난 항상 네 편에서 네 옆 자릴 지켜왔잖아 수 없이 날 속여도 그냥 모른 척 참아 왔잖아 내가 사는 법 잊자 쿨 하게 Yeah Baby (쿨 하게 넘긴 거 알지) 예쁘고 젊은 애 한테 빠져 재미를 볼 때도 참았어 내가 모르는 자식을 만들어 와도 난 말 안했어 난 니가 사는 법 토 달지 않았어 No Baby (말 한 번 안한거 알지) 참아줬어 개 Shh 지긋지긋 해도 하지만 너 이 Shh 내 말 부터 들어 넌 날 밀어 내려해 어림없는 소리 Baby a No No No No No No No No Way 넌 날 쉽게 생각해 이혼을 해달래 웃기지 마 No No No No No No No No Way No Way No Way a No No No No No No No No Way No Way No Way a No No No No No No No No Way No Way 형의 아내와 살면 자식이 없다 성경은 말했지 그 말씀을 핑계로 저주 받았다고 결혼이 무효라고 말했지 우리 딸 메리가 뭐라고 부르지 널 아빠 (딸은 자식 아닌가보지) 이 쓰레기 개 Shh 날 만만히 봤어 못 비켜줘 이 집 절대로 안 떠나 넌 날 밀어내려 해 어림 없는 소리 Baby a No No No No No No No No Way 넌 날 쉽게 생각 해 수녀원으로 가래 뭐래 오 No(No) Way No Way No Way a No No No No No No No No Way No Way No Way a No No No No No No No No Way No way (Let's go girls / 마리아에게 박수) 진심으로 물어볼게 내가 뭘 잘 못했는 지 자존심 죽이고 당신만 바라보던 나 잖아 내가 준 상처가 하나라도 있다면 말해줘 갈게 No? 아무 말 못하잖아 이대로는 못가 Oh No Way 넌 날 밀어내려 해 어림 없는 소리 Baby a No No No No No No No No Way 당신이 뭐래도 영원히 왕비는 나니까 (No No No No No No No No Way) No Way (No Way) No Way (No Way) No No No No No No No No Way (No Way) No Way (No way) No No No No No No No No No No No No No No No No Way Oh No Way
I didn't add actual translation because Korean translation couldn't carry all the nuisance and real meaning of original lyrics. I think it is unavoidable limit, but it can be just personal opinion! Thank you for your kindful opinion. I hope you enjoyed! 😀
@@enriette6443 I understand the dilemma. However the unfortunate tradeoff is that by using the original lyrics we now capture NONE of the nuisance and ingenuity of the Korean lyrics, which is what an audience might have expected of a video about the Korean lyrics. Perhaps if the other numbers are released, you can do both original and translated. Also, it might be helpful to have the entire lyric be in the description or as a pinned comment. Just for ease of use to copy paste!
I haven't think about the genuine of the Korean lyrics due to my stereotype that my videos' will mostly viewed by korean. Next time, if new audio is allowed, I will gladly try to translate it... though my English skill is not good enough lol..! (I'm sure that you'll realize I'm korean) And thank you for your tip. I'll use it helpfully! 😀