Me apena pensar en que el equipo AASpanishTranslations está usando una traducción que yo hice hace varios años del Investigations 2 usando subtítulos (de hecho creo que hasta lo mencionaron y me dieron créditos, así que gracias, chicos), pero casi nadie nunca me menciona o da créditos. A veces siento que todo el esfuerzo que hice traduciendo todo eso fue en vano.
La comunidad dándole al fandom lo que Capcom se niega, la localización de toda la franquicia. Es increíble que no consideren el mercado hispanohablante como rentable, pero si lancen idiomas como alemán y francés (dejando fuera también el italiano que si estaba en el juego original de DS). Buen video che, muy informativo para poder disfrutar la mayoría de juegos para quienes tengan dificultades con los idiomas extranjeros. Éxitos!
La verdad es que me decepciona que Capcom aun se niege dar localizacion al español, encima en juegos que literalmente tienen traduccion al español oficial y no la incluyen porque ???. Seguramente sea por los textos y etc etc, pero es de mal gusto en mi opinion xD
@@EliseDeauxnimApprenticeCreo que es porque las traducciones para nintendo ds son propiedad de nintendo y cuando lanzaron Ace Attorney para steam no pudieron incluir la traducción.
2:08 manoooo, yo recuerdo ese post la última vez que quise averiguar de ello, y jamás supe noticias. Una pena en verdad, había hecho ya la mitad del juego.
fiu, me alegro que otro equipo traduzca el edgeworth 2. espero que logren su cometido, y supondre que el otro equipo tuvo problemas por el covid durante esos años
Hay un youtuber que sigo desde hace muchos años que es súper fan de Ace Attorney, pero no ha podido jugar ningún juego en su canal desde AJ. Espero que algún día todos podamos disfrutar al fin la saga en español!
Visto como pasa el tiempo y seguimos sin conseguir Ace Attorney en español, creo que es más fácil ponerse aprender ingles que esperar a que salga en tu idioma xd (yo he estado jugando y traduciendo el Miles Edgeworth Investigations 2 yyy al principio costaba un poco, pero ya voy mucho mejor, aunque siempre hay alguna palabra que me toca buscarla xd)
Qué bueno que hayan arreglado el bug del investigations, yo había quedado bien tristongo por no poder terminar el capítulo 5. Muchas gracias por avisar
Hace una semana estaba jugándolo y el bug apareció para mi sorpresa😮😮😮, desconocía dicho bug ya que supuse que después de un tiempo todo estuviera arreglado😢 desconocía la versiom 5.... Cuando me de la neura rejugare todo a ver si de verdad funciona
@@bluesman_X bro disculpa pero te estoy pasando como 10 l1nkS, nombres de usuario, paltaformas en dónde puedes entrar en contacto con el traductor y c me borra el comentario (ya lo he intentado casi 10 veces) Lo puedes encontrar como unukun o unukuno en la plataforma del pájaro azul. Eso es todo lo que puedo decirte y ayudarte, en serio lo siento (al parecer a RU-vid le AnZiEdAd pasar info de otras plataformas o ciertas palabras de otras páginas)
@@bluesman_X también "unukun" se llama en su d i z d 0 r d (perdón si lo pongo raro pero RU-vid me borra el comentario). Tiene el DM siempre abierto y acepta cualquier tipo de ayuda en el proyecto. En serio me da coraje que no pueda poner toda la info necesaria para la ayuda en verdad lo lamento!!!!quiero jugar este juego en español en mi 3ds😭😭😭
@@bluesman_Xallí en la plataforma del pájaro azul encontrarás en la descripción de su perfil todos los datos para contactarte con el traductor a cargo. En serio lo lamento y no servir de ayuda pq yo también quiero jugar este juego en mi 3ds😭😭😭
Cabe mencionar que también hay traducción al español para el Trilogy en Xbox Gamepass de PC, así que no hace falta comprarlo en Steam si tienes gamepass!
Oye algo muy curioso es que justo hoy que lanzas este vídeo empezaron a spamearle a mi papá el AceAttorneyGame con cosas de las traducciones al español (igual ya lo hacían desde antes pero hoy pego fuerte)
Y como recordar que el último juego traducido de forma oficial al español fue professor layton vs phoenix wright Post: la razón de su traducción es que no fue Capcom quien lo tradujo si no level 5 (que a diferencia de Capcom level 5 si nos quieren)
La verdad sí me gustaría que hicieras videos sobre Ace Attorney, una sugerencia, podrías hacer un video hablando sobre por qué Justice for All es el peor juego de la trilogía. En cuanto a las traducciones, es bueno saber que Dual Destinies tendrá traducción, aunque ya me he descargado todos los juegos que no están en español en inglés, bueno, menos por The Great Ace Attorney, ese me lo descargué en japonés.
