Dobry Wieczór! Bardzo ciekawy temat z tymi anglicyzmami, choć niektóre z nich, mimo, że niewątpliwie są obcego pochodzenia - to czy przyszły do nas z języka angielskiego, moim zdaniem jest kwestią dyskusyjną. Na przykład menu, równie dobrze mogło trafić do Polski z języka francuskiego, innymi "wątpliwymi" anglicyzmami są np: silos, horror, jury. 2:10 surfować nie poddało się spolszczeniu i wymawia się je: "serfować" 6:49 western tak samo wymawia się: "łestern" 6:55 lunch natomiast uległ spolszczeniu i oprócz pisowni angielskiej, również taka: "lancz" jest uznawana za prawidłową.
5:39 Czatować można również bez pomocy internetu, wg słownika "czatować" oznacza: pilnować, śledzić kogoś z ukrycia. Czatować może zatem np drapieżnik na swoją ofiarę, myśliwy na zwierzynę, żołnierz może stać na czatach.
Татьяна, день добрый! Ответьте ,пожалуйста, не продаются ли в Интернет- магазине рабочая тетрадь или учебник польского языка под вашим авторством? Спасибо.
под натиском крестоносцев часть саксов вынуждена была эмигрировать на север Великобританию а часть на восток поэтому современные британцы поляки и белорусы имеют так называемое сдвоенное согласные