4개월? 전부터 선생님 알게 돼서 꾸준히 받아쓰기 쉐도잉 해오고 있습니다:) 호주에서 지내고 있는데 덕분에 조금씩 늘고 있는 거 같아요! 그리고 지금까지 영상 다 너무 유용했고 이번 영상이 제일 저는 좋았던 거 같습니다! 스몰토크같이 일상대화가 저한테는 뭔가 빨라서 더 듣기 어렵고 말하기도 어렵더라구요.... 늘 감사드립니다!
너무 감사합니다 😄 도움이 되었다니 저도 정말 신기하고 기분이 좋습니다!! 이 영상을 이렇게 좋아해주시는 분이 많을지 몰랐어요ㅎㅎ 비슷한 영상 열심히 찾아보고 자주 준비해볼게요! 안타깝게도 리얼리티 프로그램이 왜이리 연애 프로그램만 많은지😂 호주는 날씨가 반대로 서늘해지고 있겠군요~ 항상 건강 유의하세요^^
와~ 오늘 영상 너무 좋아요!!^^ 실제로 이렇게 쓰는구나 하고 느끼게 되네요ㅎㅎ 깔끔한 편집에 군더더기 없는 설명까지! 너무 좋아요~^^ 한가지 제안을 드리자면, 영상 처음에 자막 없이 들어보는 부분이 있으면 어떨까요? 자막 보고 난 후에는 자막이 없어도 다 들리지만 막상 처음 들으면 어떨지 궁금해서요~^^ 오늘도 유익한 영상 넘넘 감사합니다♥ 항상 응원합니다 파파잉글리쉬♥
와 진짜 너무 유용해요…. 혼자 쉐도잉공부 할 때 듣고 싶은 부분 뒤로가기 누르면 타이밍 안맞아 그 구간이 바로 안나와 애먹을때 많은데 이런 영상 컨텐츠 넘 좋아요!!! 표현 알려주실때도 다른 영상에 나온 같은 표현도 함께 보여주니까 더 머리속에 박혀요!! 감사합니당 최고👏 혹시.. 기회가 된다면 호주나 영국식 영어 영상도 올라왔음 좋겠다는 작은 개인적인 바램입니다 ㅎㅎ😊
이런 authentic material 정말 좋은 것 같습니당ㅎㅎ 확실히 잘 안들려서 더 연습이 되는 것 같아요! 근데 파파쌤 제가 궁금했던 것을 다뤄주셨는데 ass가 들어가는 표현이 저는 뭔가 약간 offensive한 느낌이 들어서 언제 어떻게 써야하는지 어렵더라구요..ㅎㅎ 저렇게 처음 만난 사람끼리도 편하게 쓸수 있는 표현인거겠죠?? 😂
이런 자연스러운 리얼 프로그램 넘 좋아요...재미있구요 ^^ ❤💕 우리나라 이런 비슷한 프로는 그렇게 유치하던데 미국 리얼 프로그램은 영어 듣기쪽으로 신경이 모두 가다보니 유치하다 이런 생각이 잘 안드네요... 파파샘 두가지 의문 사항이 있는데요 ^^ 1. kick-ass food 죽여주는 끝내주게 맛있는 음식.....우리말로 하면 이런 분위기 일것 같은데 아무래도 아주 친밀한 관계가 아니라면 굳이 사용을 안해야 하는게 맞는건가요?? 왠지...그럴것 같은.... .2 laid-back 일전에 제가 파파쌤께 질문 드렸는데 그 사이 또 잊어버려서 ㅠㅠ 지금 계속 찾고 있는데 도저히 못찾겠어서 재질문 드려요 ( 죄송해요ㅠ) laid-back 뒤로 기대서 눕는 그림이니까 < 느긋한> 이런 의미 잖아요...그런데....약간 부정적으로 너무 느긋하다보니 게을러터진....이렇게 좀 부정적으로도 사용을 하는지요???
프로그램이 제 취향은 아니더라고요 ㅋㅋ 암튼, 1. 네~ "굳이..^^" 그런 느낌입니다 ㅎㅎ 👍 2. laid-back 은 그냥 '느긋한'이지 '게으른'과는 상관 없는 말이에요^^ 말 자체에 부정적인 이미지는 없다고 보시면 되세요~ "돌려까기(??)"는 가능하겠죠? ㅋㅋㅋ
@@papaenglish 그쵸 내용은 그렇긴해요.. 근데마치 우리나라 프로그램처럼 자연스레 대화하는게 전 더 재미있고 어떤분은 스피디하다고 하시던데 오히려 보그 그 기자 말이 더 빨라요 ㅎㅎㅎ 처음엔 당황했는데 지금은 그냥 그려려니 하고 필요한 영어 문구 공부하고 그래요 ^^ ㅋㅋ
has it been good ? the dates I've gone on have gone horribly. I'm bad at physical intimacy How are you liking the Texas weather ? we are curious as to the date situation. that's the vibe that you're on right now ?
파파샘 죄송한데 한가지 더 질문 드려도 될까요? ^^;;; have the bandwidth to ~ 할 능력 ( 시간, 경제적 능력 , 마음의 여유)이 되다 이렇게 사용되고 주로 비즈니스상에서 쓰이잖아요 그런데...이게 그냥 일상생활에서 예를들어 I don't have the bandwidth to go there 거기 갈 시간적 여유가 없다...이런식으로 우리가 생활에서도 자연스레 사용할수가 있나요?? bandwidth 주파수 대역폭이다보니 생활에서도 그냥 쉽게 쓰일수 있는지 궁금해요 한번 다뤄주신것 같기도 한데 찾으려해도 넘 많다보니 못찾겠어요 ^^
안녕하세요! 사실 'out here' 자체가 없어도 같은 뜻이죠~ 우리말과 비슷하게 생각하시면 될 것 같아요. you guys.. (너희들 중에..) VS you guys here...(여기 너희들 중에) VS you guys out here... (여기 나와 있는 너희들 중에) 보통 out there, out here에서 out은 outside를 의미하는데요, 말하는 사람의 주관적인 입장이에요. 꼭 건물 안이라고 in, 밖이면 out이 아니라, 예를 들어 다들 집을 떠나 있으니까 out이 될 수도 있고, main city에서 벗어나 있으니까 out일 수도 있고.. 등등이요. 우리말 '여기 나와 있는' 을 떠올리셔도 비슷하게 대입이 되죠?