随君兮,随君赴山巅兮 I wanted to follow you until you sat on the throne 夫终途,君臣归兮陌路 But eventually we diverted our paths, for I brought ruin to order 随重岩争雄 I still remember the days I fought with you, 恨繁兮锁于弱土【弱土:指西方之土(表示方位)】 but I sank into my anger when I was sealed in the dark 君,探石而捻土为目【捻,音nie一声,意为“揉塑”】 I remember the day you answered my sad voice. I also remember you bestowed me with eyes to see the world 为臣为友为忠骨 I used to be your friend and your minister with faith 山崩岩阻 And when you encountered with failure I was here to help you make up for it 坚如磐石 / 土 I used to be your shield as solid as a rock But why......