베트남어 어려워서 많이 포기하셨죠? 베트남어입문자를 위한 말하기 중심의 베트남어 강의 베트남어기초부터 실생활 표현까지 다양하게 학습 가능한 강의 윤선애 선생님의 이해가 쏙쏙되는 쉬운 설명으로 베트남어회화 마스터 GO! 독학 베트남어 준비강의 준비강의 첫번째 - 베트남어 문자와 발음 (모음) 준비강의 두번째 - 베트남어 문자와 발음 (자음) 준비강의 세번째 - 베트남어성조 준비강의 네번째 - 베트남어숫자
영상이 만족스러우셨나요!? 그렇다면 베스트 셀러 1위 도서와 함께 공부해 보세요! 👏👏👏 [시원스쿨 베트남어 GO!독학 베트남어 첫걸음] 패키지! 💚 믿고 듣는 윤선애 선생님의 강의 + 도서로 구성! 💛 베트남어 발음부터 회화, 문법, 패턴까지 한 번에! 💚 단어장, 필수 패턴집, 쓰기노트, MP3 음원 등 부가자료가 가득! 💛 수강기간이 무려 6개월! 지금 바로 시원스쿨 베트남어 사이트에서 만나보세요👇 bit.ly/3IRe5g8
Cô nên phát âm giọng cao hơn một chút. Nguyên âm "e" và "ê" cô nên xem lại vì phát âm như vậy chưa đúng. Vì người Hàn không phân biệt được "ㅐ" và "ㅔ" nên 2 nguyên âm này thực sự khó. Và "ia" không phải phát âm thành "이어" mà phát âm thành "이에", giống "iê", "yê".
Người hàn quốc các bạn thích sang Việt Nam chúng tôi đến thế sao . Còn một lượng lớn người Việt Nam chúng tôi thì rất muốn sang nước Hàn Quốc của các bạn lắm đấy
안녕하세요, 저는 베트남 사람입니다. 모두가 베트남어를 배우고 열심히 배우게되어 기쁩니다. 최선을 다해, 난 항상 모든 사람을 지원합니다(I'm sorry if there's any mistake in what I wrote because I didn't learn Korean but I love everyone's language.)
와, 뭐지... 댓글 잘 안 달고 다니는데 선생님 목소리가 귀에 쏙쏙 들어오네요. 강의도 알아보기 쉽고요. 이걸 왜 이제야 봤을까? 방금 막 시작 했는데 벌써 베트남어 마스터한 기분이 드네요. 교재 구매한 거 환불하고 선생님 교재로 구매하러 갑니다. 안 봐도 책도 이해하기 쉽게 잘 쓰셨을 것 같아요.
학원 등록하고 어제 처음 학원가서 1:1(원어민 강사) 첫 수업 들었습니다 모음 자음 이렇게 배웠는데 유튭 검색하다가 지금 영상을 봤는데 이해하기 쉽고 재밌게 가르켜 주시네요 ㅠㅠ 처음에는 학원가서 배워야 한다고 해서 학원 등록했는데 인터넹 강으로도 다시 배워보고 싶은 마음이 생기네요 😊
Cảm ơn cô nhiều. Tôi là người hàn quốc. bây giờ sống ở Việt Nam. Tôi là dạo nay học tiếng Việt. Tôi muốn giỏi tiếng Việt. cảm ơn cô nhiều. 저 한국 사람 맞아요. 요즘 베트남어 배우고 있는데 써먹어 보고 싶었어요. 만약 틀린게 있는거라면 선생님 말씀이 맞습니다.
Tôi là người việt nam 🇻🇳 không hiểu tiếng Hàn nhưng khi xem clip của cô tôi thấy rất có truyền cảm và biểu cảm của bạn làm cho mọi người yêu mến môn học này hơn
@@siwonvietnam Mình là người Việt. Nên theo mình không lên dạy quá nhiều nguyên âm, phụ âm hay bảng chữ cái vào một tiết học. Mà lên chia ra học từng chút một. Ví dụ hôm nay cô giáo giới thiệu về "món phở" thì chỉ cần học thì chỉ cần học các â M, O, N, Ph, Ơ thôi. Sau bài sau dạy tiếp. Như thế học sinh sẽ dễ tiếp thu hơn. Và hứng thú học hơn. Muốn người nước ngoài giỏi tiếng Việt nhanh. Các bạn lên dạy họ thơ ca hay tục ngữ cao dao. Bạn cứ chia 5 em một nhòm. Mỗi nhóm học một bài ca dao hay tục ngữ riêng. Lớp 35 học là họ học một buổi được 7 câu ca dao tục ngữ. Sao khi mỗi nhóm học hiểu và thuộc được câu ca dao tục ngữ thi để các nhóm trao đổi với nhau về những gì mình học được. Một mẹo học tiếng Việt nữa là học thuộc họ tên đây đủ của người Việt. Tên người Việt thường có ý nghĩa rất cụ thể. Thuộc được tên người là biết rất nhiều từ mới. Ví dụ như tên đội tuyển bóng đá Nam Việt Nam chẳng hạn. Hay những người nổi tiếng nhất của Việt Nam. Việc đọc được các tỉnh của Việt Nam cũng là lợi thế rất lớn cho việc học từ mới của các bạn nước ngoài. Nếu nắm bắt được gợi ý của mình. Các bạn có thể rút ngắn rất nhiều thời gian học tiếng Việt. Việc học sẽ trở lên vui vẻ hơn rất nhiều. Và không có áp lực gì hết.
@@이재익-b8u ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-yqsux6Y1D1M.html 한국에온 베트남 교환학생한테 알파벳송처럼 배울수 있는 노래있냐고 물어봤더니 링크주네요 ㅋ 전 주변에 베트남 학생들이 아주 많아서 쉽게 배우고 있습니다..화이팅~
[나만 당할 순 없지... ] 베트남어 공부하려고 찾다가 처음엔 그냥 무료강의라서 보기 시작했습니다. 강의 몇 개 보고 있었는데 정신차려보니 어느덧 제 손에 교재가 들려 있더군요. 이 강의 위험합니다. 미녀 강사님이 친절하고 중독성(?)있게 너무 잘 가르쳐주십니다. 여러분 조심하세요.
@@vietnam_sunae 와~ 선생님~ 감사합니다. 열심히 노력해서 베트남어를 꼭 마스터 하겠습니다. 얼마전에 세계테마기행 베트남 편도 재밌게 잘 보았습니다. 내일은 처음으로 베트남 여행 가는데 아직 말은 못하지만 숫자만큼은 확실하게 배워서 갑니다. 계속해서 머릿속에서 자동재생되는 선생님의 숫자노래(?).. 감사합니다. 항상 행복하세요~:)