Тёмный

4 Animes con Doblajes Perdidos | @MrPac87 

Mr. Pac
Подписаться 962
Просмотров 4 тыс.
50% 1

¡¡POR FAVOR, LÉAN LA DESCRIPCIÓN!!
Actualización 25-04-2021.
1-. El usuario Fabian Astroga Rocha acaba de subir 13 de los 26 capítulos de En Búsqueda de la Fortuna (Fortune Quest L) en Español Latino, y se espera que suba más capítulos con dicho doblaje:
doblajesperdid...
2-. El doblaje de Mirmo Zibang ya ronda a 25 capítulos con doblaje que se pueden encontrar en internet.
Muchos animes que se transmitieron por canales abiertos como canales de TV Paga durante los ´90 y principios del 2000, y que por uno u otro motivo, han quedado delegadas a tal grado de que quedan pocos rastros de su doblaje latino en la internet. Existen casos de series donde actualmente, encontrar los capitulos con su doblaje latino puede llegar a ser un gran desafio, incluso de encontrar ese material de manera parcial.
Video de Oscar Soto Mena reseñando Midnight Horror School:
• La escuela del terror ...
Fragmentos del doblaje latino de En Busca de la Fortuna (material propocionado por [Inudemon241294]):
• En Busca de la Fortuna...
Video de Super Varo Blog buscando el doblaje latino de Mirmo Zibang:
• La búsqueda por: El do...
----Mis LINKS----
Blogspot: pacland87.blogs...
Twitter: / mrpac87
Facebook: / retropac87
Instagram: / mrpac87
AskFM: ask.fm/PacLand87
Todos los derechos reservados para sus respectivos autores.

Опубликовано:

 

10 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 81   
@MrPac87
@MrPac87 3 года назад
Actualización 25-04-2021. El usuario Fabian Astroga Rocha acaba de subir 13 de los 26 capítulos de En Búsqueda de la Fortuna (Fortune Quest L) en Español Latino, y se espera que suba más capítulos con dicho doblaje: doblajesperdidos.fandom.com/es/wiki/En_busca_de_la_fortuna_(doblaje_latino_parcialmente_encontrado)#Cap.C3.ADtulos_recuperados
@Limoncitoo12
@Limoncitoo12 3 года назад
Este es de los mejores videos de este tipo porque nadie ha hablado de esos casos más que tu
@darksonic1496
@darksonic1496 Год назад
Bastante interesante, el único que conocía era Bikkuriman porque su opening y ending fueron incluidos el el segundo CD de ETC, aunque nunca vi la serie y tampoco las demás, ojalá y pronto se puedan recuperar sus doblajes.
@fangirldartagnan7211
@fangirldartagnan7211 2 года назад
Wau hay muchos anime y caricatura cuyo doblaje estan perdidos y muy difíciles de encontrar Hay un anime llamado las aventuras del joven dartgnan y los mosqueteros del rey Su doblaje en español latino o español españa estan perdidos por completo:( Segun tengo entendido que ese anime se transmitió por tvazteca los sábados durante el mundial Francia 98 y pasaba en las mañanas Estado buscando ese anime desde que comenzó cuarenta, lo único que encontré fue su opening en español ( Saludos y buen video)
@oscarsoto_053
@oscarsoto_053 4 года назад
Excelente video. Es una lástima que se pierdan doblajes de series que marcaron la infancia de muchas personas, en mi caso, "Midnight Horror School" y "Mirmo Zibang" 😔 PD: Muchas gracias por recomendar uno de mis videos 😎
@ARIAFCChile
@ARIAFCChile 4 года назад
Mirmo zibang, yo grabe algunos capítulos no recuerdo si completa pero si me dio por grabarla en VHS.
@MrxElPiggonEspia
@MrxElPiggonEspia 4 года назад
@@ARIAFCChile Tons porque no los subes?
@Micromanias
@Micromanias 3 года назад
@@ARIAFCChile Aun lo tienes??? Dabes q hay miles de personas buscado mirmo zibang con su doblaje latino ?
@Micromanias
@Micromanias 3 года назад
@@ARIAFCChile Aun lo tienes??? Dabes q hay miles de personas buscado mirmo zibang con su doblaje latino ?
@Micromanias
@Micromanias 3 года назад
@@ARIAFCChile una preguntaaa ,Se puede grabar tv en Usb Igual como se hace con el VHS?
