bit.ly/3zFbHqm 👆Download my Free Guide and get Secret Tips to learn Korean effortlessly and enjoyably!📒✨ ▪ Instagram / koreanmorning ▪ E-mail kummmorning@gmail.com #koreanlanguage #koreanclass #koreanlesson #studykorean #learnkorean
TH > T / D TH > TS > S / Ş / Z Thuith >Tuits > Tiss / Diş = tooth (dental) Thuıth > Thuıts > Tuıss / Dış = out ( outer) Thuss > - Suz = (- Less) >>without it / free from it / it's got rid of that Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of… / de- / dis- Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless Su= water > Su-suz = water-less / anhydrous Suç =crime > Suçsuz=innocent (freed from blame) Şeker= Sugar > Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book / Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee / ücretsiz = free /ücret dışı =out of fee Gereksiz = needless / İhtiyaç dışı/ lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz/hukuksuz = unlawful / Kanun dışı = outside the law Hukuk-yasa =law > Yasal =legal / Yasadışı = illegal Görüş = sight / görüş dışı = out of sight Sadık -vefalı-vefakar= loyal / sadakatsiz-vefasız= disloyal Beğeni = like / beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect / bağlantı dışı=disconnect Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time İç = inside > ÇE Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = turn into / encircle / convert / slew round / Dış =outside > DE De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek = overturn / overthrow / knock down De-monte=démonté= dis-assembled (LIĞ-LUĞ) (aluk=has got) LI- Li-Lu-Lü (Have)(~With) (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz (Have no)( ~without) (...less) O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children > woman with two children Çocuksuz adam = (which) the man has no child > childless man Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (git-mek-li-sen)= you have to go Gitmen gerekli (gitmek-in gerek-li) = you have need to go Gitmen gerekir (gitmek-in gerek-e-er) = you need to go
Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, accept into one's own essence Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is the top) = Up Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime /huge Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-kut > yeğ-kut = (highly holly)> yakut =ruby Yüğ-en > yeğ-en =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençiğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what comes next Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcame, to be subdued, to show weakness Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto something (Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap onto (Yör-et-mek)> Örtmek= to cover (Yörümek)> Yürümek= to go on/to reach over something, to get somewhere, to wander around (yöre=precincts) (yörük=nomad) Yürümek= to walk (yürü=go on) Yülümek=to go by slipping over something Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top) Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead) Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency (Yogurt=thickened milk product) Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash) Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip) Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub ) Yummak=to shut by squeezing, close tightly Yumurmak=make it closes inward (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak=be completely enclosed by oneself (yumuşak=soft )
I don't know why I watched this video since I have been learning Korean for more than eight years. However, I am pleased that I don't make any of these mistakes.
I've been speaking Korean on and off since 1989 and since I don't have many occasions to use it I'm still pretty bad, but like you, I don't make any of these mistakes. I make a bunch of other ones instead....
5 common mistake in Korean 1. I’m eating now. 저는 지금 먹고 있어요. (X) 밥을 먹어요. (O) 식사해요. (O) 저는 지금 밥을 먹고 있어요. (O) 지금 밥 먹고 있어요. (O) 밥 먹자. (O) 밥 먹어요. (O) 밥 먹을 시간이 없어요. (O) 우리 가족은 항상 같이 식사해요. (O) 2. I don’t study. 안 공부해요. (X) 공부 안 해요. (O) 오늘 운동 안 했어요. (O) 왜 전화 안 했어요? (O) 게임 안 할 거예요. (O) 저는 빨간색을 안 좋아해요. (O) 저는 우유를 안 좋아해요. (O) 3. My favorite singer 제 좋아하는 가수 (X) 제가 가장 좋아하는 가수 (O) 제가 가장 좋아하는 가수는 BTS예요. (O) 제가 가장 좋아하는 음식은 떡볶이예요. (O) 제가 가장 좋아하는 동물은 강아지예요. (O) 4. Korean food 한국어 음식 (X) 한국인 음식 (X) 한국 음식 (O) 저는 한국 음식을 좋아해요. (O) 한국 영화를 봤어요. (O) 한국 식당에 갔어요. (O) 5. You’re so beautiful 당신 너무 예뻐요. (X) 너무 예뻐요. (O) 모닝 씨, 너무 예뻐요. (O) 선생님, 너무 예뻐요. (O) 오늘 피곤해보여요. (O) 모닝 씨, 오늘 피곤해보여요. (O) 좋은 선생님이에요. (O) 모닝 씨는 좋은 선생님이에요. (O) 내일 뭐 할 거예요? (O) 모닝 씨는 내일 뭐 할 거예요.(O)
I'm a beginner and i've just discovered your channel, i'm very pleased i'm able to understand everything you explained in this video already! It's so clear, I love it! I''ve subscribed and i'm gonna check your other videos ☺Thanks so much for your work! 🤍
i just love how she doesnt do those kind of clickbait videos where they'll be like (for example ) "NEVER SAY THESE WORDS IN KOREAN" or "5 MISTAKES YOUR MAKING IN KOREAN" and its something super obvious or not really that useful or practical, when i watch her videos i feel like im actually learning something instead of watching clickbait learning videos which barely teach anything and when they do its just not practical
선생님!!! You don’t know how much I appreciate you for your hard work 😫😫❤️❤️❤️ thank you for teaching Korean on RU-vid!! I will recommend you to my friends 🙏
You did an amazing job. I easily saw the differences and changes, but after 2 years I seriously can't even pronounce anything even if I can read some of it. And I have learned it the wrong way. You say everything so beautifully. I give up. Don't regret trying, but just too old I guess. I hope people find you early in their journey to keep from learning things incorrectly. You made everything make perfect sense. Good luck in all you do. Be well.
