본가:ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-G4CMkHOtOF0.html 가사는 걍 번역기 돌리고 끼워맞춤 where are you at? 어디에 있니? where have you been? 지금까지 어디에 있었니? 問いかけに答えはなく 토이카케니 코타에와 나쿠 묻는말에 답은 없는채 where are we headed? 우리 어디로 향하는거지? what did you mean? 무슨 뜻인건데? 追いかけても 遅く 遠く 오이카케테모 오소쿠 토오쿠 쫓아가도 느리고 머네 a bird, a butterfly and my red scarf 새,나비 그리고 내 빨간 스카프 don't make a mess of memories 추억을 어지럽히지마 just let me heal your scars 네 상처를 치료하게 내버려둬 the wall, the owl and forgotten war 벽,부엉이 그리고 잊혀진 전쟁 時が止まることもなく 토키가 토마루 코토모 나쿠 시간은 멈추지 않고 we're getting older second by second 우린 점점 늙어가네 매순간 매 초마다 why oh why, why oh why 왜,왜,왜 대체 왜? don't you want to stay with me? 나랑 같이있고 싶지 않니? why oh why, why oh why 왜? 왜? 대체 왜? are you giving up on me? 날 포기하는거야? I'll be waiting, waiting for you 기다리고 있을게, 너를 위해 기다릴게 let me hold you under the tree 나무아래에서 널 붙잡게 해줘 under the tree 나무 아래에서 I'll protect you 난 널 지킬거야
Brother, you are one-of-a-kind and I'm lucky to be your sibling. It is an honor to call you "brother." You are a brother like no other. A brother will always stand by you. You are a rare species - a brother who never judges me. A brother's unconditional love is priceless. Regardless of what I've asked of him, my brother has never refused me. I love my brother's compassion; he's even kind to insects. Growing up, I revered my brother and still do. Brother, you got the best of genes of our parents.