@marcorey8670
@marcorey8670 4 года назад
Que raro que en 2020 aún haya gente que siga usando loquendo, siento como si estuviera viendo un vídeo del 2011.
@Micromanias
@Micromanias 3 года назад
A mi me gusta em loquendo, No se por q , se me hace mas interesante y lo entiendo mejor
@D4rkw1zardRX
@D4rkw1zardRX 4 месяца назад
También esta el doblaje de la serie Betterman
@JalbanC
@JalbanC 3 года назад
Otro anime que se podría decir que tiene doblaje perdido es Shoujo Kakumei Utena, la cual fue llamada: "el anillo mágico" se cambiaron los nombres y algunos diálogos, no se terminó de transmitir, los capítulos doblados son complicados de conseguir
@user-zr1ex3xx6l
@user-zr1ex3xx6l 3 года назад
Yo amo la serie de MIRMO lo ví en 2005 a los cinco años y hace dos años lo empecé a ver en castellana Esa es mi serie favorita!!!
@dewds7878
@dewds7878 3 года назад
Otras series en condiciones similares son: Kirby, se emitió por Jetix y Fox Kids entre 2004 y 2006 pero si bien hay bastantes capitulos en Dailymotion no están todos Battle B-Daman, otra serie emitida en Jetix y en Etc... TV entre 2005 y 2007, de esta solo existe la intro y algunos fragmentos de episodios
@MrxElPiggonEspia
@MrxElPiggonEspia 2 года назад
Buenas Noticias, un men subió episodios en Latino
@SailorBomberSB
@SailorBomberSB 4 года назад
Me acurdo de un anime que veia hace años llamado Yamazaki, como desearia volver a verlo en latino, solo el primer capitulo esta en Latino
@tesinhumo
@tesinhumo 4 года назад
Cada año veo si de casualidad alguien la subió ): en japonés si lo encontras, sin tradición lo único
@lleloxdewindorian9675
@lleloxdewindorian9675 4 года назад
No se si sea verdad o del efecto Mandela, pero recuerdo haber visto Mirmo Zibang por ahí del 2006 o 2007 en Chilevision.
@MrPac87
@MrPac87 4 года назад
Yo pude ver Mirmo en Liv TV, pero en Chilevision no recuerdo mucho.
@vicente00132
@vicente00132 3 года назад
Sip, lo emitió Chilevisión por allá por el 2003, no sé si más adelante
@mariotorrestob2309
@mariotorrestob2309 3 года назад
Aunque Mirmo Zibang si se llegó a emitir por Chilevisión y Liv TV, pero nunca llegó a emitir por Etc... TV.
@Micromanias
@Micromanias 3 года назад
yo tambien como q se me hace conocido, Soy De Peru pero no se si lo habran tranmitido aqui, pero se me hace muy conocido
@bastianmaureiracurrihuinca922
@bastianmaureiracurrihuinca922 3 года назад
Confirmo jsjsjsjs si se transmitió en Chilevisión
@DarKatita22
@DarKatita22 4 года назад
Wao, duelo un poco saber que muchos animes caricaturas se hayan perdido por varios motivos. En mi caso solían trasmitir animes muy antiguos en mi país hasta el 2015 y por lo general siguen mantener sus licencias pero como la generación actual ve más internet dejaron de trasmitir animes muy nostálgicos. Llevo buscando un anime llamado lets y go pero solo existen opening y ending. Es triste no poder a verlo en latino ya que prácticamente se perdió.
@magaliflorespacheco3982
@magaliflorespacheco3982 4 года назад
Recuerdo, que cuando era niña (tenia 5 años y era el año 2006) , una vez vi la escena de "cierto anime" donde... Una chica esta apunto de caer a un abismo, y un chico sostenía su mano apenas. La chica mentalmente le dijo "dejame caer" (ella tenia un rostro como de muñeca, con ojos distintos). El chico no aguanto y la dejo caer. Hasta ahí llegue a ver, lo pasaron por un canal de televisión (uno que nunca pasaba anime) Por varios días me fije en ese mismo canal, pero no había rastro alguno de ese anime. Hasta el dia de hoy sigo recordando esa escena, y buscando el anime al que pertenece. Saludos desde Argentina
@MrPac87
@MrPac87 4 года назад
Déjame ver si mi memoria no falla y te digo cual es...
@MrPac87
@MrPac87 4 года назад
Que canal era que emitió ese anime?
