Тёмный

10 НЕЛЕПЫХ стереотипов про Испанию, которые БЕСЯТ 

ira staf
Подписаться 1,4 тыс.
Просмотров 838
50% 1

Опубликовано:

 

20 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 30   
@Spain-Chanel
@Spain-Chanel 3 месяца назад
Здравствуйте! Как - будто не про Испанию рассказываете про медицину 🙈 Живём на севере 5 лет, на юге мне больше нравилась медицина
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
Здравствуйте! Мы как раз в Малаге, вполне довольны. А у вас какой опыт?
@Spain-Chanel
@Spain-Chanel 3 месяца назад
@@irinastaf На жалобы назначают ибупрофен, анализы ( просто кровь даже) скрипя зубами дают, не говорю уже про более серьёзные
@NataliaFelis
@NataliaFelis 3 месяца назад
Сиеста/фиеста и окупа. Это самые часто встречающиеся стереотипы.
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
Даа, может в последнее время стали чаще об этом говорить в интернете..
@malagatravel
@malagatravel 3 месяца назад
И это правда
@nataliasergeeva7974
@nataliasergeeva7974 3 месяца назад
Еще можно отметить такой стереотип как купание в море. А по факту море то как раз довольно прохладное даже в жару.🤔
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
Зависит от региона и времени года. Но купание в море и лежание на пляже оказываются очень разными😅
@evgenialukienko4538
@evgenialukienko4538 3 месяца назад
Грамматика испанского, вполне, сопоставима с английским!. Так же, сушествует много ,практически , одинаковых или очень похожих слов между этими языками. Особенно ,это заметно в письменном виде.
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
слова похожи, да, только произношение опять же будет отличаться. И не забываем, что испанский язык исключает англицизмы, а потому для привычных даже на русском слов приходится учить совсем новые порядки букв 😅 Про грамматику отчасти согласна, к сожалению, из английского 1 к 1 не переносится логика, все равно будут отличаться случаи употребления. И опять же, нет строгого порядка слов, правила артиклей отличаются и, конечно, слишком много вариаций окончаний у глаголов
@evgenialukienko4538
@evgenialukienko4538 3 месяца назад
​@@irinastafотличаться отличаеться. Но сходство сильное Я стала лучше знать английский с тех пор как знаю испанский. Что значит " привычные в русском языке англицизмы" и " другие порядки букв"?... В смысле ,"другие порядки букв"?. Непонятно ,что вы хотите сказать. Что вы имеете ввиду? Постсовковый новояз , где на десяток слов приходиться 1 английское, да ещё и написанное кириллицей, как " лук" ,напрмер?!. Вижу это " лук" или другой идиотизм и по началу не понимаю при чем ЛУК к теме ничего общего не имеющей с овощами или кулинарией. Самое комичное , что нынешние постсовки, употребляя такое количество английских слов ,частенько, не могут составить несколько коротеньких фраз по-английски.... .. Помню как однажды, ездила на экскурсию в Шри Ланке и россияне ,сыпавшие направо и налево английскими словами вдруг....попросили меня сказать водителю, чтобы он уменьшил кондиционер!. Постсовок всегда отличаеться идиотизмом!. Испанский язык не виноват, что постсовковый новояз засорен англицизмами ,да ещё и написанными кириллицей!.
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
@@evgenialukienko4538 как-то агрессивненько..) окей, языки похожи в чем-то. Про другие слова я имела в виду другие слова :) Баскетбол, ссылка, поп-корн, боулинг, онлайн, шоу и тд - в испанском это же прям новые слова, которые не транслитом преобразуются из английского, вот и порядок букв в них вообще другой
@evgenialukienko4538
@evgenialukienko4538 3 месяца назад
