Приветствую, хотел бы поинтересоваться, в примере Hi didn't realize that he was wrong, почему мы не используем Past Perfect, ведь он был не прав до того как узнал об этом?
Зависит от контекста. Можно сказать, he haven't realized yet that he was wrong - он пока еще не понял, что он ошибся. Perfect - это какой-то особый момент в жизни, а simple past просто факт из прошлого. Например, I didn't read this book. - Я не читал эту книгу. ну и все, просто факт. I haven't red this book. - Пока не наступил тот момнет, когда я читал эту книгу. 🙂
Что вам больше нужно по смыслу. "Run away" - убегать - We ran away (Мы убежали) "Get out " - выбраться (откуда-то); убираться - We finally got out of the cave. (Мы, наконец, выбрались из пещеры) - Get out of here! (Убирайся отсюда!)
Слово "убл-к", оно действительно - переводится наиточнейше как ba-rd ? или есть более подходящие варианты, более точные ? Ибо по моему английский b. недостаточно жёстко.
Я видел что 1 слово про которое здесь объясняют пишут иногда по другому. Release как я понял есть американский вариант есть британский вариант английского о каком варианте как пишется я не помню Наверное через S это британский вариант. А через букву Z американский вариант.
Я не пойму, к чему эти лишние телодвижения, если grab буквально так или иначе этимологично слову грабить, то есть схватить что-то очень быстро А вот грабли стоят чуть дальше, так как происходят от слова загребать, так же как и слово гребсти
if you grab something, you take it or pick it up suddenly and roughly - если что-то хватаешь, то берешь или берешь резко и грубо. Почему не перевели это в видео! Куда летите вперед!? Костя тоже так делает. Половину не переводят. Студенты никому не нужны. Мы то мол знаем а на вас плевать.
Example: Do you need a master's degree for it? I working with my students via internet I remember, that I already had a deal with marketing My uncle is retired When I notice a criminal , I grabbed my purse, and ran Him try to realize the tru To tell the truth , I dont like a garlic.