우리가 너무 미국식발음 영어만 우대해주고 배우려고 노력하면 안되는것이 우리는 영어를 전세계인과 해야하는것이기 때문에 굳이 혓바닥 빡시게 굴려서하는 원어민발음만 고수할 필요는 없습니다, 우리 한국인이 그렇게 까지 한다는건 자연스럽지않을뿐더러 오히려 외국인이 이해하기 더 힘들수도있거든요, 물론 심각한 콩글리쉬발음도 절대 안되겠죠. 사실 제데로 된 영어발음은 각 알파벳이 가지고 있는 고유한 소리를 가능하면 정확히 표현하는 영국식 발음이 최고인데, 싱가폴은 영국식민지였기때문에 영국식표현이나 발음을 상당히 많이 따릅니다. 우린 그걸 위해서 최선을 다 해서 배운다면, 그런데로 발음으로 인한 커뮤니케이션은 문제가 없을것입니다. 한국에서 미국식영어로 기초를 확실히 닦아온 상태의 한국인들의 영어가 절때 싱글리쉬로 인해서 변절될일은 없을것입니다, 그네들과는 가끔 농담삼아 할수는 있어도... 마치 한국에서 지방에서 나고 자란 사람이 서울에서 좀 살게 되면 금방 서울말을 (그게 세련된줄 아니까..) 쓰다가 고향 친구들이나 가족을 만나면 자기네들 사투리를 쓰듯이 말이죠, 그렇지만 글을쓰거나 소통에는 일절 문제가 없지않습니까, 영어도 그와 똑같은 논리로 작용되더군요...