Перевожу на русский : Ты не ешь прошутто - итальянскую ветчину Ты не пьёшь просекко - вино Ты не лижешь джелатто - мороженое Ты не восхволяешь Манчини - тренера по футболу Не ругаешь Берлускони - Сенатора Итальянской республики. Не пересматриваешь Феллини - Кинорежиссёра Не обуваешь Балдинини - брендовую обувь. Ты даже не просишь потеребить твои Капитзолли - соски Когда готовишь нам Фетучини - Итальянскую пасту. 😂😂😂😂😂
На самом деле итальянский язык для нас не сложный,все фонетические звуки итальянского языка присутствуют и в русском.Просто есть сложности в сочетании некоторых звуков и скорости произношения слов).
Там все слова - это известные фамилии, названия и бренды, кроме капеццоли. И вообще итальянский для запоминания и произношения очень легок для русскоязчных
@@Repnikov_M Здравствуйте, добрый вечер. Спасибо за понимание, я когда писала опечаталась, у меня, новый сотовый , он у меня сам печатает слова. Так что я немного опечаталась, с кем не бывает. 😉😊🙂🤔
Просеко prosecco это вино шампанское Гелато gelato это мороженое Проссчюто prosciutto это типа колбаса Фетучини fetucini это макароны привет всем из Венеции
Тут самое крутое слово это в конце; Виччина варёная (нарезка тонкая) Шампанское Мороженое (жэлато) Манчини это тренер футбола Берлускони это политик в прошлом (крутой чувак создал даже самые рейтинговое каналы тв) Феллини это режиссёр Бальдинини это обувь А потеребить капэццоли это (соски)😅🤣😅 Феттуччини это длинные и плоские макароны 🤣🤣🤣🤣🤣
Очень изысканные интонации снялась бы эта парочка в реальном кино , сохранив этот шарм. Жанр камеди понятен, но хочется чтобы ребята сыграли’Гамлета’ ))). Если без этой либерпридури в сценариях, романтическая драма по европейскому роману даже 18-19 вв или раньше, они бы зацепили. Как все таки закабалили кино! Но не надо сдаваться!()❤
Тут самое крутое слово это в конце; Виччина варёная (нарезка тонкая) Шампанское Мороженое (жэлато) Манчини это тренер футбола Берлускони это политик в прошлом (крутой чувак создал даже самые рейтинговое каналы тв) Феллини это режиссёр Бальдинини это обувь А потеребить капэццоли это (соски)😅🤣😅 Феттуччини это длинные и плоские макароны 🤣🤣🤣🤣🤣
Прошутто - это итальянская сыровяленая ветчина, а не вареная. Итальянский "хамон". Просеко - игристое вино, а не шампанское, методы изготовления и сорта винограда отличаются.
@@svvonline1 ох молодец!👌complimenti per la conoscenza delle differenze peculiari della preparazione🤗 вы кушаете только прошутто крудо? Основные прошутто 2 типа вообще-то..а крудо больше 30 видов У нас так же изготовляют; Prosciutto cotto Prosciutto crudo Prosciutto di tacchino Mortadella Porchetta Bresaola Pancetta Из главных нарезок..и т.д. il Prosecco, prodotto in 5 province venete e 4 friulane (Treviso, Venezia, Vicenza, Padova, Belluno, Gorizia, Pordenone, Trieste e Udine), oppure docg, nella versione del Valdobbiabene Spumante везде изготовляют и в принципе процедура разная но всё же из категории "ВИНО" и одно и другое😅😅😅
@@egoregor6881 Здравствуйте. Если знаете, дайте, пожалуйста, название этого номера. Хотелось бы целиком посмотреть. ( Не могу в комментах найти названия.) Благодарю.
Слов нету Марина,не то ,что красивая женщина, но и оооочень умная,талантливая,привлекательная и очень клёвая. Марина,у тебя всё очень круто получается Удачи тебе, Мариночка Любим тебя