같은 경우는 말하는 속도도 빠르고, 고어도 있어서 이해하기 쉽지 않으실텐데 대단하시네요^^ 마지막에 하신 말씀은 当然应该说正确的语法和声调 요 정도가 말씀하고 싶으셨던걸까요? 쉬운 문장구조가 의사전달에 더 용이한 경우도 많고 처음 입 트는 연습하기도 좋으실거에요. ^^
@truegrit5411
@truegrit5411 5 лет назад
@@chinalai 빠쁘신데 이렇게 친절하시게 교정해주신 내용 많은 공부가 됩니다. 삼국지는 엣날의 이야기라 그리 빠른 것으로는 들리지 않아요. 다들리기는 합니다. 지난여름에 드라마를 누구더라 한국여탈렌드로 유명한 중국배우와 결혼 그분의 드라마를 봣는데 그것은 삼국지보다는 좀 빠르고 그리고 그말고 현대 중국드라마는 진짜 빠르더군요. 이제는 속도에는 아마도 적응이 되었다고는 생각해요. 모르는 한자가 많아서 그게 시간이 걸려요. 최근에 가장중요한 중복되는 번체와 간체를 비교한 한자 2300 를 정리하였어요. 반복해서 보고는 잇어요. 보니, 아리까리한 한자가 아주 많아서 당황. 한자한자 성조를 정리하면서 다시 외우고 있어요. 혹시 한국에 출판된 책으로 이런 중국어와 한국한자의 비교 정리한것으로 5000자나 아니면 이이상수준의 한자비교한 책이 나와잇나요. 있으면 알려주세요. 구입할려고합니다. 지난 여름 HSK6급까지의 단어는 다 정리는 햇어요. 다하면 한 7000-8000자 되나요. 아직 외것은 아니고 한번은 6급까지의 주로 시험보기위해 정리된 책을 4급부터 6급까지 다 정리하기는 했어요. 한데, 아무래도 간체라서 번체로 익숙한 저에게는 먼저 정리를 하면 더욱 쉽게 이해가 될것같더라고요. 원래 몰아치기 공부하는 체질이라서.... ㅎㅎㅎ 그럼 늘 감사드리고 많은 조언을 부탁드립니다. 저처럼 공부하는 것이 좋은 것은 아닐것이에요. 원래 단어를 아주 좋하해요. 원래 공부못하는데 욕심이 많죠.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
안녕하세요. ^^ 와~ 이미 모든 준비가 끝나신것 같은데요? 입트고 회화할 일만 남으신듯... ^^
@yido1250
@yido1250 5 лет назад
손님이 왔어를 来客人了 이렇게 알려주셨는데 来了客人 이렇게 하면 안되는건가요?? 동사라고 了가 붙는 존현문은 동사뒤에 le가 붙은 다음 불특정 명사가 와서요
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
안녕하세요 ^^ 안되진 않습니다. 둘 다 의미는 거의 비슷하다고 보는데 목적어 앞에 수식어가 없기 때문에 了가 목적어 뒤에 쓰인 것으로 보입니다. 존현문이라고 해서 반드시 了가 동사 뒤에 붙어야 한다는 규칙은 아니구요. 원래 동태조사 了의 특징상 목적어에 수식어가 있는 경우는 동사 바로 뒤에 了가 붙는 경향이 많고, 수식어가 없을 경우는 목적어 뒤에 了를 두는 경우가 많죠. ^^ 바이두에 찾아보니 어떤 준비가 없는 상황에서 손님이 온 경우 来了客人, 손님이 온 걸 몰랐다가 알아챈 것을 来客人了라고 한다고 하네요. (^^;) 근데 모든 상황에 다 적용시키기에는 좀 어려운 것 같고, 문장만 놓고 보기는 좀 어려워서 语境을 파악해보면 来了客人은 문장이 안 끝난 느낌이 듭니다. 이것도 동태조사의 특성상 그러하기 때문에 문장이 끝나는 느낌이 들려면 来客人了하시는 게 낫구요.
@yido1250
@yido1250 5 лет назад
@@chinalai 감사합니다^^ 좋은 강의 감사합니다^^
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
감사합니다 ^^
@user-fx6jr5zf1t
@user-fx6jr5zf1t 5 лет назад
기초 설명이 도움이 많이 됩니다. 글자도 커서 잘 보이네요. 그런데 글자 획 끝에 삐침이 있는지, 없는지, 휘어지는 원형 한문 글자체를 정확히 모르겠습니다. 정자체를 써 주시면 더 좋겠습니다.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
네 감사합니다. 제 영상은 완전 초급자를 위한 영상은 아니기 때문에 예문은 어렵지 않게 보실 수 있는 정도에서 구성하고 있습니다. 항상 보는 글자체만 봐서 중국에서 다른 글자체를 보셨을 때 적응할 수 있어서 좋았다는 분들도 계시고, 글자체가 못 보던거라 예쁘다고 하시는 분도 계셔서 여러가지로 제가 시도하면서 만들도록 하겠습니다. 감사합니다.
@user-kc9sd3hf5f
@user-kc9sd3hf5f 4 года назад
책을 구입하려는데 제목이 어떻게 되나요? 예스24에서 차이나라이 중국어 치니까 없어요.
@chinalai
@chinalai 4 года назад
'말하게 하는 중국어 문법+작문' 입니다. ^^
@teaching_of_giants
@teaching_of_giants 5 лет назад
来了一个人。은 존현문이죠. 그런데 金先生来了。라고 말하잖아요. 즉, 예를 들면妈妈来了,他来了,처럼 말이죠.. 차이점이 뭔지요? 너무 헷갈려요.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
안녕하세요 ~ ^^ 존현문의 목적어는 보통 특정하지 않은 사람이나 사물인 경우가 많습니다. 예로 들어주신 예문에서 金先生, 妈妈, 他는 청자와 화자가 이미 알고 있는 특정한 사람이죠. 그래서 "그 사람이 왔다" 라고 해서 '누구'가 드러나고, 존현문에서는 보통 특정하지 않은 일반적인 사람이나 사물입니다. 그래서 보통 존현문에서는 명사 앞에 '(一)个'가 많이 붙는 것을 보실 수 있을 거에요. 도움이 좀 되셨을까요? ^^
@teaching_of_giants
@teaching_of_giants 5 лет назад
来了一个人。에서 一个人은 특정하지 않은 일반적인 사람이기 때문에 존현문의 형식을 갖는거군요. 반면에 金先生来了。는 金先生이라는 특정한 사람이기 때문에 존현문을 형식을 취하지 않는다. 이렇게 이해하니 이해가 되네요. 감사합니다.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
@@teaching_of_giants 맞습니다 맞습니다 ^^
@user-sm2jz6rm8f
@user-sm2jz6rm8f 5 лет назад
말하게하는 중국어"책을 구입했어요,그런데 동영상과 같이 공부하려면 어떻게 할수있나요?lj49h@naver.com으로 답변 주세요.
@chinalai
@chinalai 5 лет назад
안녕하세요. 문법 부분 설명을 들으시고 싶으시면 기존에 올라가 있는 [초간단 중국어 기초문법] ~[마스터 고급문법] 영상에서 필요한 부분 찾아서 들으시면 되구요, 작문 부분은 스스로 풀어보시거나 앞으로 일주일에 한 번씩 올라가는 영상 참고해서 보시면서 공부하시면 됩니다. 감사합니다. ^^
Далее
Elden Ring DLC - ПОДОЖГЛО ПОПУ!
07:26
Просмотров 492 тыс.
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
Просмотров 2,2 млн