안녕하세요 "‘Don't you start with me’는 ‘나랑 뭘 시작하지 마’라는 의미를 가지고 있으며, 전체 문맥에서 ‘시비 걸지 마’라는 의미로 사용됩니다. 여기서 'start'는 문장 내에서 여전히 ‘시작하다’라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 직설적이지 않으면서 완화된 표현으로 상대방에게 불필요한 다툼이나 논쟁을 시작하지 말라는 경고를 전달하는 방식입니다. 이러한 표현은 감정적인 충돌을 피하면서도 자신의 입장을 분명히 할 수 있는 효과적인 방법으로 쓰이곤 합니다 감사합니다 😀
네, 맞습니다. "믹서기처럼 기계로 갈면"이라는 표현은 영어로 "grind"에 해당하고, "강판처럼 수동으로 갈면"이라는 표현은 영어로 "grate"에 해당합니다. Grind는 커피콩, 곡물, 향신료 등을 믹서기, 커피 그라인더 등의 기계를 사용하여 가는 입자로 만드는 것을 의미합니다 Grate는 강판 같은 도구를 사용하여 음식재료를 작은 조각이나 가는 입자로 만드는 것을 의미합니다주로 치즈, 당근, 생강 등을 갈 때 사용됩니다. 각각의 동사는 사용되는 도구와 방식에 따라 구분됩니다. 감사합니다 😀