Ich finde das "Fräulein" Wort und die "mein Herr" Ausdruck romantisch. Es gibt noch mehrere romantische deutsche Wörter, aber diese sind die Beste. :D Du machst immer super und hilfreiche Videos, vielen, vielen Dank dafür! 😭😍💓❤️💖
Seit ein paar Tagen schau ich Ihre videos an . Ich finde Sie wirklich Toll . Mir gefällt Ihre Körpersprache wirklich gut wie Mimik,Stimme, Laut, Gestik und Bewegungshaltung . Ich sage Ihnen auf meine Mutter Sprache Farsi Doset Daram 😍 Das heißt Ich habe dich gern 🙌🏻🙌🏻🙌🏻😊😊😊
Liebe Lehrerin, in meiner Muttersprache kann man so viel Emotion zum Ausdruck bringen Es gibt es sehr viele Wörter mit welchen man eigenen emotionalen Zustand beschreiben könen. Die Deutsche Sprache ist trocken und emotionslos. Ich hatte einen Deutschen zu Mann und er sagte zu mir nur zwei Woerter wen er mich brauchte: Schatz oder Liebling. Ich dagegen wenn auch etwas fuer die Deutschen komisch klingt: Sonne, Liebling, Schatz, mein Stern, meine Seele, mein Süsser, mein Allerbeste, mein Honig, mein Herz, mein Licht, u.n.m.
In Marburg hat im Jahr 1736 M.W. Lomonossow in den Fächern Philosophie, Mathematik, Chemie und Physik studiert. Ich war dort auch. Die Stadt ist sehr schön. Ich finde Ihre Unterricht sehr interresant, Sie haben ein Talent von Gott.
Buna. Îmi plac foarte mult videourile tale şi îmi sunt de ajutor. Mai ales cele în care explici diferențele dintre diferite cuvinte ,care la prima vedere par sinonime absolute. A vrea doar să te întreb de cât timp ești în Germania și dacă oferi și corectură pentru exerciții de scriere în vederea pregătirii pentru diverse examene de limba germană. Mulțumesc și mult succes pe mai departe.
Liebe Dilyana, auf 5.37 - 5.39 Sie haben wahrscheinlich vergessen ".. Ich mag es .." auf Englisch " I like this.." das gilt für das Essen, das Buch und s. w. :-)
Danke ihnen für die bemühen ich finde ,dass deutsche Sprache zu schwer ist Schatz auf arabisch heißt habibi , kann man auch viel kosenamen sagen Beispiel sonne oder mond oder Spatz , viele noch .... ☺
Ja natürlich aber der Punkt ist Deklination , sowohl mit Frau als auch mit einem Mann Natürlich auch das unterschiedliche im gramatick Schriftlich oder Mündlich
Guten Abend,,,ich mache Ausbildung als Pfleger aber habe ich noch probleme bei sprechen,,,2 jahre bin ich da bittee helfen mir was soll ich richtig machen
Diese Farben sind Adjektive. Sie werden dekliniert. In der Schriftsprache werden sie mit "-farben" zusammengesetzt, z.B. Das rosafarbene Kleid. Das ist ein Behelfskompositum um eine Deklination zu ermöglichen. Nicht deklinierbare Adjektive lässt das Deutsche nicht zu, auch wenn Wörterbücher und dergleichen etwas anderes sagen. Gibt es keine Deklination, dann bildet sich eine und die hat sich auch längst im gesprochenen Deutsch durchgesetzt. Auch dein Sprachzentrum hat es begriffen, denn du sprachst vom rosanen Herz und hast dich dann selbst unnötigerweise berichtigt. Grammatik- und Wörterbücher solltest du als Lehrerin als Empfehlungen betrachten. Sie liegen oftmals falsch, daneben oder hinken dem Sprachgebrauch hinterher. Als Lehrer sollte für dich aber das Primat der gesprochenen Sprache ausschlaggebend sein. Beispiele der Deklination im normalen Sprachgebrauch. Das rosane Herz Das lilane Herz Ein beiges Herz Das orangene Herz Ein orangenes Herz Das türkise Herz Ein türkises Herz Diese Deklination ist korrekt. Du wirst sie von Muttersprachlern hören.
