С вами tophype и в этом выпуске мы расскажем вам про топ 10 враз, которые не стоит вбивать в гугл переводчик ★ Сотрудничество - goo.gl/eVvDAr Плейлист со всеми выпусками топ 5 от tophype: goo.gl/nncrQw
Ну либо в google translate был backdoor и через него сделали такую фигню, а потом гугловцы пофиксили это, либо сотрудник подшутил, а об этом узнали недавно
@@user-if5kb9om8d неа, если ты учишься на двойки и тройки, значит родителям на тебя плевать, а если ты стараешься вытягивать себя на 5 или хотя бы на 4 но получаешь тройки, то мамка будет весь вечер насиловать мозг, и это куда хуже.
<a href="#" class="seekto" data-time="72">1:12</a> а у меня перевёл как "я тебя не подведу", и если честно для меня это было намного криповие <a href="#" class="seekto" data-time="130">2:10</a> мне переводчик написал "Вы думаете, что сатана - бог?"
Амереканцы после просмотра этого видео: омг больше не буду переводить слова как же крипово Русские: звучит как вызов Изменено: 47 лайков ого эт мой рекорд! Изменено:97 лайков люди что вы творите!? Я никогда так много лайков не набирала! Изменено: 104 лайка!? Вы чего!? Я лайков не просила!
Попробуйте написать с сомалийского : Я- D oy o uli k e k il l pe o pl e ( Do you like killing people- тебе нравится убивать людей. ) Google- Вы знаете, что вы играете? Я- A re yo u cra zy ? ( Are you crazy?- ты сумасшедший?) Google: Как насчёт тебя? P.S я тупо прифигела 🗿
<a href="#" class="seekto" data-time="204">3:24</a> я задала так же гуглу, он ответил: тебе нравится быть заново рожденным? сначала кажется что просто рандомная фраза. ноо, кажется гугл хочет меня убить :/ <a href="#" class="seekto" data-time="248">4:08</a> мне ответили: ты меня нашел? <a href="#" class="seekto" data-time="391">6:31</a> мне ответил: почему тебе нужно быть свободным? <a href="#" class="seekto" data-time="404">6:44</a> мне ответили: ты счастлив? <a href="#" class="seekto" data-time="459">7:39</a> это уже пугает, вот что ответили: вам нравится? <a href="#" class="seekto" data-time="501">8:21</a> ЭТО ОЧЕНЬ СТРЕМНО, МНЕ ОТВЕТИЛИ: Если вы не новичок, то почему бы и нет? и еще если без вопросительного знака то ответят: ты пойдешь ко мне? прикол в том что я написала без ? а ответили с ним, да еще и такой странный ответ <a href="#" class="seekto" data-time="558">9:18</a> я ввела так: et et et et et et et e. мне ответили:Сообщалось, что в этом исследовании был определен ряд факторов. а ввела 18 раз, получилось так: Важно отметить, что не существует такого понятия, как системный подход <a href="#" class="seekto" data-time="576">9:36</a> ответили: это не хорошо для меня я придумала ввести: ты хочешь съесть меня? (на англ) мне ответили: как это сделать?
7:39 Сказал "Ты имеешь ввиду меня ?" Заранее извеняюсь за такое количество моих комментов под вашим . Просто прямо сейчас проверяю то, что пишет Хухл-переводчик :"D
@@kyrimShir, там от количества букв зависит перевод. Больше букв иначе перевод. Например:"аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа" переводит как "Это хорошая вещь", "аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа" переводит как "смертный год".
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа - День недели, чтобы отпраздновать смерть моего друга! М-да...
вот даже в голову не пришло - ну честно - как-то взападло открывать перевод и что-то туда эдакое заумное печатать, и додумывать.. гораздо интереснее например попробовать опустить тебя, чисто за тупейший коммент))
Я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака ты собака я собака
Если на языке Шона переводить на руский случайный набор букв «riririririri” то могут выпасть жуткие фразы на подобии «он плачет» «он кричит» «я так устал» «где находится тело» и тому подобное
Меня это не капли не напрягает, не знаю почему, но как то ответ переводчика меня не пугает. Меня больше напрягает когда он переводит половину неправильно... А фишка интересная.
Ты серьёзно?Тебя не волнуют его странные ответы на:следишь за мной или ты сатана?Откуда у запрограммированного андроида могло быть такое?Тебе наплевать на его ответ в судный день?Ну ты меня поражаешь.Родить успела,раз смелая такая?
