영화의 두 주인공이신 김주혁오라버니와 장진영언니,그리고 원곡 서쪽하늘을 오디션 프로그램에서 멋지게 불렀던 울랄라세션의 임윤택단장님까지 이노래와 연관있었던 세분이 모두 멀고 먼 하늘로 여행을 떠나셨네요 그래서 이노래 들을땐 마음이 아려와요 세분 하늘에서 잘 지내고 계시겠죠
가슴이 매여 숨조차 제대로 쉴수없을것 같습니다.. 김주혁씨 까지 이렇게 갑자기 가버리시니 어찌할 바를 모르겠네요.어쩌면 슬프디 슬픈 이 노래는 이 두분을 위해 만들어졌나 싶기도 합니다. 하늘도 무심하시지.. 이기적인 생각일지도 모르지만 다음 생에도 저에게 큰 감동을 주시는 분으로 태어나셨으면 좋겠습니다. 부디 삼가 고인의 명복을 빕니다.
같은 중국인인데 이런거 보면 어디서 중국인이라고 말하기 부끄럽고 쪽 팔린다 그래서 그냥 외국인이라고 한다 한족들라 좀 적당히 하자 노래도 이승철 부른것이고 mv도 한국배우들이다 차라리 코로나를 저작권등록해서 영상만들어라 저작권료 더 많이 받는다 어휴 남의꺼 훔쳐가지 말거 자체 개발 좀 하자 자체 개발 힘들면 좀 배워달라고해 훔지지말고
서쪽하늘로 노을은 지고 이젠 슬픔이 되버린 그대를 다시 부를수 없을 것 같아 또 한번 불러보네 소리쳐 불러도 늘 허공에 부서져 돌아오는 너의 이름 이젠 더 견딜 힘조차 없게 날 버려두고 가지 사랑하는 날 떠나가는 날 하늘도 슬퍼서 울어준날 빗속에 떠날 나였음을 넌 알고있는듯이 비가오는 날엔 난 항상 널 그리워해 언젠간 널 다시 만나는 그날을 기다리며 비내린 하늘은 왜 그리 날 슬프게해 흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데 가고싶어 널 보고싶어 꼭 찾고싶었어 하지만 너의 모습은 아직도 그 자리에 하지만 난 널 사랑해
이 노래는 한국의 노래입니다. This song is a korean song. 这首歌是韩国的歌 Dieses Lied ist ein koreanisches Lied. この歌は韓国の歌です。 Esta canción es de Corea del Sur C'est une chanson coréenne. Это песня о Корее. Questa è una canzone coreana. Đây là bài hát của Hàn Quốc เพลงนี้เป็นเพลงเกาหลี Lagu ini adalah lagu Korea
이승철 님은 참 대단합니다. 이 영화는 제가 작품성을 좋게 본 것과는 별개로 소재에서 친일 논란이 생겨서 흥행에 참패했고, 보통 영화가 망하면 그 영화의 OST도 함께 잊혀지기 마련인데, 이승철 님 노래는 대중들에게 잊혀지기는 커녕 오히려 더 대박을 쳤죠. 비천무의 말리꽃도 마찬가지고요.
Here because one of the performer in tvxq icsyv sang this, and now i am crying when kim joohyuk face is shown. Hope you have a good day in heaven Kim Joohyuk-ssi.