Romans 8:1-2 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
출첵/ 암송 1) Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2)because through Christ Jesus the law of the Spirit of Life set me free from the law of sin and death. Amen!
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
Therefore, there is now no condemnation for those who are in christ jesus, because through christ jesus the low of the Sprit and life set me free from the low of sin and death. Therefore there is now no condemnation for those who are in christ jesus because through christ jesus the low of the Sprit and life set me free from the of sin and death.
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. 출석~~
성령충만 영어능통 와~! 사랑합니다. 감사합니다. Roman 8:1-2 Therefore, There is now no condomnation for those who are in Christ Jesus, because throught Christ Jesus the law of the sprit of life set me free from the law of sin or death.
Life Through the Spirit Thereforetherr is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.
THEREFORE, THERE IS NOW NO CONDEMNATION FOR THOSE WHO ARE IN CHRIST JESUS, BECAUSE THROUGH CHRIST JESUS THE LAW OF THE SPIRIT OF LIFE SET ME FREE FROM THE LAW OF SIN AND DEATH. (ROMANS 8:1~2)
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Sprit of life set me free from the law of sin and death. Romans 8:1-2
Romans 8:1-2 "Therefore, there is now no condemnation for those who is in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death" Romans 8:1-2
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus because though Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
Romans 8:1~2 1. Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, 2. because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. Romans 8:1~2
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. Romans 8: 1~2 Amen.
Rom8:1-2 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. Rom 8:1-2
THEREFORE THERE IS NOW NO CONDEMNATIONFRO THOSE WHO ARE IN CHIRIST JESUSBECAUSE THROUGH CHIRST JESUSTHE LAW OF THE SPRIT OF LIFE SET ME FREEFROM THE LAW OF SIN AND DEATHROMANS 8:1-2GOD BLESS YOU
Romans 8:1~2; Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because throuth Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
therefore there is now no condemnation for those who are in christ Jesus beauce through christ Jesus The law of the spirit of life set me free from the law of sin and death
Romans 8:1-2 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law the Spirit of life set me free from the law of sin and death. Romans 8:1-2 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.
출석 Roams 8: 1- 2 Therefore , there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. Romans 8: 1- 2
The law of the Sprit of the life set me free 라고 표현한 부분에서 set 은 과거형인가요? KJV에선 hath made me free 라고 표현하던데요. 그러면 3인칭 단수형 현재 완료형으로 받은 거 아닌가요? ㅠ 아시는 분 설명 부탁합니다. 감사합니다.
Hath made me free: This is a perfect tense verb which speaks of something that happened in the past, but continues up to the present. You were set free in the past and are still set free in the present.
Romans8:1-2 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death. Romans8:1-2
(Romans 8:1~2) Therefore, there is now no codemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus, the law of Spirit of life set me free from the law of sin and death.