@magaliflorespacheco3982
@magaliflorespacheco3982 4 года назад
@@MrPac87 No estoy muy segura que canal lo emitió. La cosa es que fue asi, yo tenia 4 años, y acompañe a mi mamá al super mercado. El mostrador tenia un televisor, y por ahí pasaron la escena de anime. Apenas pude ver el logo del canal de televisión (mi mamá esta super apurada) "creo" que era el logo de *Telefé canal 11* (Argentina) no estoy muy segura. Era fin de semana, y ese canal hasta el dia de hoy, todos los fines de semana pasa películas.. Fui lo mas rápido que pude a casa, pero era tarde... ya estaban pasando otra película 😔 Y por mas pendiente que estuviera de ese canal, jamás volvieron a transmitir esa escena.
@o0Nekolove0o
@o0Nekolove0o 4 года назад
Creo que pertenece a la película Metrópolis en la última escena de esta. 🤔
@magaliflorespacheco3982
@magaliflorespacheco3982 4 года назад
@@o0Nekolove0o *OH DIOS MIO....! ES VERDAD!!!!!!!*😲 Acabo de ver la pelicula, encaja en lo poco que recuerdo y mas. *¡Muchas Gracias!*, al fin he resuelto una duda que tengo desde hace 12 años. Es una pelicula anime hermosa. Realmente te lo agradesco. 😃😄😊😊😊 Saludos desde Argentina
@straide1502
@straide1502 2 года назад
Buenas noticias un amigo mio subió la serie de Fortune Quest L en doblaje latino si quieren verla se llama "Demian Albrech"
@pila8244
@pila8244 4 года назад
Hola estos audios latinos están perdidos : -Aquí esta una lista larga de doblajes latinos perdidos: "solo es para tener en cuenta" A los que poseen estos audios que por favor los PIDO que los compartan con el publico, "NO TIENE CASO TENER UN AUDIO EN TU CASA EN DONDE NO TE VA AYUDAR A PROGRESAR EN LA VIDA COMO SI TU VIDA DEPENDIERA DE ELLO O TE HACE IMPORTANTE , SE QUE GUARDARLO ES PRESCINDIBLE, PERO ES PEOR QUEDARSELO PARA SI MISMO VIENDOLO DETRAS DE UN MONITOR O PANTALLA". Muchas gracias a todos los que rescatan audios ustedes contribuyen de una manera increíble al mundo digital Esta es la lista: -el maestro de las marionetas 1 (doblaje hecho en los ángeles "original")// -el maestro de las marionetas 2 (doblaje mexicano) // -aullidos las 5,6,7 (doblajes hechos en Venezuela)//para dvd -black christmas 1974 (doblaje hecho en puerto rico)//doblaje hecho para cines ,algunos la grabaron pero no la van a soltar tan fácilmente -- Killer Clowns From Outer Space ("doblaje mexicano") //doblaje hecho para tv , los que la grabaron no la van soltar, créanme piden intercambios de audios por ello - House 1/2/3/4 ("doblajes desconocidos") //no tengo mucha información la verdad - Night School 1981 ("doblaje mexicano") //doblaje para tv debido a que no es una película conocida ni sabia sobre su doblaje - Ju-On 1 y 2 ("doblaje desconocidos")//no tengo información de ello , solo apunto que fueron hechos para dvd - Night of the Demon 3 1997("doblaje argentino")// - Killer Party 1986(""doblaje mexicano")//doblaje para tv - He Knows You're Alone 1980 ("doblaje desconocido")// - Tomates Asesinos 1("doblaje desconocido")// - Ghoulies 2/4("doblajes mexicanos") //hechos pata tv y vhs - Prom Night 1/2/3/4 ("doblajes mexicanos y venezolano")//doblajes hechos para tv 'canal 5' en los bloques de películas de terror o cine cutre gracias a un anónimo en la programación que dio luz verde a estos filmes durante su transmisión. Aclaro que algunos las tiene, pero difícilmente las van a soltar . - Creepshow 3 ("doblaje desconocido")//sin información -Quicksilver Highway("doblaje desconocido")//???? - Sometimes They Come Back 2/3 ("doblajes desconocidos")// - 976 Evil 2 ("doblaje desconocido") - Los Pájaros 2 ("doblaje desconocido") - The Night Flier 1997 ("doblaje desconocido") - Posion Ivy 1992 ("doblaje desconocido") - Silent Night Deadly Night 1 ("doblaje desconocido")//posiblemente hecho para cine , pero debido que esta