I found the lyrics in a comment and used a translater to translate to english lyrics This city that sleeps in a coma I dream a shallow, rusty dream The skyscraper that ripped open the fiction the upper sky creaks in the middle of the road there is a moon-white glowing clione with nowhere to go swaying through the city the white sky, a dreaming angel whispers faintly If there is no meaning Forget everything Red lighted traffic lights The New Year's Eve bell that cries out without sleep Skyscrapers swallowed by fog The crumbling world Monochrome sea, just drifting The rain, the singing, the angels dissolve into the sky The phantom moon illuminating the Ark that slowly falls above If it's a destiny that fades away, then it's a will to bequeath The only thing I hated You who created the town and ran away The sea breeze that has not changed since the first day of the month Still blows today The only thing I wished for That your voice would never fade away I see your dream beyond the condensation Far, far away Since the day I said goodbye, the dawn has yet to break The broken music box won't stop playing The white sky, the dreaming angel whispers faintly If there is no meaning, then forget everything
This is an amazing piece and the visuals are high quality. Gems like this are the reason I still click on weirdly titled videos. Good job making something so original!
めちゃ良い曲でした 歌詞を書けました もし、間違っているところがあれば、申し訳ありません ? - Xack 昏く眠るこの街は kuraku nemuru kono machi wa 浅く錆れた夢を見る asaku sabireta yume o miru 虚構を裂いた摩天楼 kyokō o saita matenrō 上天が軋む jōten ga kishimu 道の真ん中 michi no mannaka 月白に光るクリオネがいる geppaku ni hikaru kurione ga iru 行く宛もなく yuku ate monaku 街を揺蕩う machi o tayutau 白んだ空 shiranda sora 夢見る天使が淡く囁く yumemiru tenshi ga awaku sasayaku 意味など無いのならば iminadonai no naraba 全てを忘れて subete o wasurete ~~~ 赤く灯る信号機 akaku tomoru shingōki 眠らず叫ぶ除夜の鐘 nemurazu sakebu joyanokane 霧に飲まれた摩天楼 kiri ni nomareta matenrō 崩れゆく世界 kuzureyuku sekai モノクロな海 monokurona umi ただ漂う 雨 結わく歌声 tada tadayou ame yuwaku utagoe 天使はやがて tenshi wa yagate 天に溶けゆく sora ni tokeyuku やおらに 上に落ちていく yaora ni ue ni ochiteiku 幻月照らす方舟 gengetsu terasu hakobune 消えゆく運命ならば kieyuku sadamenaraba 遺す意思を nokosu ishi o ただ一つ嫌っていた tada hitotsu kiratteita 街を創り 逃げた君を machi o tsukuri nigeta kimi o 朔日から変わらぬ潮風が sakujitsukara kawaranu shiokaze ga 今日も吹く kyō mo fuku ただ一つ願っていた tada hitotsu negatteita 貴方の声 消えぬように anata no koe kienu yō ni 結露の先に見える君の夢 ketsuro no saki ni mieru kimi no yume 遥か彼方 haruka kanata さよなら告げたその日から sayonara tsugeta sono hi kara 夜明けは未だ来ず yoake wa imada kozu 壊れたオルゴールが鳴り止まない kowareta orugōru ga nari yamanai 白んだ空 shiranda sora 夢見た天使が淡く囁く yumemita tenshi ga awaku sasayaku 意味など無いのならば 全てを忘れて imi nado nai nonaraba subete o wasurete EN : The town that lies in a daze I've seen it in a shallow and rusty dream The skyscraper that tore the fiction Creaks the skies above In the middle of the road There's a gray-moon glowing Clione With nowhere to go Swaying through the town The white sky Dreaming angel whispers faintly If there is no meaning Just forget everything ~~~ Red-lighted traffic lights The unsleeping ring of a New Year's bell The Skyscrapers that swallowed by fog The world collapsing Monochrome Sea Just drifting by the rain's enchanting voices The angel eventually Melts into the sky Slowly falling upward The shining moon-like ark If its fate to fade away What will be left behind There's only one thing I hated about You who created this town and then just ran away The sea breeze that hasn't changed since the first day of the year Still blows today The only thing I ever wished for That your voice would never fade I see your dream beyond the dew So faraway Since the day you said goodbye The dawn has not yet come A broken music box continues to play The white sky Dreaming angel whispers faintly If there is no meaning Then just forget everything **the translation isn't perfectly correct so feel free to correct me
this one looks like it also takes a lot of inspiration from _ by natsuge, as it uses the same pause between the final chorus, as well as a repaint of the defoko sprite and placing the percussion tracker at the bottom!