바람의 라라라 가사 바닷바람에 너의 향기를 느껴 은빛 파도에 우리 둘 녹아 버릴 것만 같아서 웃죠 이대로만 시간아 멈춰다오 모든 게 다 내게는 그댈 위한 시간 같아요 잡은 손 놓지마 함께 걸어 갈거야 빛나는 계절에 도착한 미래에 방황하지 않고 내 눈빛을 바람의 라라라 넘쳐 버릴 듯한 불안에 눈물을 감춘 어제에 그때가 다시 온다면 난 말할게 바람의 라라라 이런 슬픔에 방황을 하며 울 때 은빛 파도에 마음을 달래주는 것만 같아서 웃죠 너의 생각에 가슴을 채워죠 모든 게 다 내게는 그대 위한 시간 같아요 나를 꼭 안아줘 빛으로 변할 거야 힘에 겨워 있을때 함께 왔던 사랑에 언제까지 변하지 않을 태도 바람의 라라라 내 손을 잡아주는 바람아 솔직한 마음으로 다가와 순진한 사랑이기에 난 믿을게 바람의 라라라 바라보는 미소 속에 나도 모르게 너 안고 싶은걸 알잖아 세월이 변해도 다시 태어나도 뜨거운 믿음을 싣고 너를 내 안에 다 안고 변치않아 빛나는 계절에 도착한 미래에 방황하지 않고 내 눈빛을 바람의 라라라 넘쳐 버릴 듯한 불안에 눈물을 감춘 어제에 그때가 다시 온다면 난 말할게 바람의 라라라 ----------------- 틀린가사,오타 지적환영합니다 비난은 삼가해 주세요
진격거 감성:사랑하는 동료들을 위해 악역을 자처해 세계의 짐을 본인혼자 짊어가는 아름답지만 잔혹한 세상 나루토 감성:아버지가 나라를 구한 영웅임에도 자식은 괴물이라 마을 사람들에게 천대받지만 그런 사람들을 구하고 돌보기위해 강해지려 하지만 하나밖에 없는 친구에 삐뚤어진 마음까지 사로잡기 위해 성장해 나가는 나루토의 정말 눈물겨운 스토리 코난감성:미란아..
(*I used a translator.) I feel your scent in the sea breeze I laugh because I feel like we're going to melt in the silver wave. stop at this rateOoh. Everything feels like time for you to me Don't let go of my hand I'll walk with you In the future, when we arrived in the shining season, I don't wander, I look at your eyes Lalala of the wind. Yesterday, when I hid my tears in anxiety that was about to overflow, If that time comes again, I'll tell you. Lalala of the wind. Sometimes, when I'm wandering around in sadness and crying, I laugh because it feels like the silver wave is soothing my heart. Fill your heart with your thoughts. Everything feels like time for you to me Hold me tight I'll turn into light In the desert that we came together when we were exhausted, a never-changing attitude Lalala of the wind. The wind that holds my hand Come up to me with an honest heart. I trust you because you're a precious person. Lalala of the wind. In the smile that's looking at me You know I want to hug you without realizing it. Even if time changes or if I'm born again, With a lot of faith, I'll put you inside me and won't In the future, when we arrived in the shining season, I don't wander, I look at your eyes Lalala of the wind. Yesterday, when I hid my tears in anxiety that was about to overflow, If that time comes again, I'll tell you. Lalala of the wind.
오바 같은 소리하네 일본 원곡자가 노래 못 부른다는 생각은 안하나봐?ㅎㅎㅎ 미국이였어도 한국 처럼 고음 지르면서 불렀을텐데?ㅎㅎ 왜 미국한테는 뭐라 안해?ㅎ 그리고 미국 팝송만 들어도 고음 지르면서 부른 곡이 몇개인데 반면 일본은 고음 지르면서 시원하게 부를 가수나 아이돌 누구있니? 말해줄래?🤭🤭