force haigekiさん 歌詞の解釈ありがとうございます。「アルプス山を踏破せし 歴史は古く 雪白し」の意味が、ハンニバルやナポレオンのアルプス越えという世界史上の有名な出来事を踏まえたものであること、「奉天戦の活動(はたらき)は・・・」が日露戦争での日本歩兵の奮戦がそれらに匹敵するものだと言っていることを貴殿の解釈で初めて知りました。本当に誇り高い、実践的な軍歌ですね。
まるくるくるさん、アメリカ合衆国でも事情は同じ様です。 アメリカで最も良く知られている童謡の一つ < “The ants go marching one by one song” > ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Pjw2A3QU8Qg.html この童謡の原曲はアメリカの代表的な行進曲<"When Johnny comes marching home"> です。 ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-d9uarq2_hQ8.html