Тёмный

(24. 9회) 베트남 뉴스 듣기&섀도잉 🎧 푸바오 “판다 공주”의 매력 

라이크 베트남 Like Viet Nam
Подписаться 6 тыс.
Просмотров 434
50% 1

00:10 표준속도 듣기
01:11 섀도잉
05:17 표준속도로 읽기
※ 주요 단어는 별도 영상을 참고 하세요.
계속 듣고 따라 읽다보면 '우리도 들릴 수 있어요' ^^ cố lên! 🙋🏻‍♀️
#베트남뉴스 #베트남어뉴스 #베트남어중급 #베트남어 #푸바오 #fubao

Опубликовано:

 

10 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7   
@koreastreet3707
@koreastreet3707 2 месяца назад
영상 편집하시느라 고생하셨어요. 영상 잘 보고 있습니다. 😊 혹시 드라마나 영화 자료는 언제 진행 예정이신가요? 앵커 발음은 정확해서 듣기가 수월하고 포준어라 사전을 치면 대부분 검색이 가능해 독학이 가능한 편인데, 드라마나 영화는 배우들이 하는 대사들은 베트남 사람들이 일상에서 쓰는 단어들이 많아서 사전 검색이 안되니 독학이 안되네요.
@likevietnam
@likevietnam 2 месяца назад
네~ 영상 작업(번역, 편집)이 쉽지 않네요.ㅠㅠ 서둘러 한 편이라도 준비해 보겠습니다^^;;
@user-wm9uc7qs3x
@user-wm9uc7qs3x 2 месяца назад
이런 자료들의 원본도 보고 싶은데 어디서 찾아볼 수 있을까요?
@likevietnam
@likevietnam 2 месяца назад
보통 베트남 뉴스 채널에서 봅니다. (예:VTV24) 아래 사이트 주소 붙여드릴게요~ ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-IxFJLSj2TBQ.html
@user-zr9qr8sy2y
@user-zr9qr8sy2y 2 месяца назад
안녕하세요 현장에서 베트남친구들에게 길을 비켜달라(비켜줘)고 할때 Tránh ra nào 라고하면 정확한 표현인가요? Tránh ra nào đi라고하는게 좋은가요?
@likevietnam
@likevietnam 2 месяца назад
Tránh ra. = Tránh ra nào. = Tránh ra đi. = Tránh ra đi nào. 모두 다 '비켜'의 의미 입니다. Tránh ra nào đi. 는 틀린 표현이고요, 현장에서 베트남친구들에게 길을 비켜달라(비켜줘)고 할때는 Tránh ra một chút đi/nhé! (길 좀 비켜줘~) 라고 하시면 어떨까요?^^
@user-zr9qr8sy2y
@user-zr9qr8sy2y 2 месяца назад
@@likevietnam 친절한 답변 감사드립니다!! 😊
Далее
Недооцененный котел в Симс 4
00:37
Зачем он туда залез?
00:25
Просмотров 2,6 млн
What we do after losing the loved ones
8:34
Просмотров 1,1 тыс.
Недооцененный котел в Симс 4
00:37