I'm really happy because I instinctually knew it should be 밥 먹어! And I'm curious, is it okay to use 제일 좋아하는 () instead of 가장 좋아하는 ()? I think I've also heard 한국 음식 abbreviated to 한식 before ☺️ 동영상 잘 봤어요~
amo a los coreanos hablando inglés .Son las únicas personas que hablan inglés de modo que yo puedo seguirlos en una conversación.Ahora estoy intentando entenderlos cuando hablan coreano.Eso es más dificil
모닝 씨는 아주 좋은 선생님이고 너무 예뻐요. (이것은 대신 말하기 위해 '되게 예뻐요' 말할 수 있나요? 라거나 한국인 항상 더 주연스럽게 '너무 예뻐요' 말해야 돼요?) 선생님의 영어를 되게 좋아요. 제가 마찬가지로 비슷하게 잘 한국어를 애기하면 좋겠거둔요. 이거처럼 쓰기가 저를 아찍 오랜 시간을 걸려요. 하지만 좋은 연습이에요. (개인적으로 저는 '당신' 안 쓰기를 아찍 어려운 발견해요. 영어에 우리는 이 대명사 매우 자주 써서, 머리 안에 한국어에 다르게 생각해야 되요!) 좀 문장들 저는 지금 식당에/집에/일에 밥을 먹고 있어요. 이따까 바빠서 밥 먹을 시간이 없어. 아마 대신 내일 함께 갈 수 있어. 공부를 안 하면 제가 이것을 절대 배울 거예요 나는 오늘 운동을 안 하며 이제 내 나쁜 무릎을 다시 아프기 시작하고 있었찮아요 제가 가장 좋아하는 밴드가 밴드마이드에요. 그분들은 진짜 재능 있네요. 저는 한국 드라마를 좋아해요. 제가 가장 좋아하는 한국 드라마가 '마이네임'이에요. 그거는 진짜 좋은 이야기가 있어고 주인공이 되게 힘둘어 여자예요. 그녀는 싸우는 것을 잘 하고, 보기 위해 좋아요. '한식이' 한국 음식 말하기 위해 또가튼 방법인가요? 수헙을 위해 정말 고맙습니다. 좋은 하루 되세요.
네! '되게'를 써도돼요. 그리고 '한식'은 한국 음식의 줄임말이어서 같은 뜻이에요. 제가 문장들을 좀 수정해줬어요. 한국어 공부 열심히하세요🤗 저는 지금 식당에/집에/회사에서 밥을 먹고 있어요. 바빠서 이따가 밥 먹을 시간이 없어. 아마 대신 내일 같이 갈 수 있어. 공부를 안 하면 제가 이것을 절대 안 배울 거예요 저는 오늘 운동을 안 해서 제 무릎이 다시 아프기 시작했어요 제가 가장 좋아하는 밴드는 밴드마이드예요. 이 분들은 진짜 재능 있어요. 저는 한국 드라마를 좋아해요. 제가 가장 좋아하는 한국 드라마는 '마이네임'이에요. 스토리가 진짜 좋고, 주인공은 되게 힘든 여자예요. 그 여자는 싸움을 잘 해서 보기 좋아요.
Hola (Hi) gracias por sus enseñanzas (thanks for your teachings) tengo una duda sobre la palabra rojo (I have a doubt about the word red), porque en el diccionario de google la traducen así (because in the Google dictionary they translate it like this) 빨간색, un poco diferente a lo que se indica en el video, ( a little different that indicated in the video) por favor me puede explicar (please, can you explain to me) muchas gracias (thanks a lot)