DECO*27님의 신곡 뱀파이어입니다!
프린이분들의 피를! (제가 먼저 빨리겠군요)
Song : 뱀파이어 (ヴァンパイア The Vampire)
Artist : DECO*27
Original : • DECO*27 - ヴァンパイア feat....
www.nicovideo....
♬ Violin : Project Violin
♬ Edit : Project Violin
[Project Violin]
유튜브 : / @projectviolin_official
악 보 : www.mymusicshe... (콜라보는 악보를 공유하지 않습니다)
트위터 : @project_violin
팬아트 : projectviolin@hanmail.net (여기로 보내주세요^^)
あたしヴァンパイア
아타시 반파이아
나는 뱀파이어
いいの?吸っちゃっていいの?
이이노? 슷챳테 이이노?
괜찮아? 빨아도 괜찮아?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
「모우 무리 모우 무리」난테 와루이코다네
「더는 무리 더는 무리」라니 나쁜 아이네
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
타메시타이나 잇파이데 하키타이 마다 젯타이 이케루요
시험해보고 싶네 잔뜩 토하고 싶어 아직 반드시 갈 수 있어
最低最高 ずっといき来してる
사이테이 사이코우 즛토 이키 키시테루
최저 최고 계속 오고 있어
甘くなる不安の果実
아마쿠나루 후안노 카지츠
달콤해지는 불안의 과실
No more 発展 嫉妬息をしても
No more 핫텐 싯토우 이키오 시테모
No more 발전 질투 숨을 쉬어봐도
要らないだけ 五月蝿いだけ
이라나이 다케 우루사이 다케
필요없을 뿐 시끄러울 뿐
誰かといれば それはたられば
다레카토 이레바 소레와 타라레바
누군가와 있다면 그것은 후회망상
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
츠요갓테탓테 키모치냐 사카라에나이
강한 척 해봤자 감정에는 거스를 수 없어
離れていても 感じてるエモ
하나레테이테모 칸지테루 에모
떨어져 있더라도 느껴지는 감성
繋がって確かめたら死ねるかも
츠나갓테 타시카메타라 시네루카모
연결해서 확인해본다면 죽어버릴지도
いいもん 悲しいもん 切ないもん
이이몬 카나시이몬 세츠나이몬
좋은걸 우울한걸 아쉬운걸
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
키미노 스베테오 쿠라우마데 젯쿄우
네 전부를 빨아먹어 치우기까지 절규
あたしヴァンパイア
아타시 반파이아
나는 뱀파이어
いいの?吸っちゃっていいの?
이이노? 슷챳테 이이노?
괜찮아? 빨아도 괜찮아?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
「모우 무리 모우 무리」난테 와루이코다네
「더는 무리 더는 무리」라니 나쁜 아이네
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
타메시타이나 잇파이데 하키타이 마다 젯타이 이케루요
시험해보고 싶네 잔뜩 토하고 싶어 아직 반드시 갈 수 있어
あたしヴァンパイア
아타시 반파이아
나는 뱀파이어
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
모토메챳테 마타 카라시챳테 호라 야나 칸지
원해버려서 또 말라버려서 거봐 싫은 느낌
泣いて忘れたら「はじめまして」
나이테 와스레타라 「하지메마시테」
울고서 잊어버렸다면 「처음 뵙습니다」
あたしヴァンパイア
아타시 반파이아
나는 뱀파이어
愛情をください まだ絶対いけるよ
아이죠우오 쿠다사이 마타 젯타이 이케루요
애정을 주세요 아직 반드시 갈 수 있어
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
아타시 반파이아 마즈와 콧치 오이데
나는 뱀파이어 일단은 이리 와 보렴
内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら「正に」ばかり
나이쇼노 오모이 아라이자라이 하키다시타라 「마사니」 바카리
숨겨놓은 마음을 몽땅 씻어내 토해냈다면 「틀림없이」 뿐이야
割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ
와리키레나이케도 아마리쟈나이 솟토 아사마데 토오센보
딱 잘라 말할 수는 없지만 별로잖아 살짝 아침까지 통행금지 놀이
繰り返すヤダ 我儘はタダ
쿠리카에스 야다 와가마마와 타다
되돌리는 건 싫어 제멋대로는 그저
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
요쿠밧테 마타 챤스오 노가스노다
욕심을 부려서 또 찬스를 놓치는 거야
病まないもしも 叶えたいけど
야마나이 모시모 카나에타이케도
병들지 않는(멈추지 않는) 혹시나 이뤄내고 싶어도
重なって押しつぶされちゃうのかも
카사낫테 오시츠부레사레챠우노카모
겹쳐져서 짓눌려 뭉개지는 것일지도
いいもん 悲しいもん 切ないもん
이이몬 카나시이몬 세츠나이몬
좋은걸 우울한걸 안타까운걸
きみのすべてを喰らうまで
키미노 스베테오 쿠라우마데
네 전부를 먹어 치울때까지
いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん
이이쟌 타노시이쟌 키모치 이이쟌
좋잖아 즐겁잖아 기분 좋잖아
溺れるまでが癖になるね 絶叫
오보레루마데가 쿠세니 나루네 젯쿄우
빠질 때 까지가 버릇이 되네 절규
あたしヴァンパイア
아타시 반파이아
나는 뱀파이어
いいの?吸っちゃっていいの?
이이노? 슷챳테 이이노?
괜찮아? 빨아도 괜찮아?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
「모우 무리 모우 무리」난테 와루이코다네
「더는 무리 더는 무리」라니 나쁜 아이네
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
타메시타이나 잇파이데 하키타이 마다 젯타이 이케루요
시험해보고 싶네 잔뜩 토하고 싶어 아직 반드시 갈 수 있어
きみもヴァンパイア
키미모 반파이아
너도 뱀파이어
いいよ 吸っちゃっていいよ
이이요 슷챳테 이이요
괜찮아 빨아도 괜찮아
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
「모우 무리 모우 무리」닷테 이와세테호시이
「더는 무리 더는 무리」라고 말해줬으면 좋겠어
きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ
키미 이가이데와 젯타이니 이케나이 호라 젯산사세테요
너 이외는 절대로 갈 수 없어 자, 절찬해줘
きみもヴァンパイア
키미모 반파이아
너도 뱀파이어
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
모토메챳테 마타 카라시챳테 이마 난카이메?
원해버려서 또 말라버려서 지금 몇 번째지?
星が見えるような泡の中で
호시가 미에루요우나 아와노 나카데
별 마저 보일 것 같은 거품 그 안에서
きみもヴァンパイア
키미모 반파이아
너도 뱀파이어
延長をください まだ絶対いけるよ
엔쵸우오 쿠다사이 마다 젯타이 이케루요
연장을 주세요 아직 반드시 갈 수 있어
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
키미모 반파이아 마즈와 콧치 오이데
너도 뱀파이어 일단은 이리 와보렴
絶対いけるよ
젯타이 이케루요
반드시 갈 수 있어
7 окт 2024