Вот она настоящая народная Культура.Как исполнителей(аж мурашки по коже) так и слушателей(на 2.00-женщина заслушалась искренно так ) Здоровья вам всем.На Вас смотришь и так на душе хорошо становится!!
@@user-do2sf1me4z Перш ніж висловлювати зауваження вам треба знати,що в нас пісні народні і в них авторів немає окрім нашого українського народу і в кожному регіоні Україні ця пісня співається по іншому,я це не раз це спостерігав. А вам як і багато іншим просто запам'яталась пісні з мультфільму "жив був пес" от у вас йде прив'язка до неї.
Просто слушал бы бесконечно .Мои родители много лет назад пели так же на семейных застольях, именно эту песню хорошо запомнила . Спасибо , люди добры . Счастья вам в жизни !
оо, як приємно чути те, на чому виріс... пам'ятаю з дитинства, як співали вулицями, перегукуючись і, коли всім подобалася якась пісня, затягувало все село... це було неймовірно гарно і радісно
О !Це так!У маленькому мальовничому сели Абрамивкв,киивськои области,теж.спивали усим селом вечорами,ив рлдинному коли на свята!А ми ще були мали,и не розумили,про що писня!Тильки мелодия за тамовувала подих,а видчуття були пиднесени,красою спиву!Треба видроджувати спив народних писень в УКРАИНИ!!!Бо ци писни е скарб дорогоцинний и надбання нашого талановитого народу-украинцив!!!Спиваймо,бо ми того варти!!!🌼🌻🌹🌷🌺🌻🌼⚘😬❤❤❤❤❤
Правильно: ``Прекрасный фильм и великолепное пение.Я просто в восторге от славянской души.Привет всем поющим из Польши, от студентки рус. фил-факультета.`` Но в целом молодец. Дерзайте!
Одна из моих любимых песен детства! Сразу вспоминается бабушка по маме, которая была украинкой! Жаль, что мои дети и внуки её не слышали и не услышат ни когда! Здоровья Вам и всех благ!
слушаю песню и слезы катятся из глаз мои корни по материнской линии из полтавщины деда да баба перехали в россию в 1908 году в доме котором ч рос украинская речь привычное дело и песни украинские тоже
A traditional village wedding celebration. Such songs are sung throughout the preparations for the wedding as well, when the bride is dressed and her hair arranged (traditionally), during other activities such as making flowers for wedding guests and of course during the wedding party.
Ой там на горі, ой там на крутій Сиділо пара голубів. Сиділи вони, любувалися, Сивими крильми обіймалися. Ой десь узявся з-за гори стрілець, Убив голуба замість нелюба. Голубку узяв, сховав під полу, Сховав під полу, приніс додому. Насипав пшонця, аж по колінця, Налляв водиці по самі крильця. Пшонця не клює, водиці не п’є, На круту гору все плакати йде.
Справжнє наше українське весілля......за радянських часів і у нас в Сумах на нашій вулиці було так же весело на весіллях, але зараз вже зовсім не те, що було раніше. Колись було радісне життя, а зараз просто собача житуха.
Oh, there on the hill, oh there on the steep There was a pair of pigeons. They were sitting, admiring, The gray wings hugged. Oh, somebody took a shotgun from behind the mountain Killed a pigeon instead of a dislike. Golubka took, hid under the floor, Hiding under the floor, brought home. Pour pastry, even on the knee, Pouring water on the wings itself. Pshen does not bite, does not drink water On a steep hill, everyone cries out. but this is not the most accurate translation, google translate.
Oh there on the mountain, on the steep mountain Sat a pair of pigeons they sat and made love, embraced each other with their gray wings from behind the high mountains came a huntsman he broke up, he parted the pair of pigeons he killed the male pigeon he took the dove he took the dove by her right hand brought her home set her loose on the floor he gave her a pile of grain up to her knee he poured her water up to her wings The dove won't eat The dove won't drink she keeps going back to the mountain to weep (last verse, not included in this video) I have seven pairs of pigeons go and choose one, he will be yours! I already went, I already looked I didn't find one like the one I lost.
Моя самая любимая песня с самого детства Раньше собиралась родня по праздникам и мамина сестра с мужем все ее пела Спасибо за хороший вспомин Счастья вам и Божьих благословений
Шукала історію гурту ГуляйПоле, Сергія Постольников за неперевершений голос і виконання пісень, особливо вдячна за Ой там на горі... для мене це подорож в дитинство з неповторним співом на весіллях на праздниках на Подільщині... Радію і щаслива, що не обробляють пісні, а доносять історичне виконання з джерел народного співу... 5хатки. Весілля. Ой там на горі... ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Px-EKU9_0e0.html і ваша Колядка найкраща ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-HCwtajP6r1c.html З таким самим задоволенням слухаю Юрка Йосифовича, особливо його "Ой по горі роман цвіте", "Мені на чужині зозуля кувала", "Видно річку здалека" ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-gueYGjtr1FM.html Низький уклін таким митцям! за працю і натхнення, за збереження культури нації! Живе Україна!