📌Таймкоди 🍜 Історія створення 01:23 - Як виникла ідея серіалу 04:46 - Назва серіалу 🍜 Персонажі та актори 06:01 - Невдала пілотна серія 09:00 - Джонні Галекі / Леонард Хофстадтер 11:22 - Джим Парсонс / Шелдона Купера 14:45 - Кейлі Куоко / Пенні 18:20 - Саймон Хелберг / Говарда Воловіца 20:18 - Кунал Найяр / Раджеша Кутраппалі 21:45 - Мелісса Ройч / Бернадетт 22:49 - Маїм Бялік / Емі Фарра Фаулер 🍜 Саундтрек і опенінг 24:29 - "The History of Everything" 26:18 - Опенінг 🍜 Локації 28:06 - Головний павільйон серіалу 🍜 Зірки у Теорії великого вибуху 30:48 - Кого вдалось запросити 39:17 - Кого не вдалось запросити 41:55 - Бліц-Факти
Цікаий факт: офіційний прапор квартири Шелдона та Леонарда дуже схожий на прапор Львівської області. До того ж часто в серіалі зустрічаються синьо-жовті чашки.
Актор, який грав батька маленького Шелдона, з'являвся в епізоді 5 сезону Теорії Великого Вибуху. В ролі колишнього однокласника, який булив Леонарда в дитинстві.
Замість Ілона можна було б згадати Реймонда Теллера у ролі батька Емі. Я реготав, коли Говард показував класичні фокуси ілюзіоністу)) У нього, до речі є цікаве шоу, де ведуча - руда із Баффі))
Я дуже захоплювалась оригінальним серіалом Зоряний Шлях, і коли дізналась, що у Теорії... багато відсилок до нього, побігла дивитись... І це було чудове поєднання протягом багатьох років. Зрозуміла, що я теж гік, бо мені заходили всі теми і жарти. )) Цікаві паралелі з Друзями 👍
Обожнюю цей серіал,не пам'ятаю скільки разів його передивлявся,коли тільки почав виходити 8 сезон і не було нашої озвучки дивився його в оригіналі зі словником,щоб не чекати переклад.
Чому саме так? Якщо хочете поринути в оригінальний серіал із оригінальними голосами, то краще взагалі в оригіналі. Відволікання на субтитри заважає. А для массового глядача, краще якісний і адаптований дубляж. Частина жартів мають ментально американський гумор, тому глядачам з інших країн втрачається сенс жарту.
Дякую за копітку роботу над випуском. Сподобалася ваша структуризація, цікаво було слкхати та диситися. Щось вже знала, а щось було новим. Успіхів вашому каналу❤
На мегого можна купити усі сезони з українським озвученням. Проте це озвучення відверто ганебне, оскільки голоси ніяк не підібрані, а актори озвучення ледь не вздихають з полегшенням, коли закінчується серія. Прикро, бо зазвичай українське озвучення якісне. дивіться в оригіналі на мегого - це неймовірний досвід з непідробними емоціями.
Відео як завжди супер, передивився на одному диханні, дякую вам. Обожнюю цей серіал. Було б ще цікаво від вас глянути огляд на серіал Розслідування Мердока/Murdoch Mysteries дуже кльовий канадський детективний серіал, події в якому розгортаються наприкінці 19 та початку 20 століття в канадському місті Торонто. Серіал дуже цікавий але там є один невеличкий мінус 17 сезонів і 287 серій, він транслюється понині.
Дякую 👐 За що ви так зі мною? А якщо я підсяду і мене затягне на довгі ночі перегляду?) Я, здається, дивилась перший сезон, пошукаємо для нього підходящу добірку чи огляд😉
1. По серіалу полька Бернадетт одружується із євреєм Говардом. Насправді до божого народу належить саме Мелісса Рауч, яка грала Бернадетт. 2. До самого кінця неодруженим залишається лише Радж, бо йому дуже таланить із жінками. У реальному світі Кунал Найяр одружений з Місс Індія.
Теж улюблений серіал після "Друзів". Колись підсадила чоловіка на нього. Потім підсадила на ТВВ 16-тирічного сина, він у захваті, жалкував, що закінчився. Всі в сім'ї дивилися "Дитинство Шелдона" (і ми з чоловіком, і син, і доньки)
ейдетична, то те саме в принципі, але фігово шо авторша філонить і не застосовує саме термін з серіалу, бо він є однією з фішок шелдона, могла б, та ліньки мабуть було. а от стосовно доктора філософії то зашквар
@@jknmkmnk Як раз, доктор філософії (PhD) - не зашквар. Так називається в США науковий ступінь, який відповідає нашому кандидату наук (дружина - кандидат, тому знаю :) )
@@yoko_i_aybolit та нє) PhD по суті означає докторську дисертацію, але необхідно уточнювати з якої дисципліни, тобто phd не означає, що доктор саме філософії. авторша прост не звернула на це увагу, і це таки зашквар. яка хвілосохвія, шелдон доктор фізичних наук. прост в нас і в штатах по-різному це маркується. Коли автор каже доктор філософії, це означає українською, що доктор саме філософії, а не палеонтології чи математики, наприклад. Прост авторша взяла буквальний переклад і не парилась. тому це таки зашквар, бо вона не в темі а відосікі викладує, нехай тіпа лохи хавають. дяка величезна, канєш, але нє.
Я спробував два оази подивитися хоч одну серію і не зміг. Мабуть тому,що не вважав Щелдона й в основному серіалі дуже важливим.Десь з середини серіалу його повністю змінили і він став інколи бісити
Щкода,що на рольЕмі не взяли Кейт Мікучі.вона набагато виразніша. А персонаж Стюарта був вже явно притягнутий за вуха й не потрібен.Його зробили саме щоб дати роботу Кевіну.
