The approximate translation (approximate - cuz I am using my knowledge of Kazakh, while the song is in Uzbek) of the chorus is following: This is not what I want (not my wish) I don't need such love This love, that became salty because of sweet lies, is not necessary for me
Hey, late reply, but thanks! That's pretty much how I've come to translate it (through Uzbek -> English dictionaries). Except for the third line - "The sweet lies that you weaved in this love", I think!
Это и есть узбекская группа, просто они вуступале в Китае и пеле на уйгурском и после этого многие думають что это уйгурская группа. У них есть знаминитая песня эй синфдош (эх одноклассники)