@@Willy20274No, sí me gusta Justice for All. Pero en comparación con los otros 2 juegos de la trilogía, se queda muy atrás. Esto debido a que el caso 1 y el caso 3 son muy malos. Pero a mí personalmente sí me gusta el juego.
a mi lo que personalmente no me gustó mucho de JFA es que lo siento como si no tuviera una trama a seguir, tipo obviamente están las tramas de cada caso y bla bla bla. A lo que me refiero es que en el primer y tercer juego sentías que cada caso podría ser parte de algo mucho más grande que terminaba reventando ya para el caso final, mientras que en JFA nunca se siente esto, como si todo fuera inconexo a lo demás. (Obviamente el caso 2 es importante, pero se le da más énfasis en Trials And Tribulations)
@@Cass-v3fA lo que te refieres es a la historia interconectada o la historia principal del juego. Y sí, es cierto que Justice for All no tiene una historia interconectada, lo que hace que narrativamente no sea tan llamativo como por ejemplo Trials and Tribulations.
@@MarioandSonic966 la historia interconectada. En todo JFA sentí como si fueran casos sueltos sin algo que realmente lo conecte todo, tipo hasta el primer Ace Attorney lo hacía con el tema del DL-6 y ya ni hablar de juegos como Investigations 2.
Ya sabia de la noticia,pero espere por años la traduccion del dual destinies y solo asi? me dieron falsas esperanzas,ahora seguire siendo fiel a mi playstation 4
Tremendo video, muy informativo. Espero que los proyectos salgan bien, pero en especial que se puedan traducir las nuevas versiones de Ace Attorney Investigations, ya que son mis juegos favoritos y me gustaría poder jugarlos en español en Switch.
Me parece tan tonto cancelar las traducciones solo para pasarse a las versiones comerciales por el tema de que "pueda" afectar a las ventas estas, cuando no es así, quienes estén interesados en la franquicia y en los juegos comprarán las versiones legales si o si y quienes desde un principio no lo estaban pues no lo harán, que haya una traducción o no para versiónes des comercializadas no va a afectar a las ventas de los juegos. Tampoco me refiero a que no deban o puedan hacerlo, solo me refiero a que es una tontería dejar sin acabar esas traducciones por tal motivo.
Le tenemos mucho 0di0 a capcom, si estuvieran en español hace siglos hubiera pagado para la switch, si tuviera posibilidad de lo no legal, lo haría, ésta gente no recibe remuneración de hacerle el trabajo a capcom, pues yo no pago, pero como quieren ser lo más legales posibles por si capcom decide cortar el chiringuito pues eso.....
Pese a los problemas en los procesos de traducción y los cambios de plataforma, ¡estoy emocionado por que cada juego de la saga se traduzca! Ace Attorney es una saga increíble y que merece ser más conocida por estos charcos del globo. Sea cual sea el tiempo de espera, espero que las traducciones lleguen y un fuerte apoyo a cada equipo de traducción
Hermano que suerte, la primera vez que ví tu video fue cuando llege al fandom, y casualmente hace poco volví a probarbla entrega y actualizas el vídeo que grande jaja
Creo que este es un buen lugar para preguntar esto: ¿Cual es el motivo por el que no se traducen más los juegos en español? Según leí por ahí fue porque el equipo español tuvo diferencias con el equipo de Capcom para definir los pagos para la localización y desde entonces cortaron relaciones permanentemente.
Solo espero que pronto puedan llegar todos estos proyectos ❤ PD: hay otra persona que esta traduciendo dual destinies, se llama traducciones unukun y esta traduciendo la version del juego de 3DS
Que aprendan ellos español, son una empresa que vende, no pienso adaptarme a una empresa, si me discriminan no pienso facilitarles el trabajo, su obligación es venderme un juego, si quiero usarlo para aprender inglés es mi problema, así que venga, saca el español. Una última cosa, no a todos se nos dan bien los idiomas sabes? No tenemos la paciencia ni las ganas y no por eso somos más tontos, simplemente hay gente que no vale, gracias por discriminarme 😃, luego nadie le dice a los ingleses que aprendan español cuando vienen a España, ni se esfuerzan en leer un poquito, con suerte dicen hola y adiós... Lo he visto a menudo, créeme
Hay gente que prefiere jugarlo al español, pero otros prefieren jugarlo en el inglés para mantener los juegos de palabras A decir verdad me gustaría que haya más importancia en la comunidad española, ya que se localizan los nombres en varias zonas pero nos quedamos con nombres como Deid Mann