J'ai laisser derrière moi une partie de ma vie (papa)sur mon île d'où je n'ai pas pû lui rendre un hommage digne de moi car étant loin de mon pays ,mais je lui adresse cette chanson pour le remercier de l'amour et de l'enseignement qu'il m'a donné ainsi qu'à tous nos vieux . respect Gullan .en écoutant se chant je sais combien les valeurs sont importantes dans toutes se qui nous entourent.. Car ce chant est chanter pour dire au-revoir a nos défunt lors de leurs mise en terre a leurs dernières demeure.😥
Cette chanson on la chante a chaque enterrement sur l île Nengone en KANAKY. C"est en gros les belles dernières paroles du malheureux défunt, son ADIEU vers sa famille, ces proches, et nous tous autour de son tombeau avant son grand départ vers d autre cieux, vers un monde bien meilleur... Chapeau le compositeur bien osé, fallait y penser et bien repris par Gulaan. Larmes assurés!!!
Je suis du village d'Erakor sur l'ile d'Efaté (au Vanuatu). Certains de nos vieux chantent encore le Nengoné.. c'est toujours beau à écouter! Nous avons aussi un chant d'enterrement pareil comme celui-ci!
Gulaan, tu est un Artiste, un Monsieur, Un Homme, un Être de Lumière, tu nous transporte, nous fait rêvé, ne t'arrête jamais, tu est un exemple pour l'Humanité Merci
May The Almighty continue blessing you, Gulaan and your friends, for your such beautiful performances and service to our fellow beings! Sending loving greetings from Mongolia, A Bahai
Shalom, : A celui qui s'approche, : Jésus promet de lui donner à boire. Mais à celui qui croit : il promet la capacité de donner à boire Et encore à celui qui se met à marcher à sa suite, : il promet la lumière qui lui permettra de marcher en toute sécurité et sans se perdre. amen.
What an AMAZING singer. and the music is moving and touches the soul. It's hard to find music like this in America. So you have to look for it on RU-vid. Thank you for sharing.
C'est une chanson traditionnelle un taperas de Nengone on l'a chante beaucoup pour nos chères et tendres aimés qui ont quittés ce monde Surtout on la chante au moment on enterre la personne sous terre pour lui dire au revoir et voici sa dernière demeure
J'adore gulaan qui chante avec son coeur qui a de l'empathie c'est un grand chanteur bravo continue tu nous donne beaucoup de joie quand je suis triste je t'écoute régulièrement
Awou gulaan merci pour ce chant en hommage à nos parents , aux vieux du Caillou de notre belle île ,qu ils reposent en paix auprès de notre seigneur bien aimé. Tu as une voix béni remplis de ces beaux message de spiritualité.
Chanson et musique magnifique ❤🤩 Dommage que ce peuple Kanake soient autant révoltés envers les blancs en Nle Calédonie actuellement !❤🌟 Dieu sait si je sais ce que nous leur avons fait subir ! Pardon 🕊🕊🍀🍀🌺🌈
Mama gulaan merci pour cette chanson, tu l'interprètes dans un lieu où sa mélodie résonne dans les rochers et que les âmes des personnes dans le royaume céleste, l'entendent. Bénie soit ta voix. Je sais qu'en chantant les yeux fermés, c'est de la méditation pure et simple. EÏ MWÏDOÜ. Bonne continuation à toi mon frère. Xaracüü toujours avec toi
Magnifique interprétation gulaan homage a tous ceux qui sont partie trop tot que le seigneur vous gardent prés de lui pour que vous puissez reposer en paix,,,
Okey Ryôs ❤🎵 mon tout premier chapitre qui vient, encore une fois, de si loin nous bercer dans sa mélodie et son harmonie assez mythique de chez lui ⚘ Gulaan a encore frappé de ses oeuvres 🎶 merci énormément Mama 🥇 _ Zulaan 📝🇳🇨🇧🇷⚘
Quand j'écoute cette melodie me fais pence a des personne qui son important a mais yeux mais malheureusement ils ne vie plus dans se monds je pence tres forte a ces personne jespere qu'ils me vois la ou ils sont je les aimes plu profons de mon coeur jespere ils ecoutera mais priére a chaque fois qe je pence a heu ....hoane wo... (( protege moi)) .. olé boirie gulan
Oui, je viens de perdre un être cher. Le petit frère de mon père. Je pense fortement à lui qui nous a quitté aussitôt. Dieu l'a voulu ainsi, le reprendre à ses côtés. Une énorme pensé aussi à tous mes proches parti vers la patrie céleste.
TRADUCTION "La dernière Demeure:" 1) Louons ce chant qui parle du ciel car, bientôt je ne serai plus de votre qui parle d'un royaume de bonté un lieu de répit pour toi mon protégé. Ref: Dans le royaume où il n'y a pas de haine et de tristesse au ciel, là où demeure que de la joie et la gaieté le domicile, où on ne connait pas la tristesse 2) Je partirai maintenant Gardez et souvenez vous en de mon visage les anges viendront me prendre m'emmener vers les résidences dorées dans le royaume ou l'on ne connait que la joie Ref: 3) Aux abords de mon tombeau beaucoup d'entre vous recherchent autour mes proches aurevoir encrez le christ en vous pour que vous puissiez me rejoindre au ciel,dans la plus belle demeure. Ref: PS: J' ai essayé de le traduire au mieux, pour nos amis métropolitains Belges et Suisses et le monde Francophone!!!
Bonjour, quelqu'un sait où puis je trouver cette magnifique chanson en format MP3 ? Pour pouvoir mettre sur clef usb. Un site où je peux l'acheter ? Merci d'avance.