@@tvshow_choupett вони мені здаються нудними. Мало динаміки і екшну)) Хоча, звісно, це не робить їх поганими, просто я не цільова аудиторія) Ну зважаючи, що ти переважно про фентезі проєкти і розповідаєш, то воно й не дивно))
Дякую за таку монументальну працю, зрозуміло, що не можливо все охопити (це треба робити цикл передач по серіалу), але особисто мені не вистачило розповіді про маму Леонарда, ну дуже харизматична жіночка))) Я прискіплива щодо вибору на підписку, але не вас підписалась, не вагаючись.
Не доктор «філософських наук»! Доктор філософії-це науковий ступінь.Це як кандидат наук,в нас.Це ступінь яку отримують без дійсних досягнень в обраній галузі,або накових відкриттів.Але це на дві голови заввишки від звичайної людини,яка має вищу освіту. Можна провести паралель-це як людина,яка бажає пілотувати космічний корабель,але це їй не вдається.Проте вона один з найкращіх пілотів реактивного винищувача. Десь так🤷♂️😂
Забийте в Гугла «доктор філософії» В серіалі жодного разу не згадується про них як «доктор фізики».Це тому,що доктор філософії-це науковий ступінь ,який надається до доктора наук.
Якщо ви про озвучку Кураж Бомбей, то хоч вона російською, але однозначно найкраща. Пробував колись дивитися українською- не зайшло( Хоча зазвичай дивлюся завжди все саме українською
Так собі.Якщо з нього починати-то піде.Але після першого варіанта від «куражу»,воно так собі.Саме першого варіанту,бо потім Колєсніков його переозвучував щоб цензурувати і воно стало майже ніяким.
@@tvshow_choupett це не «орче»,а мова мого батька.Я знаю багато дебілів,які спілкуються тільки українською.А знаю десятки бійців,які розмовляють російською і гинуть за Україну.
Куди вийшло? Ви впевнені, що ви саме це відео дивились, бо переказ сюжету трохи інакше виглядає. Там про сюжет говорять, а не про локації, як набирали акторів, як створювали саундтрек і т.д.
Ніколи не вважала себе ботаном, але жарти в цьому серіалі мені завжди здавались смішнішими, за більшість стандартних комедійних серіалів😅 при чому навіть оці їхні наукові жарти практично всі були зрозумілими, бо десь щось таке колись читала чи бачила (чсне діло якби спитали то не знадала б отак одразу, але коли про щось іде мова в серіалі, то воно якось вспливає в пам'яті). Ніколи не забуду, як вперше сиділи з чоловіком дивились цей серіал, я сміялась постійно, а він дивився на мене, як на дурнувату😂
Я не ботан, і вища освіта не включала у себе лекції з фізики, астрології і машинобудування, але я реготала з їх жартів так, неначе і сама була науковцем. І це дуже класно, що навіть такі люди як я можуть розуміти такі жарти. За це я, мабуть, їх і люблю😊
обожнюю цей серіал, багато усілякої інфо шукала та читала, дуже цікаво. Ви зробили гарний випуск і багато чого цікавого й для мене знайшлося, круто. дякую
Подивився якось одну серію..спочатку не зашло..потім ще одну..зараз передивляюсь всі 12 сезонів вчетверте..діалоги Шелдона і Пєнні ..це щось неймовірне..
Так.Дуже мало в нас такого контенту,де не тільки всім відомі «неочікувані факти»,але й детальна розповідь про акторів навіть десятого плану.Це справді цікаво.
в якомусь епізоді в кадр потрапила посилка адресована Пенні, і там можна розгледіти прізвище Теллер. Пенні Теллер це відсилка на дует іллюзіоністів Penn and Teller. А сам Раймонд Теллер з'являється в останньому сезоні в ролі батька Емі
До речі-коли я вперше дивився цей серіал,я нічого про нього не знав.І для мене головними героями були Леонард і Пені.І зараз,коли я подивився його разів десять,як мінімум-нічого не змінилося. Для мене вони головні,в цьому серіалі.А Шелдон-це комік реліф,який з часом перестав бути комічним і став доволі набридливим.Я розумію,що без нього серіалу не було б.Але це також як у Шреку-його б також не було ,без віслюка та кота…🤷♂️
Для мене завжди набридливі Леонард і Пенні, а також Говард і Бернадет. Постійно невдоволені, токсичні якісь, коли Шелдон і розвивається, як особистість, і зберігає свою унікальність, і зберігає людяність
Говард не був космонавтом. Він був астронавтом. Ці слова, звісно, синоніми. Але НАСА називає людей, що були в космосі (перетнули лінію Кармана) саме астронавтами.
@@neonknight3967 дотречі-«навт»,з грецької,це плавець.Астра-зоря.Астронавт,космонавт і тейконавт-різні слова,в різних країнах,для визначення однієї спеціальності.В НАСА-тільки астронавти.
Залишилось додивитись два сезона. Шелдон в цьому серіалі викликає більше негативу, ніж позитиву, на відміну від серіала Юний Шелдон. Зробили з нього такого-собі дурника, який всіх дратує і над яким всі насміхаються. А от Раджеш - самий цікавий персонаж. Без нього серіал був би нудним.
Я так довго чекала озвучки українською. Потім нарешті з'явилися п'ять сезонів. Знову чекала. І не даремно. Українська визвучка -- прекрасна!!! Дякую творцям. Цікаве відео. Дякую
я полюбила цей серіал з першої серії ще років 10 назад і досі передивляюсь його, коли відчуваю тривогу чи сум. Ця компашка стала мені справжніми друзями) Обожнюю їх гумор і нетиповість🥰