PREVOD PJESME: "Ej ljepotice očiju boje kestena, zar ti nisam rekao da ce tvoje vrijeme proći Sada su ti oči kao banditi Zar ti nisam rekao da tvoja ljepota nije vječna" Tekst pjesme je zapravo napisao turski pjesnik Karacaoğlan u 16-tom stoljeću. "Oči kao banditi" znači potrošene oči,umorne,iskorištene,pjesnik je želio ukazati kako je ljepota prolazna i kako postoje mnogo bitnije stvari,acid arab je uradio strašan posao,umjetnost zaista.
I never eve thought to listen to east techno or electro house as I’d like to genre it!!! Very decent bass and even vocals which I understand to a degree … it’s the thought that counts and you guys count on top! Best of best to listen to !
I got so desperate to play this track to a party. I played the youtube rip of the music. It sounded horrible lol. =**(. Please release the file Frankie!