película fue criticada en su momento muy pocos usuarios la grabaron , aclaro esto ya que el servicio de Generación Retro también la buscan . - Silent Night Deadly Night 2 ("doblaje desconocido")//doblaje hecho para vhs , de este no hay información por ningún lado.... - Silent Night Deadly Night 3/4/5 ("doblajes mexicanos")//doblajes hechos para tv uno detrás del otro -Squirm 1976 ("doblaje desconocido")//doblaje hecho para tv y vhs - Alice Sweet Alice ("doblaje desconocido")????? - Just Before Dawn ("doblaje mexicano")// - The Burning("doblaje desconocido")????? - Gremlin 1 Original ("doblaje mexicano") - Dolls 1987 ("doblaje desconocido")//??????? - Ángeles y Demonios 4 ("doblaje desconocido")//??????? -zombie flesh eaters 1979 (zombie 2 "lucio fulci") 'no es secuela de zombie de (1978)' de romero ("doblaje desconocido") -jack frost 1997 1/2 las de terror(doblaje transmitido en RTCV Venezuela)//desconocido -el paso del dragón bruce lee ("doblaje mexicano")//doblaje hecho para tv -scarface 1985("doblaje original mexicano")//unos usuarios lo tiene pero no lo suelta a no ser que sea por intercambio de audios -taxi driver("doblaje mexicano original")// )//unos usuarios lo tiene pero no lo suelta a no ser que sea por intercambio de audios -el resplandor("doblaje mexicano original")//doblaje para cine -evil dead 1("doblaje mexicano")//doblaje hecho por canal 5 -stars wars episodio 5 ("segundo redoblaje ''doblaje alterno') //televisa no la quiso transmitir por tener un doblaje que no era de su pais. -Doctor who (clásico) "doblado en medico" -lost voyage 2001 ("doblaje desconocido")//??????? "transmitido en golden " -hokuto no ken serie 1984 ("doblaje colombiano")//solo hay 3 episodios : archive.org/details/HokutoNoKenLatino/Dios+o+diablo%2Cel+hombre+mas+poderoso+que+apareci%C3%B3+en+el+infierno.avi -Juliette je t'aime / Maison Ikkoku serie ("doblaje hecho en los ángeles") //se hizo para transmitirlo en España antena 3 -mikan el gato("doblaje colombiano")// -cobra 1981 bruce lei(STEVE LEE) ("doblaje desconocido")// -warlock1("doblaje original")//hecho para tv -warlock 2("redoblaje mexicano")//doblaje hecho para tv y dvd -el cuervo 4 plegaria maldita("doblaje mexicano")// -piraña parte 2 ("doblaje mexicano)// -la invasión de los zombies atómicos("doblaje mexicano")// -llamada perdida 1 y 3("doblajes desconocidos")//doblajes hchos para dvd -el exorcista 2("doblaje original mexicano")// -mr.bean clásico ("doblaje mexicano")// -Un piede in paradiso 1991(Bud Spencer) //doblaje hecho en argentina -charllote 1972("doblaje colombiano") el famoso e infame anime -mirmo zibang("doblaje mexicano)//mirmolandia.blogspot.com/2019/07/temporada-1.html -Bubblegum Crisis ("doblaje venezolano")//varios usuarios lo tienen en los vhs pero de que no los sueltan no lo sueltan no se yo "aficionados a unos dibujos", ya los están subiendo a RU-vid -bolívar el héroe ("doblaje original colombiano")//doblaje hecho para la salas de cine de dicho país en donde claro en su día fue una mierda...."'el creador de Bolívar el héroe dice que se tardo 4 años en hacerla" . No soy fan del anime , ni del cine cutre o clase B , solo es para informar al publico casual e investigativo sobre estos temas Todos estos títulos tienen un doblaje latino pero debido a su poca importancia frente al publico casual durante su transmisión es muy raro encontrarlas Excepto está Mr. Bean clásico ya que su doblaje no es muy conocido
@pila8244
@pila8244 4 года назад
@Castlevania te refieres a esta ,perdona ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-1V0OWmznB3g.html hay una mafia de audios en latinaomerica muy grande y generacion retro vendrian siendo como los THE Godfather "el padrino". una mafia muy grande jajajajajajaja
@Micromanias
@Micromanias 3 года назад
