Extrait du "Tous en Choeur 2016" avec I Muvrini, enregistré en décembre 2016 à l'Auditorium Stravinski, dans le cadre de la Saison culturelle de Montreux. Captation Mediaprofil (Vevey)
C est merveilleux d entendre ces jolies voix et ce si beau chant vous nous envoûtéz on a l impression de s envoler. Et de flotter dans les airs merci a tous ❤❤❤❤❤❤
Bravo pour cette chanson qui me rappelle que je suis née il y aura bientôt 79 ans et j'ai eu la chance de vous voir deux fois malheureusement je suis handicapé emais je vous souhaite pleins de bonnes choses a vous et toute votre famille bon natale madame Lucchini Marie Anne 🎉
trop beau musique du cœur pas besoin de langage de dialecte a écouté et faire un point sur sa vie et les bonne Acton a faire envers nous ,les autre, la plante et les animaux !!!!!!!!
Quand j'avais 11 ans, en 1972, je suis allé en Corse avec les éclaireurs de France. Je me souviens de l'accueil des gens dans les villages isolés, les chants autour du feu, la nature exceptionnelle. L'enfant que j'étais avaient adoré ce pays.
C'est Si Beau que c'en est une Prière qui nous conduit à Dieu. Que Notre Seigneur préserve la Corse, la France, le Liban, Chypre, l'Arménie, la Crète, la Grèce, l'Italie... Marc 🙏
mon dieu c est magnifique j en ai les larmes aux yeux merci de tout cœur très touchant bravo vous êtes formidables je t aime mon peuple Corse mon île ❤❤❤❤❤❤❤
Merci M. Verell Wassko, pour avoir traduit ce Cantique dédié à la Corse et aux Corses, Chers à notre coeur. Ainsi je pourrai plus vite le mémoriser, pour mieux l'entonner. Amitiés. Marc
è per il valore della vita che ... Cominciano a pensare ... Cominciano a camminare ... in mezzo al desiderio e alla disperazione ... E quando se ne vanno in mare ... Con i loro cuori imprigionati ... Sai come riaverli indietro con te... E quanto sono orgogliosi di te ... Corsica ... Corsica ... Per la tua gloria ... Perciò vale la pena sperare ... Scendono per i vicoli riempiendoli ... Ti parlano di libertà ... E quante vittorie nei loro cuori (discorsi)... È allora che affermano di condividere lo stesso coraggio ... fermati a costruire ... Fai con loro il tuo viaggio ...
Une chanson tres veridique pour tout les jeunes insulaires qui ont fait ce voyage . Partis avec beaucoup de courage et d'espoir dans cette aventure merveilleuse. Mais qui gardent a tout jamais " a nostra anima corsa "
Ghjè per à pena dì campà Ch'elli si mettenu in penseri Ch'elli si mettenu à marchjà Mezu à le brame è l'addisperi Quand'elli sò da mare in là Anu li cori prigiuneri Ma tù i sai fà vultà Di tè quantu elli ne sò fieri Corsica Corsica Gloria à tè È per à pena di sperà Falanu pieni li carrughji Ti parlanu di libertà Quante vittorie in li so mughji È quand'elli mettenu à dì Inseme listessu curagiu Pè ciò chì ferma à custruì Faci cun elli lu viaghju Corsica Corsica Gloria à tè
ВЕЛИКАЯ СЛАВА И ЧЕСТЬ ИИСУСУ ХРИСТУ ГОСПОДУ нашему ОН ЕСТЬ НАСТОЯЩАЯ ЛОЗА, а мы ветви....МУЗЫКА НЕБЕСНАЯ... АЛЛИЛУЯ,,... АМИНЬ... ЧЕСТЬ И ПОКЛОНЕНИЕ СУЩЕМУ НА НЕБЕСАХ. ОТЦУ И СЫНУ И ДУХУ СВЯТОМУ.... ВЕЛИК БОГ ТВОРЕЦ ВИДИМОГО И НЕВИДИМОГО.... 🌹🌹🌹🥀🥀🥀💋💋❤️❤️❤️💓💓
Grande rispettu per I Muvrini è saluti da l'isula di Korcula Dalmatia, Croazia “In a so immobilità l'isuli sò immersi in l'eternità è a separazione" Robert Tomović Scrittore croatu natu in Korcula Isula Dramoleti.