@@irinastaf в Испании понимают popcorn ,show и bowling. Одно не понятно - почему вы решили, что испанцы должны пользоваться всеми теми словами, которыми пользуетесь вы ,позаимствовав их откуда-то??? Почему испанцы должны использовать слово " ссылка"????. Если между языками около половины слов ,по крайней мере, узнаваемы ,то это уже огромное сходство! Грамматика очень похожа. Это разные языки, да. Но между ними заметное сходство. Значит, уже ,не назовешь испанский сложным и трудным!.
@evgenialukienko4538
@evgenialukienko4538 3 месяца назад
@@irinastafмного ,почти одинаковых слов и по одной схеме . Например , fundación - foundation, atención - attention, abilidad - ability и тп... Я английский знаю хуже ,чем испанский. Иногда , я не могу найти слово по -английски и пытаюсь подобрать по этой схеме. испанский- английский. В очень многих случаях это действует Бывают забавные случаи - я должна была попросить местоположение у норвежцев . И тут у меня возник вопрос ( просто интересно стало) - имеет ли испанское слово ubicación аналог а английском, который по схеме получился бы как " ubicatión" ?... Тут ,мой муж говорит : " не скажи англичанам слово ubicatión ! Оно формально ,существует, но ,практически не используеться и звучит как нечто ,из прошлых веков " ... Т.е ,что-то вроде слова " молвить". Оно существует и понятно , но если его употребить ,то вызовет некоторое удивление . Так, что ,по моему опыту , такая схема перевода работает в большинстве случаев. И даже , если в современном языке принято употреблять другое слово, то по этой схеме , скорее всего найдется понятное слово или современные или древнее, но понятное.
@ans7960
@ans7960 3 месяца назад
Про немцев на пособии вы совсем не правы, а эта ваша статистика обобщенная, но она не относится к немцам, она относится к тем, кто живет в Германии! В 2015 году Германия приняла более 2,5 млн беженцев! После 2015 года в Германию еще прибывали и прибывали беженцы (мигранты), которых в том числе отправляла Испания, Германия согласилась принять всех! Потом прибыло якобы 1млн 300 тыс украинцев, но на самом деле больше и они тоже получают пособия! Немцы очень бережно относятся к своему социальному фонду, в отличии от других кто приезжает в Германию! ПОэтому все эти люди на пособиях 95 процентов не немцы!
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
Неравнозначный у нас с вами разговор. Я вам цифры из европейской статистики, а вы мне - сборную солянку из новостей и своих ощущений :) Есть разные типы выплат (не менее 3), для беженцев они называются по-другому и условия получения у них иные. И вот они с 2015 года выросли. А пособия по БЕЗРАБОТИЦЕ (в Германии их 2 вида) особо и не менялись: labourmarketresearch.springeropen.com/articles/10.1186/s12651-020-00280-y
@ans7960
@ans7960 3 месяца назад
@@irinastaf Если вы не живете в Германии и уж тем более не работаете в гос секторе ни одной из Европейских стран, то рассказывать гугловскую статистику, думая что она реальная это смешно! Но если надоело вещать про бытовуху и считаете, что вы знаете больше, то хотя бы в ту же самую гугловскую статистику читайте дальше и узнаете какой процент пособий получают именно немцы! 😀
@ans7960
@ans7960 3 месяца назад
@@irinastaf Продолжайте лучше дальше вещать бытовуху, где и что купить и т.п и не нужно лезть туда в чем не разбираетесь!
@irinastaf
@irinastaf 3 месяца назад
@@ans7960 а вы ведь до сих пор ни одного источника мне так и не прислали 😂 вообще зря вы так оскорбляете статистическое агентство, которое между прочим немецкое, ну прям совсем неловко 😅 на аргумент про "немцы не на пособии" я уже ответила
@ans7960
@ans7960 3 месяца назад
@@irinastaf вам же уже написали что вещайте лучше про то, в чем разбираетесь! На сегодняшний день вы домохозяйка, вот и продолжайте про бытовуху!
Далее
How to Install and Use an Adjustable TV Arm
00:18
Просмотров 963 тыс.
How to Build a Homemade Bike Using a Barrel
00:21
Просмотров 1,6 млн
"Ужас один в вашей Испании!" 😱
11:42
How to Install and Use an Adjustable TV Arm
00:18
Просмотров 963 тыс.