En la pagina que pusiste de mirmo zibang ,es el doblaje original l un redoblaje? Ya q solo la primera temporada se logro Doblar, Y en la pagina salen las dos temporadas completas en latino :/, Y aparte el audio es estremadamente Perfecto, Como si lo hubieran hecho recien
@MrxElPiggonEspia
@MrxElPiggonEspia 3 года назад
@@Micromanias Obviamente el de la 2 es Fandub
@ARIAFCChile
@ARIAFCChile 4 года назад
Yo grabe algunos capítulos de Mirmo si alguien me dijera como pasar de vhs a pc podrá hacer algo xD eso si, no recuerdo cuales tengo, ya que en esos años cuando se emitió me gustaba grabar mucho anime de chv y cartón netwoork, pero grabe más de mew mew power que mirmo entre otras, veré que se puede hacer, se agradecería que alguien me ayudara, eso c:
@ARIAFCChile
@ARIAFCChile 4 года назад
Y yo que andaba buscando algo de en busca d ela fortuna me terminé enterando que es raro pillar algo de Mirmo :c y lamentablemente no, no grande de en busca de la fortuna, por que cuando recién llegó etc tv a vtr se veía muy mal, por ahí debo tener grabado zenky en una calidad de imagen mala transmitida de la tv y como en esos años le di preferencias a otras series, no quise grabar en búsqueda de la fortuna, tal como dije en otro post debo a haberla grabado esta y no otras series que las encontrai hasta en un post de facebook XD
@SailorBomberSB
@SailorBomberSB 4 года назад
Por favor, seria genial que publicaras esos capitulos de Mirmo Zibang
@tesinhumo
@tesinhumo 4 года назад
Yo pague en un local de computación para que me pasen unos vhs a dvd/archivo de compu, no se si hacerlo uno mismo es fácil
@veoqueestasgastandotutiemp1694
@veoqueestasgastandotutiemp1694 3 года назад
Si aún puedes reproducir los capítulos que llegaste a grabar, sería genial que te comunicaras con la Lost Media en español, somos muchos los que agradeceríamos que compartieras aunque sea solo fracmentos grabados de la televisión con tu teléfono.
@tesinhumo
@tesinhumo 3 года назад
Ah no perdonen! no quise decir que yo tenía episodios, le estaba recomendando al usuario que escribió antes de mi ese método por si no sabía pasar de vhs a digital por su cuenta, sería genial si lo hiciese
@WereX2011
@WereX2011 4 года назад
Que buen video Saludos crack 😎✌️
@marcoloayzabarrientos1382
@marcoloayzabarrientos1382 4 года назад
Otro doblaje perdido y de cual solo encontré dos clips es el de Hokuto no ken
@MrxElPiggonEspia
@MrxElPiggonEspia 3 года назад
Minuto 1:14 fijense en la esquina izquierda
@japon6397
@japon6397 3 года назад
Existió un doblaje de Utena al que llamaron el anillo mágico de ursula
@WolfNova1
@WolfNova1 4 года назад
Me pregunto si las televisoras sabrán los tesoros que tienen sin liberar?
@MrPac87
@MrPac87 4 года назад
El problema es que sin una licencia disponible (como en el caso de Mirmo) los canales no lo pueden adquirir ni transmitir, y en el peor de los casos, las televisoras estaban obligadas a devolver o destruir las cintas al momento de finalizar el contrato, Turner (Cartoon Network), Televisa (Canal 5 y Unicable), Disney (FOX Kids/Jetix) y Telefilms (ETC) fueron excepciones y tienen permiso de conservar el material, porque los primeros tres tienen canales panregionales, mientras que en ETC sus antiguos dueños eran unos subdistribuidores que les vendía series a los canales abiertos de Chile.
@leandroromero9973
@leandroromero9973 4 года назад
@@MrPac87 Qué hubiera pasado si mirmo zibang hubiese sido adquirido por 4 Kids desde un principio además cuando vi por primera vez el anime Creí que iba a ser un anime casi tipo Pokémon ya sabes batallas
@gerardorodriguez5235
@gerardorodriguez5235 3 года назад
@@MrPac87 Eso quiere decir que el doblaje de Mirmo debe estar ahí empolvándose en los archivos de CN.
@MrPac87
@MrPac87 3 года назад
@@gerardorodriguez5235 Puede ser.
