Тёмный
No video :(

아이유(IU) - 대성당들의 시대 (The Age of the Cathedrals) 가사/한글번역,가사 [Lyrice Video] 

진스텝
Подписаться 386
Просмотров 142 тыс.
50% 1

song
대성당들의 시대 (The Age of the Cathedrals)
이 영상의 모든 수익은 아이유 그리고 음악제작자분께 갑니다
Art by Akame_and_Ярость________xD
자막으로는 이 노래의 소름돋는 느낌을 전하지 못해서 너무 아쉽네요ㅠㅠ

Опубликовано:

 

23 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 66   
@leelee7523
@leelee7523 2 года назад
아이유 편곡 버전이 모든 편곡중에 제일 최고임
@user-ip3xy9bp7n
@user-ip3xy9bp7n 4 года назад
음색 가창력 미모. 미쳤다. 그냥 엔젤
@minsubpark3940
@minsubpark3940 4 года назад
같은 곡 유튜브 영상 중에서는 음질이 가장 깨끗하게 들리는 영상이네요. 잘 들었습니다~
@user-xu9rv6bb9m
@user-xu9rv6bb9m 4 года назад
무슨 대성당에 어린 수녀가 바라보는 시점인데 ㄹㅇ
@huzakerunot
@huzakerunot 4 года назад
ㅇㅈ
@leeLee-to1bf
@leeLee-to1bf 4 года назад
이거다
@LightRambent
@LightRambent 5 лет назад
와 이거 소름 아니 이거 진짜 ㄹㅇ 1:26부터 계속 소름돋음와..............
@user-rx1tl3ki5f
@user-rx1tl3ki5f 3 года назад
This is a tale that takes its place. In Paris fair, this year of grace. Fourteen hundred eighty two. A tale of lust and love so true. We are the artists of the time, we dream in sculpture dream in rhyme. For you we bring our world alive, so something will survive. From nowhere came the age of the cathedrals. The old world began. A new unknown thousand years. For man just has to climb up where the stars are. And live beyond life. Live in glass and live in stone. Stone after stone, day after day. From year to year man had his way. Men had built with faith and love. These cathedrals rose above. We troubadours and poets sing. That love is all and everything. We promise you, all human kind. Tomorrow will be fine. From nowhere came the age of the cathedrals. The old world began. A new unknown thousand years. For man just has to climb up where the stars are. And live beyond life. Live in glass and live in stone. From nowhere came the age of the cathedrals. The old world began. A new unknown thousand years. For man just has to climb up where the stars are. And live beyond life. Live in glass and live in stone. But it is doomed the age of the cathedrals. Barbarians wait. At the gates of Paris fair. Oh let them in, these pagans and these vandals. A wise man once said. In two thousand, this world ends. In two thousand, this world ends. ​ ​
@user-td6wc2zu3b
@user-td6wc2zu3b 3 года назад
디즈니 공주가 갇혀있다가 나가면서 부르는거같다....
@user-rm3kg3dp1x
@user-rm3kg3dp1x 4 года назад
못하는게 뭐지.......
@shotarolee5021
@shotarolee5021 4 года назад
솔직히 편곡만 보면 다른 버젼보다 이게 너무 중독성있음
@user-on7pr3xd5l
@user-on7pr3xd5l 11 месяцев назад
너무 따뜻하다.... 그녀의 마음이 그대로 묻어나오는듯
@user-iq2ko6mx2e
@user-iq2ko6mx2e 4 года назад
역시! 아이유 👍👍👍👍👏👏👏👏
@user-gz8fw2hw3h
@user-gz8fw2hw3h 4 года назад