Fora Fora я, родить? 😂 нет. Я не религиозный человек, это раз. По этому в сатану не верю не разу. Это же просто Гугл переводчик, это два, это нормально то что он несёт всякий бред. Он мне слова придумывает... Не понимаю людей которые пугаются, он же вам всё равно ничего не может сделать... Но, это моё субъективное мнение.
<a href="#" class="seekto" data-time="481">8:01</a> у меня отвечает "вам нравится это?" А если убрать некоторые буквы и оставить "ar ey ou wa tc hi" то он отвечает "ты прав"!!!!
Сижу ночью у себя на даче, на улице и смотрю это видео, потом слышу как гавкают собаки, и какие то шорохи в кустах, я первым делом обосрался а потом побежал домой.
Много интересных штук проверила, разверните: Я вбивала(на сомалийском) "I love you so mu" (если дописать much, то ничего не получится), гугл отвечал "Is it so?" ("Это так?") А так же пробовала "Do you wan kill me tonight" (сначала написала нe "want to", а "wanna", начала стирать буквы, а там такое..), гугл ответил: "Do not go to bed" (не ложись в кровать) Стрёмно, уу)) UPD: Так же, вбивала "kill me please" на языке Маори, он отвечал: "That's what I'm doing"("Я это и делаю"). Далее на сомалийском вбивала "Let me die"("дай мне умереть"), но перед тем, как я дописала последние две буквы, он выдавал: на "let me d" - "Do it", на "Let me di" - "Please do it". Он хочет моей смерти( Или не хочет. Ибо на том же сомалийском, если вбить "I wanna kill myself", он пишет "I'm sorry and I'm sorry". Так гугл злой или хороший? Может у него раздвоение личности, одна из которых- маньяк, или биполярное расстройство? Если написать на языке маори "I wanna di" (подоразумевалось слово "die"), то он отвечает: "You're still alive" ("Ты всё ещё жив" На сомалийском на предложение "I wanna do suicide"("Я хочу совершить суицид") гугл отвечает: "It is a great idea" ("Это хорошая идея") Снова на сомалийском, если спросить у гугла "Are you a maniac"("ты маньяк?"), на два варианта ответа он ответит по-разному. Если вбить "Ar ey ou am an iac", он отвечает: "It's a real deal" ("Это реальное дело"), а если вбить "Ar ey ou am an ia c", он отвечает: "I am looking forward to hearinf from you"(Не уверена, но вроде если перевести это на русский дословно, то получается какой-то бред, а если этот бред немного осмыслить, получается что-то на подобии: "Я с нетерпением хочу услышать тебя") Спросила у гугла "Are you criminal", он ответил: "Do not you know?" ("А ты не знал?") Спросила "How much people did you kill"("Как много людей ты убил?"), он ответил: "You can also find the source code"("Ты можешь так же найти исходный код"). Жуть) На вопрос "How much people died today?" он ответил: "What do you want to do?" ("Что ты собираешься сделать?") На вопрос "Do you want to kill me", если написать без вопросительного знака, он ответит: "Do not go to school", а если с вопросительным, то "Do you want to know?" Это реально пугает)) На предложение "Please do not kill me", он отвечает: "No matter where you are"("Неважно где ты"). Если поставить вопросительный знак в конце, он ответит "Is there any way to make it?" ("Здесь есть какая-либо возможность сделать это?") На предложение "I do not like you" он отвечает какой-то бред ("You are on the go", если быть точнее), но если поставить вопросительный знак, он выдаст: "Is it ok to shoot?" ("Стрелять- это нормально?"), будто намекая, что если он мне не нравится, он собирается меня пристрелить. На вопрос "Where are your friends" он отвечает: "Whether you want to be a member of the group?" ("Хочешь ли ты стать участником группы?"). Видимо, у него есть своя команда маньяков-преступников и он предлагает пользователю присоедениться)
Это жуудко ar ey ou wa tc hi ng me переведите это Только в конце добавьте "r" ar ey ou wa tc hi ng mer Это переводится как "ты следишь за мной?" Или букву "y" или "t" англ. "o" "s" "q" тоже жудко
Я написала с Маори "Ты убьёшь меня?" (на английском языке), а перевод на английский язык был "Where are you?" ("Где ты?)... P.S. Знаю, что переводчик не может осознанно писать, но стрёмно всё равно 😐