@German Camacho "Realize and realise are two different spellings of the same word. Chances are, if you're reading something that originates in the US or Canada, you'll see realize. And chances are, if you're reading something that originates in the UK, Australia, or New Zealand, you'll see realise.".
@@missprimproper1022 “so bad” works too! “Too bad”, “So bad”, and “That bad” would all work there... “It’s not too bad.” “It’s not so bad.” “It’s not that bad.”
I don't make any of those mistakes you mentioned but I really loved the way you explained every single detail. Please, upload English stuff for B2 or C1 learners. Thank you!
Aly! Some of them are also common among Farsi/Persian learners: Missing or changing prepositions, Ed/ing adjectives, miss/ lose, double comparative, double negative,.. Basically as a teacher I deal with and hear almost all of them to the point where I make such mistakes myself if I am not careful enough!!!! Cheers! Oh and you are the most attractive person and the most wonderful teacher I have ever met online.
Papa your videos are so instructive, you draw very well and that makes the infornation more understandable, you also use very good examples. You're the best. thank you...👍
The lesson is 💜. Although I couldn't stop laughing on many of these, that "I'm boring" bit had me in splits.😂 Both your style and content are 💪🏽. In the initial stage of being an ELT trainer, I'm looking forward to learning so much more from you. 🙏🏽
I think the only mistake I make in this video is about the uncountable nouns. Thank you for sharing your knowledge, teacher! I will work hard to fix it.
Monica Levy Tyler in Brazil, i have heard many times... you guys use double negatives like - eu não quero nada. It was hard for me to understand. I love português.
@@alitusousa9144 actually, if we stop to think about it, we probably would notice that this kind of sentence is quite strange, even in portuguese... But we do talk like this all the time... :-p
I'm not good at English but I have not made those mistakes anymore. It's easy to understand any word you say in English, I love your videos, keep it up!
I love this kind of videos because they helped us very much. Could you make another one a bit harder? Maybe something more specific, I feel like I don't usually make any of the ones which are shown in the video, but I definitely make some others! Thank you, we appreciate your content!
I have been making some of these mistakes. But after watching your class It’s been corrected. I’d really appreciate that . Keep doing . Love from Bangladesh 🇧🇩
Don't get too excited, he isn't an ordinary British speaker, he is a teacher :) He is supposed to be understood well. Actually, I'm in the same boat with you, I guess. I can watch news and, say, Trump's inaugurational speech and understand every word, but then I watch Snatch (the movie) and... I just wanna cry! :)
Thank you for the lesson, Papa! In legal literature, the word 'persons' is used all the time (legal persons, natural persons etc). Could you explain why is that?
As about 5th mistake, in spanish language when we are talking about something, like bus, we don´t use any prepositions (esperando el bus), BUT we put preposition "a" when we are talking about somebody (esperando a mi amigo). Sorry, if i´m wrong.
Wow, I had the feel that something wasn't completely ok with "it/he/she wanna" Because I thought that if it means "want to" really could it mean "wantS to"? Was a doubt for me till today when you made it crystal clear! Thanks.
In Slavic languages (e.g. Polish) we use passive voice to speak more officially. We practically do not use it in everyday coversations. And that's why we've a lot of problems with point 6.
My student. What he meant: We are going to spend our holidays with my sister-in-law. What he said: We are going to spend our holidays in my sister-in-law.
Well, I can see that error. But if all of them are going to/on the same holiday, it's holiday, no s. But if they're going on separate holidays you use the s.
Thank you for the english lessons. I am mexican guy and I try to learn your language by myself, and you teach an easier way (let me know if I got a good grammar)
I'd like to ask you. I'm English teacher too, but I'm Indonesian. I always teach my students about the differences between uncontable and countable nouns. One of them is that uncountable things can be separated into pieces or shared but the names of the things don't change, for example water, meat, etc. Whereas countable things can be separated into pieces and shared but the names change, for example chairs, if we cut and separate each part of the chair, it's not chair anymore. Is my explanation correct?
What about uncountable/countable nouns such as language, money, water, communication and people? These words sometimes take a plural form, which are quite confusing.
I've done them all! And I am still doing some of them... The one error I really struggle with is using do/make... I keep asking my work colleagues to make me a favour... really embarrassing, I know... I am aware of the difference but I just realize AFTER saying it! 😱
You are an awesome tutor ever!!! Your emotions, acting, animation and very clear explanations are very catching!!! You are perfect, my ideal of a true teacher! I'm watching all your videos with great pleasure and desire! Thank you so much!!! Best wishes from Ukraine)
@@BeardedMIchael русский акцент только русские не любят, всем остальным он до лампочки. Главное - это произношение, ну и грамматика, конечно, иначе тебя или не поймут, или неправильно поймут
graeat videos man! , I'm learning and having fun! 😁, I'm not a native speaker and I realized that I don't make any of those mistakes but I never heard the line "A piece of advice" and sounds weird I like to say "I want to give you some advice"
Dear Papa, Actually, It is a pleasure to watch your significant videos. "Birds of a feather flock together" so we hope tobe your birds forever :) Finally, I wish "break a leg" either to all negative people or any contempts. best regards Abdou
Your introduction is hilarious! I'm Russian also, I think you correctly identified your studient's nationality. In Russian we always miss {to be} in present tense. "My grammar perfect" sounds good if you translate directly (so silly, of course!)
Hi dude, greetings from Colombia. I really enjoyed your video and it was funny to watch the part in which you used the colombian video to explain why we need to use the preposition to after the verb want.
The only mistake I wasn't aware of was the bonus one, you shocked me! I use wanna every time with the third person, didn't know that was an error, I'll correct this for sure, US citizens won't, though 😂
To the best of my knowledge,the best thing to identify between uncountable and countable nouns is by memorizing it 🤭🤭🤭 because there will always exceptionals.. Like i've been wondering why advice is uncountable whilst idea is countable.. i cannot count "idea" either..