===2022.03.19更新===
翻譯更正
01:35 原文:ヴォックス容疑者が、なんかの罪を犯しました。内容はよくわかりませんが、アイクイーブランド氏が言及をしたいらしいです。とのことです。
不是「研究」而是「言及」,是指Ike「有話想說」。
感謝【vivi】!
01:25 親分 也有大哥的意思
感謝Cheng chun ting拉拉熊!
===================
日文N87程度,比英文爛很多很多,某些地方不太確定,如果有翻譯錯誤的地方請一定要留言跟我說噢嗚嗚嗚嗚!
實在不知道ふわふわ該怎麼翻……還有那些日文稱謂,在中文裡也很難找到完全對應的名詞……我把找到的資訊放在留言了,大家可以參考參考……
下次應該不會再作死翻日文了……(吧 除非又遇到好笑且還沒人烤的片段,但我會瘋掉
雖然翻得很痛苦,但因為這段實在很好笑所以還是剪出來了!
最後還是玩了一下XDD每次剪片都會變成剪迷因,不禁讓人讚嘆Shu的迷因氣場法力無邊啊(?
並非專業翻譯,如果有翻錯的話請留言告訴我!
觀看本頻道影片並不會為他們帶來收益,
請務必點進原影片支持原作者!
原影片:
【JP】日本語雑談!!2ヶ月経ってるらしいですよ奥さん【NIJISANJI EN | Shu Yamino】
• 【JP】日本語雑談!!2ヶ月経ってるらしいで...
記得支持他們!
【Shu Yamino】
/ @shuyamino
空氣嘉賓:
【Yugo Asuma】
/ @yugoasuma
【オリバー・エバンス / Oliver Evans】
/ @oliverevans
【Vox Akuma】
/ @voxakuma
【Ike Eveland】
/ @ikeeveland
使用素材:
• News frame|Green news ...
• News Intro (After Effe...
• [New ver.] Luxiem - Ho...
#NijisanjiEN #ShuYamino #ShuClip #Luxiem #Nijisanji中文
12 мар 2022