아름다운 도시 파리 전능한 신의시대 때는 1482년, 욕망과 사랑의 이야기 우린 무명의 예술가 제각각의 작품으로 이 이야기를 들려주려해 훗날의 당신에게 대성당들의 시대가 찾아 왔어 이제 세상은 새로운 천년을 맞지 하늘 끝에 닿고 싶은 인간은 유리와 돌 위에 그들의 역사를 쓰지 돌위엔 돌들이 쌓이고 하루, 또 백년이 흐르고 사랑으로 세운 탑들은 더 높아져만 가는데 시인들도 노래했지, 수많은 사랑의 노래를 인류에게 더 나은 날을, 약속하는 노래를 대성당들의 시대가 찾아 왔어 이제 세상은 새로운 천년을 맞지 하늘 끝에 닿고 싶은 인간은 유리와 돌 위에 그들의 역사를 쓰지 대성당들의 시대가 찾아 왔어 이제 세상은 새로운 천년을 맞지 하늘 끝에 닿고 싶은 인간은 유리와 돌 위에 그들의 역사를 쓰지 대성당들의 시대가 무너지네 성문앞을 메운 이교도들의 무리 그들을 성안으로 들게 하라 세상의 끝은 이미 예정되어있지 그건 이천년 이라고
@user-hc9hn6yp7n
@user-hc9hn6yp7n 3 года назад
이건 영어라서 가사 완전 달라요
@ohayokeiya
@ohayokeiya 4 года назад
아름다운 도시 파리, 전능한 신의 시대 때는 1482년, 욕망과 사랑의 이야기 우리는 무명의 예술가 제각각의 작품으로 이 이야기를 들려 주려해 훗날의 당신에게 대성당들의 시대가 찾아 왔어 이제 세상은 새로운 천년을 맞지 하늘 끝에 닿고 싶은 인간은 유리와 돌 위에 그들의 역사를 쓰지 돌 위엔 돌들이 쌓이고 하루,또 백년이 흐르고 사랑으로 세운 탑들은 더 높아져만 가는데 시인들도 노래했지,수 많은 사랑의 노래를 인류에게 더 나은 날을, 약속하는 노래를 대성당들의 시대가 찾아 왔어 이제 세상은 새로운 천년을 맞지 하늘 끝에 닿고 싶은 인간은 유리와 돌 위에 그들의 역사를 쓰지 대성당들의 시대가 찾아 왔어 이제 세상은 새로운 천년을 맞지 하늘 끝에 닿고 싶은 인간은 유리와 돌 위에 그들의 역사를 쓰지 대성당들의 시대가 무너지네 성문앞을 메운 이교도들의 무리 그들을 성 안으로 들게하라 세상의 끝은 이미 예정되어 있지 그건 이천년이라고
@user-tl1ny2ds1i
@user-tl1ny2ds1i 3 года назад
아이유 💕💕💕 사랑해에 ~~~ 화이팅 건강
@chageun788
@chageun788 4 года назад
마지막 고조되는 부분은 미쳤는데 ㅠㅠ
@user-xi9tt4zx3h
@user-xi9tt4zx3h 4 года назад
아이유는 개인주의야 혼자 예쁘고 노래잘하고
@nuitpd.l
@nuitpd.l 4 года назад
불공평한 인생..ㅠ
@user-qr9cg3zk5z
@user-qr9cg3zk5z 3 года назад
심지어 착해🥺
@user-qr9cg3zk5z
@user-qr9cg3zk5z 3 года назад
@@VeNeNo0328 님은 뇌수준이 초딩인듯ㅋㅋ
@user-qr9cg3zk5z
@user-qr9cg3zk5z 3 года назад
@@VeNeNo0328 팩트로 말한건데.....잘모르겠죠? 그래요ㅎㅎ 살다보니 꼭 나이랑 지적수준이 정비례하지는 않더라고요 그럴수있어요 아그리고 다행이가 아니라 다행히에요 어디가서 이런거 틀리면 진짜 무시당해요ㅋㅋ꼭 기억해요!
@user-dd9wg6tw9h
@user-dd9wg6tw9h 2 года назад
@@user-qr9cg3zk5z 원본댓 개궁금하네
@user-eu6ic4gl4v
@user-eu6ic4gl4v 5 лет назад
아이유는 사람이아니야
@smxd8031
@smxd8031 4 года назад
She is god..!
@user-wj7id1zc3x
@user-wj7id1zc3x 3 года назад
사람이 아니고 천사임
@user-rz5jb4xn5r
@user-rz5jb4xn5r 2 года назад
아이유는 킹정이지
@catholic5043
@catholic5043 4 года назад
나는 개인적으로 0.75배해서 듣는게 더 좋은 듯
@iuaenastarmy5036
@iuaenastarmy5036 3 года назад
I wish she does another English song, this is so beautiful 😭😭😭😭🙏🙏🙏🙏🙏. Her voice is so magical 😭😭😭😭💕💕💕💕.
@nsw0414
@nsw0414 2 года назад
Bro this isnt an "English" song. Its a french masterpiece. Get yo facts straight
@lolotjam
@lolotjam 4 года назад
So sad that some uaena dont know that cover
@user-wb8ye6eg2r
@user-wb8ye6eg2r 9 месяцев назад
本当ですね。It is true.
@nmixx310
@nmixx310 3 года назад
리샤르 샤레스트가 부른 대성당들의 시대 대박인데 아이유가 부르니까 색다른듯 프랑스어도 한국어도 아닌 영어니까 좀 뜬금없지만 잘부르신다
@user-ml2xh7xn1v
@user-ml2xh7xn1v 5 лет назад
다좋은데 소리에비해 음악이너무크다...
@user-jz1ws5in9b
@user-jz1ws5in9b 4 года назад
👍👍👍 갓지은
@user-sg4wg3ex9e
@user-sg4wg3ex9e 4 года назад