@sdenhkabarrientos3316
@sdenhkabarrientos3316 3 года назад
algunos animes y doblajes perdidos poco conocidos son: Soreike! Anpanman (solamente unos cuantos episodios de la serie clásica), Esos Desagradables extraterrestres / Urusei Yatsura (solamente doblaron unos pocos episodios), La maquina del tiempo Tondekeman (nada mas se hallan un par eepisodios en latino), El súper campeón / Ashita e Free kick (tuvo doblaje latino pero esta sumamente perdido y solo se encuentran en español de españa actualmente), el anime de Power Stone (que dieron muy poco y también yace perdido y olvidado pero hay un crédito de doblaje latino en AnimeNewsNetwork). Tal como esos hay muchos especialmente los mas desconocidos que alguna vez existieron y también susede con algunas series, caricaturas y películas respectivamente.
@patricioestrella2174
@patricioestrella2174 3 года назад
Cómo cuando te dicen que encontraron el anime de *Go for a punch* 03:27
@hombreniebla0019
@hombreniebla0019 4 года назад
La segunda temporada de Gigi ( Minky Momo)
@marcorey8670
@marcorey8670 4 года назад
Otro doblaje perdido es de un anime llamado Bubblegum Crisis.m.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-04kebdXMfQM.html
@iorijestez
@iorijestez 3 года назад
Ese no esta perdido, es facil encontrarlos, sabes cual es muy dificil, la princesa caballero, anime de antes del internet
@marcorey8670
@marcorey8670 3 года назад
Tienes razón si se puede encontrar (aunque con mala calidad) m.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-x6h-dt589Cc.html La Princesa Caballero parece imposible de encontrar, salvo algunos clips.
@marcorey8670
@marcorey8670 3 года назад
Mire lo que encontré m.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-7dhnMw3u4Hk.html
@MrxElPiggonEspia
@MrxElPiggonEspia 3 года назад
@@marcorey8670 Borarron el video
@Al-ei2fj
@Al-ei2fj Год назад
Si te enteraste que alguien en los comentario logro identificar a casi el reparto del doblaje ??
@jorgevilcaquico2196
@jorgevilcaquico2196 4 года назад
yo encontre mirmo en latino 52 episodios
@MrPac87
@MrPac87 4 года назад
En que sitio se puede encontrar todos esos capítulos ?
@bryanmac7002
@bryanmac7002 4 года назад
En donde lo encontraste?
@alexnkn6335
@alexnkn6335 4 года назад
yo me acuerdo que hace un par de años los vi en venta en un puesto de dvds piratas pero no sabia que estaba perdido
@Ekraelum
@Ekraelum 4 года назад
Si como no xD
@JalbanC
@JalbanC 3 года назад
Un amigo hace tiempo capturó los capítulos de Cartoon Network, no se si aún los tendrá
@TJEdZaCu92
@TJEdZaCu92 3 года назад
Falta utena.......o el anillo magico
@jasminpena6540
@jasminpena6540 3 года назад
Wow me encanta tu canal sabes que la escuela del terror fue creado por naomi iwata en 2002 sabes naomi iwata creador de gregory horror show y pecola la caricatura la transmitió en etc tv en 2004 2007 y liv tv en 2008 2009
@marcorey8670
@marcorey8670 4 года назад
Mira esta joya de doblaje perdido, es de Capitán Raimar (Harlock) un héroe sin capa ni espada al parecer lo está rescatando, la calidad de audio es paupérrimo pero algo es algo. m.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-TT6IO2frXW8.html
@marcorey8670
@marcorey8670 4 года назад
Lastimosamente RU-vid borró el vídeo ¡maldito Copyright!
@marcorey8670
@marcorey8670 3 года назад
Aquí este Link m.ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-F5VvZjwHGPA.html podrás ver capítulo 1, descargarlo si puedes, no se sabe cuanto tiempo de vida le queda ese vídeo y el canal que lo publicó, de hecho ya le habían cerrado 3 canales.
Далее
Why I Despise Reed Richards and You Should Too
8:23
Просмотров 303 тыс.
To mahh too🫰🍅 #abirzkitchen #tomato
01:00
Просмотров 1,5 млн
Introducing iPhone 16 | Apple
02:00
Просмотров 4,6 млн
MOMENTOS CHIBI DE MAOMAO 😂
10:16
Просмотров 60 тыс.
RANKING // Canciones de Um Jammer Lammy
7:02
trans boy’s dad answers your questions
14:19
Просмотров 13 тыс.
Don't let this stop your Artistic drive!
9:16