입덕 두달차 신입.. 이 영상만 진짜 여러번 봤어요 영상에 나오는 모습도 너무 좋고 쟝의 미세한 바이브레이션, 깔끔한 코러스, 베이스라인, 평의 안정적인 메인 비음 보컬, 어쿠스틱 기타 소리, 묘하게 맞는듯 안맞는 영상과 노래의 싱크, 영상미에 따뜻한 가사까지 완벽하네요
서두르지 않기를 Without rushing, 흔들리고 물들지 않기를 Without being shaken, and without being influenced. 언제나 너의 그 말처럼 (Just) like what you always say, 살아갈 수 있을까? Could (we) live like that? 아직까지 그대로 Up till now, still, 불안하고 모자란 나지만 (I am) anxious and lacking but 가끔 기댈 수 있는 추억 (There are) memories that can be relied on from time to time, 그게 참 고마워 (For) that I am really thankful. 복잡한 세상에 지치고 무뎌져 In (this) complex world, (one) becomes tired and insensitive, 어지러워하는 우리들 We are dizzy (from it). 설레고 벅차던 처음의 한 걸음은 Exciting and overly enthusiastic, (our) first step at the start (was), 조금씩 더 멀어져 가는데 But gradually, it’s getting further (and) going away. 함께할 수 있기를 We can do this together. 햇살이 비추기를 The sun is shining. 소리내어 하하 웃고 Make a sound when you laugh “haha” and 모두 내려놓기를 Put down everything. 한치 앞도 캄캄한 (Even) an inch ahead is pitch black. 이 먼 길의 어딘가에 Somewhere on this long road, 소중하게 간직해 둔 (The) precious you whom I cherish, 널 만날 수 있기를 I hope to meet you (again). 이유도 모른 채 시작해 버린 삶 Without knowing the reason, life started 이 머나먼 길 위에서 On this long road. 끝없이 걸어갈 의미가 되어 줄 (I) will walk endlessly; I think there would be meaning 누군가를 만날 수 있다면 If I could meet someone. 함께할 수 있기를 We can do this together. 햇살이 비추기를 The sun is shining. 소리내어 하하 웃고 Make a sound when you laugh “haha” and 모두 내려놓기를 Put down everything. 한치 앞도 캄캄한 (Even) an inch ahead is pitch black. 이 먼 길의 어딘가에 Somewhere on this long road, 소중하게 간직해 둔 (The) precious you whom I cherish, 널 만날 수 있기를 I hope to meet you (again). 노래 할 수 있기를 Let’s sing. 끝을 알 수 없기를 May the end never be known. 다시 한 번 쓰러져도 Even if (we) fall down once again, 손을 뻗어주기를 I hope (someone) will reach out their hand. 소중했던 너와 나 (It was) once precious, you and I. 긴 시간이 흘러도 (Even after) a long time has passed, 봄날의 무지개처럼 Like a rainbow on a spring day, 기억될 수 있기를 May that become (our) memories. 그럴 수 있기를 I hope it would be like that. From: for-peppertones.blogspot.com/2020/02/eng-lyrics-peppertones-thank-you.html
After i watch Kwon Jin Ah on "How Do You Play?" I began looking for her, i found antenna's musician and i love them all, their character in their music is what i fell in love with 😍😍😍👍🏼 Thanks for making good musics, be confident and keep up the good work 😁
A song that makes me reminisce of the memories i had when i was in Korea. I miss Korea so much! :) This is the real Korean Pop :D Kudos to Peppertones!
그렇게 따지자면 이미 이곡은 벌써 60년대에 나온 편곡이고 7-80년대에 흔하게 쓰여져 먹힌 그런 편곡인데... 차게아스카도 마찬가지아닌가요? 코드 프로그레션이 재즈도 아니고 팝쪽은 나올만큼 나오고 쓰여질만큼 쓰여진 6코드 편곡이 얼마나 많은데... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 꼭 이런 좆문가들 한둘씩 나올때마다 개꿀잼.