전철민 가수님이 정말 좋은 이유는 노래하는 목소리도 정말 좋지만 노래하는 모습을 보면 훅 빠져드는것 같아요 이별노래는 내가 지금 이별한거 같게끔 사랑노래에서는 내가 사랑에 빠진거 같이 위로와 격려노래는 전철민가수님이 저에게 위로해주시는것 같이.... 진짜 가수 맞으신거 같아요 노래로 사랑하고 아픈마음 위로해주는 가수가 진짜 가수지 안그런가요??? 너무 좋아하는 노래인데 이노래를 들으며 감사하는 마음 꼭 전해드리고싶었습니다^^
눈부신 햇살이 오늘도 나를 감싸면 살아있음을 그대에게 난 감사해요 부족한 내 마음이 누구에게 힘이 될 줄은 그것만으로 그대에게 난 감사해요 그 누구에게도 내 사람이란 게 부끄럽지 않게 날 사랑할게요 단 한순간에도 나의 사람이란 걸 후회하지 않도록 그댈 사랑할게요 이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요 그대를 만나 죽도록 사랑하는 게 누군가 주신 나의 행복이죠 그 어디에서도 나의 사람인걸 잊을 수 없도록 늘 함께 할게요 단 한순간에도 나의 사랑이란 걸 아파하지 않도록 그댈 사랑할게요 이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요 그대를 만나 죽도록 사랑하는 게 누군가 주신 내 삶의 이유라면 더 이상 나에겐 그 무엇도 바랄게 없어요 지금처럼만 서로를 사랑하는 게 누군가 주신 나의 행복이죠
김동률(kimdongryul) - 감사 キム・ドンリュル(kimdongryul) - 感謝 눈부신 햇살이 오늘도 나를 감싸면 살아있음을 그대에게 난 감사해요 まぶしい日差しが今日も私囲み 生きていることをあなたに私は感謝しています 부족한 내 마음이 누구에게 힘이 될 줄은 그것만으로 그대에게 난 감사해요 不足している私の心は誰に力になることは それだけで君に私は感謝してい 그 누구에게도 내 사람이란 게 부끄럽지 않게 날 사랑할게요 단 한 순간에도 나의 사람이란 걸 후회하지 않도록 그댈 사랑할게요 誰にも私の人というのは恥ずかしくないように私を愛してよ 一瞬間にも私の人と後悔しないようにあなたを愛してよ 이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요 그대를 만나 죽도록 사랑하는 게 누군가 주신 나의 행복이죠 今になって私は生まれたその理由を知っているだけだと思う 君に会って死ぬ愛するが誰か与えられた私の幸福です 그 어디에서도 나의 사람인 걸 잊을 수 없도록 늘 함께할게요 단 한 순간에도 나의 사랑이란 걸 아파하지 않도록 그댈 사랑할게요 そのどこにも私の人掛け忘れることができないようにいつも一緒によ 一瞬間にも私の愛というもの痛くならないよう君を愛しよ 이제야 나 태어난 그 이유를 알 것만 같아요 그대를 만나 죽도록 사랑하는 게 누군가 주신 내 삶의 이유라면 今になって私は生まれたその理由を知っているだけだと思う 君に会って死ぬ愛するが誰か与えられた私の人生の理由であれば、 더 이상 나에겐 그 무엇도 바랄 게 없어요 지금처럼만 서로를 사랑하는 게 누군가 주신 나의 행복이죠 もはや私にはその何も望むことはありません 今のように、お互いを愛することが、誰かくださった私の幸福です 누군가 주신 나의 행복이죠 誰かいただいた私の幸福です I don't know japanese so I just used google translation. So it may be an awkward translation. But it would be great if you understand the meaning of the lyrics a little bit : )