Dass das deutsche "nicht deklinierbare" Adjektive nicht zulässt, ist schlicht falsch! Sogar laut ihrer eigenen Aussage nach, dass das gesprochene Deutsch, das "richtige" Deutsch ist. Ich habe schon beide Versionen gehört, sowohl die mit Extra-Endung, um die Adjektivdeklination zu ermöglichen und auch die Version ohne! Welche Version benutzt wird, ist auch von Region zu Region unterschiedlich! Außerdem bekommen Städtenamen als Adjektiv NIEMALS Endungen laut Adjektivdeklination und ich bin mir sicher, auch Ihr Sprachzentrum will dort keine Adjektivendung anpassen: Nominativ: Der Frankfurter Flughafen Akkusativ: für den Frankfurter Flughafen Dativ: mit dem Frankfurter Flughafen Genitiv: des Frankfurter Flughafens
Städtenamen sind Eigennamen, Eigennamen verhalten sich immer eigen im Gegensatz zu anderen Wortarten. Dein Beispiel ist also absolut nicht passend hier. Zeige mir nichtflektierte Adjektive sowohl im Schrift- als auch im gesprochenen Deutsch und ich werde meine Aussage überdenken, solange das jedoch nicht der Fall ist, bleibe ich bei meiner Aussage. Überdies solltest du den Gebrauch von 'und zwar' nochmal nachschlagen, da dein zweiter Satz sicher nicht das sagt, was du sagen wolltest oder anders gesagt: 'und zwar' passt in deinem Kommentar grammatisch nicht. Zum Schluss solltest du nicht einfach eine Aussage als 'schlicht falsch' bezeichnen, wenn du keine Gegenbeispiele, Gegenbeweise und dergleichen liefern kannst.
Ich habe Ihnen sogar eine ganze Wortart geliefert bei der Ihre Aussage falsch ist! Was wollen Sie denn noch? Das ist doch schon ein Argument und der absolute Beiweis dafür, dass es sehr wohl nicht deklinierbare Adjektive gibt. Ob sie nun flektiert sind oder nicht spielt doch keine Rolle, zumal Sie das in Ihrer Aussage auch nicht explizit erwähnen. Wenn Sie von mir verlangen, nachzuweisen, dass jemand es auch in der gesprochenen Sprache ohne Endung sagt und ICH Ihnen da nicht ausreiche (da nicht objektiv), weißen Sie mir doch mal nach, dass niemand die Variante ohne Endung benutzt. Das ist schlicht unmöglich und allein dewegen sollten Sie überlegen Ihre Aussage zu relativieren und zu akzeptieren, dass beide Versionen richtig sind!
Welche Wortart hast du mir geliefert? Städtenamen? Nochmal, das sind Eigennamen, Eigennamen verhalten sich anders als Adjektive, als Substantive, als Adverbien etc. Und selbst wenn Städtenamen nicht der Flexion der Adjektive folgen, folgen sie ihrer eigenen Flexion oder dachtest du, dass in 'Frankfurter Flughafen' die _er_-Endung keine Flexion ist? Wenn du das dachtest, dann solltest du ganz schnell aufhören hier über Grammatik zu diskutieren. Flexion ist übrigens der Oberbegriff zu der Konjugation und Deklination als Unterbegriffe gehören. Was undekliniert ist, ist demzufolge auch unflektiert und deutsche Adjektive haben als besondere Eigenschaft die Flektierbarkeit. Bevor du mit mir diskutieren willst, krieg erstmal die Begriffe klar, sonst brauchen wir nicht anfangen zu diskutieren, da ich keine Lust habe ständig die Begriffe zu erklären. Da du kein Muttersprachler bist, kannst du weder subjektiv noch objektiv sagen, ob der unflektierte Gebrauch von bestimmten Farbadjektiven Usus ist. Er ist es nicht. Ich dekliniere diese Farben und ich weiß auch, dass andere Muttersprachler diese Farben deklinieren, wenn sie dekliniert werden müssen. Das hat übrigens weniger etwas mit Grammatik, als mehr mit der Phonetik zu tun.
Sie machen es so, akzeptier ich... andere Menschen machen es nicht! Das sollten Sie auch akzeptieren! Sie sagen, dass all diese Menschen es falsch machen, obwohl fast alle Bücher sagen, dass Sie es falsch machen. Es steht in den Büchern, weil ein nicht allzu kleiner Anteil der Menschen es genauso macht, wie es in den Büchern steht! Bevor Sie hier anfangen großspurig und arrogant zu beleidigen, sollten Sie auch mal überlegen, dass es auch dazugehört andere Meinungen zu akzeptieren, denn es werden nachweislich beide Versionen genutzt und nicht nur Ihre und wenn sie einfach bestimmte Wörter ausschließen, weil Sie nicht zu Ihrer Aussage passen, sollte Sie auch mal über Ihre Kritikfähigkeit nachdenken!