통기타가수, 싱어송라이터 '강지민'의 라이브 공연 동영상 - 공식게시채널 인스타그램 / kang_jimin_singer 강지민팬클럽 cafe.daum.net/jiminifanclub Korean singer, Kang Jimin's official channel 강지민 섭외 : 070-7767-2343
One way ticket, one way ticket, one way ticket one way ticket, one way ticket One way ticket to the blues Got a one way ticket to the blues woo woo Choo choo train a chugging down the track Gotta travel on, never comig’ back woo woo Got a one way ticket to the blues woo woo Bye bye love, my baby’s leaving me Now lovely teardrops are all that I can see woo woo Got a one way ticket to the blues woo woo I’m gonna take a trip to lonesome town Gonna stay at heartbreak hotel A fool such as I there never was I cry a tear so well One way ticket, one way ticket, one way ticket one way ticket, one way ticket, one way ticket One way ticket, one way ticket, one way ticket One way ticket, one way ticket, one way ticket Got a one way ticket to the blues woo woo Got a one way ticket to the blues woo woo Bye bye love, my baby’s leavin’ me Now lovely teardrops are all that I can see woo woo Got a one way ticket to the blues woo woo I’m gonna take a trip to lonesome town Gonna stay at heartbreak hotel A fool such as I there never was I cry a tear so well Choo choo train a chugging down the track Gotta travel on, never comin’ back woo woo Got a one way ticket to the blues woo woo One way ticket, one way ticket, one way ticket . . .
There are two corrections that I can see in the above lyrics: "Now lovely teardrops are all that I can see woo woo" should be: "Now only teardrops are all that I can see woo woo" "A fool such as I there never was I cry a tear so well" should be: "A fool such as I will never learn I cry a tear away"
닐세다카의 원곡! 정확하게 80년 오월! 그때가 중2! 한 촌스러운 아이가 서울로 수학여행을 갔었죠. 애지중기하는 독수리표 쉐이코 녹음기를 품에 안고 서울행 완행열차를 타고 장장 10시간을 타고 내린 곳이 용산역인데. 그때만 해도 서울은 낯설고 저가 보기엔 넘나 큰도시로 느켜졌죠. 근데 기차안에 신인가수였던 방미가 날보러와요! 란. 이 노래를 개사하여 카세트타입에 담에 흥겹게 노래를 같이 하면서 춤을 춘적이 아련합니다. 그때 서울의 봄은 그 당시 울 어린청소년이 감당하기엔 넘나 무겁고 삼엄했구요. 공교롭게 광주의 아픔이 있었던지라! 그때의 시절 닐 세다카의 원웨이 티껫이! 광주의 아픔으로 젖어 듭니다.