Тёмный

6 VERBES UTILES à connaître en hébreu - niveau débutant 

Просмотров 3,4 тыс.
% 162

Dans cette vidéo je vous présente 6 verbes utiles à connaître si vous avez un niveau débutant.
Comment apprendre efficacement les verbes : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-PIZvkeeujvQ.html
🎁 CADEAU :
Téléchargez gratuitement votre guide pour apprendre ou vous remettre à l'hébreu en cliquant ici :
bit.ly/4eBCV0p
Abonnez - vous à ma chaîne si ce n'est pas encore fait🙂
Un grand merci à chacun d’entre vous pour vos likes, vos commentaires, et vos partages !
#courshébreu #apprendrehébreu #hébreudébutants

Опубликовано:

 

12 июл 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 7   
@anapotra993
@anapotra993 10 месяцев назад
Une plaisir ! Merci !
@lucettecohensolal6139
@lucettecohensolal6139 3 месяца назад
C est la première fois que je saute de joie comme un cabri car vous avez tout compris quant à la démarche pour parler IVRIT 🙏❤️
@daberIvrit
@daberIvrit 3 месяца назад
@@lucettecohensolal6139 תודה רבה🙂
@philippebelhmid8454
@philippebelhmid8454 8 месяцев назад
Toda raba oour ce cours d'hebreu
@coulibalymoussa7674
@coulibalymoussa7674 Год назад
Todah
@jeanninefrenk
@jeanninefrenk 3 месяца назад
todah
@victoremman4639
@victoremman4639 8 часов назад
Etymologie : הָלַךְ⁠ pour ce mot, je ne voyais pas de lien entre les lettres employées et leur sens, avec la traduction. Le K est l'archétype universel de la Similarité, pourquoi signifie-t-il Chemin ou Marcher ? Il pourrait s'agir des pieds, ou jambes, symétriques, comme les paumes de la main, et par dérivation sémantique, il signifie Saisir, Co-llecter (כלב, לאכול, הכל). En arabe, tu as Rajul désignant un Humain, et le mot Rijaal, qui désigne les jambes : pourquoi ces 3 archétypes RJL ? L'étymon JL, oui comme en hébreu, Guéoula, galout, גַל il s'agit de l'acte de se répandre, librement ou contraint... Voilà le sens de Jambes, à quoi elles servent, et la caractéristique de l'homme derrière ces 3 archétypes universels, RJL. Je démontre ici qu'il est possible d'apprendre l'hébreu par l'hébreu, et/ou l'arabe par l'arabe, qui ne sont qu'une et même langue. Là tu es au stade d'un hébraïsant remplaçant le sens des mots hébraïques par des concepts franco-latins. Du point de vue pratique au quotidien, pas de problème, mais pas valable pour une étude de la Torah.