대성당들의 시대 영어 가사
@space1088
@space1088 4 года назад
이노래 뭐에요 언제 부른거야? ㅜㅠ 너무 좋아
@minhyelee2122
@minhyelee2122 4 года назад
대성당들의 시대
@klodiel9250
@klodiel9250 4 года назад
노트르담 드 파리 라고 하는 뮤지컬에 나오는 노래입니다. 극의 시작을 여는 노래죠.
@qwert5935
@qwert5935 3 года назад
아이유가 언제 부른 거냐는 질문인 것 같은데
@neoncloud0110
@neoncloud0110 3 года назад
2013년 일본앨범 수록곡이라고 합니다.
@user-jl4sj6er3u
@user-jl4sj6er3u 2 года назад
아이유가 에스메랄다역을 한다??? 바로 보러가야지
@user-sd8rm7df4m
@user-sd8rm7df4m 4 года назад
크흐..........
@pricilliaraihan1089
@pricilliaraihan1089 3 года назад
It’s better than the original 😅
@yamu4573
@yamu4573 3 года назад
it's open to questions^^; but I love her voice two.
@nuitpd.l
@nuitpd.l 4 года назад
ㅘ..
@light8013
@light8013 3 года назад
이렇게 좋은 가사를 한국 뮤지컬계에서 개판으로 번역해놨네. 마지막 가사에서 뜬금없이 '그건 이천년이라고' 라 번역해서 이해가 안갔는데, 원문 가사 보니까 이해가 간다. 아마추어가 번역해도 그 사람보다는 나을거다.
@user-cp2df3vf2f
@user-cp2df3vf2f 3 года назад
오우 칭찬 감사합니다 저가 못했다는줄 알았어요
@light8013
@light8013 3 года назад
@@user-cp2df3vf2f 아뇨 선생님께서는 번역을 매우 훌륭하게 해주셨습니다. 어떤 엉터리 번역가의 번역본으로 위대하신 한국 뮤지컬 배우들께서 대성당들의 시대를 부르는 현실이 너무 안타깝습니다
@lovemelovem3
@lovemelovem3 3 года назад
@@user-cp2df3vf2f 1111110
@user-ui6yc6ui6u
@user-ui6yc6ui6u 3 года назад
전 개인적으로 괜찮게 느꼈는데.. 게다가 이건 영어 가사라서 원어도 아니예요. '이 세상의 끝은 이미 예정되어 있지. 그건 이천년이라고.'로 보면 뜻은 크게 차이 없어 보입니다.
@EricPark-vs3vo
@EricPark-vs3vo Месяц назад
노래 부르는거 발음까지 생각하면, 한국 번역도 초월번역임.
@user-fn1cn8wx4w
@user-fn1cn8wx4w 3 года назад
이노래 악보가지고 계신분 계신가요..
@do-ro-rong
@do-ro-rong 3 года назад
00:04
@dsmail6584
@dsmail6584 5 лет назад
이고왜 댓이없어 ㅠ개쥬은데
@user-kz4ns9xg5y
@user-kz4ns9xg5y 3 года назад
언제 어디서 부른거예요?
@user-cp2df3vf2f
@user-cp2df3vf2f 3 года назад
그건...정확한 사실은..저도 잘모르겠네요
@PlusMinus_Lovelyz
@PlusMinus_Lovelyz 3 года назад
2013년 일본 미니1집 Can You Hear Me?에 실린 곡입니다
@user-qf2yv6ox3j
@user-qf2yv6ox3j 4 года назад
가사 원래이랬어요??? ㅈㄴ 무섭잖아ㅜㅜㅜ
@user-un5co5ei1d
@user-un5co5ei1d 4 года назад
가사는 원래 이게 맞는데 얘는 직역해서 조금 무섭게 느껴지나봐요ㅜㅜ :)
@l_i9672
@l_i9672 3 года назад
뮤지컬 넘버인 만큼 뮤지컬 전체 내용 보시면 가사가 정말 더 와닿을 거예요
@paulus947
@paulus947 3 года назад
@@user-un5co5ei1d 불어번역이랑 조금 다르게 번역한 부분이 보입니다.
@oliviapark448
@oliviapark448 3 года назад
진짜 아이유님께서 부르신게 좋긴 한데 그래도 원곡은 못따라가는 듯....원곡이 프랑스언데 이걸 영어로 바꿔놓으니까 약간 안 맞는 느낌이 듦...그리고 노트르담파리 뮤지컬에서 이 노래 부르신 분 특유의 분위기(?)겁나 어려운 노랜데 쉽게 부르는듯한 느낌은 없음. 대신에 아이유님만의 특색이 노래에 잘 드러나 있어서 좋음
@user-up6vq2hf2l
@user-up6vq2hf2l 3 года назад
가요로 좋네
@jerry_3588
@jerry_3588 4 года назад
노래가 좀 빠른거 같아서 아쉽다...:3c 안에서 끌어올리는 맛이 약하게 느껴지네ㅠㅠㅠ
Далее
[IU]The Age of the Cathedrals
3:05
Просмотров 32 тыс.
Coldplay - Viva La Vida (한글 가사 해석)
4:03
마이클리 대성당들의 시대 1시간 반복
1:02:14
Sia - Snowman (한국어 가사/해석/자막)
2:41
BTS Jungkook (정국) 'Still With You' Lyrics
3:59
Просмотров 191 млн