Adagio from V.Ganelin's cantata "The Sream of Silence",
performed after the narrator's reading of "The Day Of Memory" by S. Korablikov-Kovarski.
The Day of Memory
(free translation by Julia Ganelin)
This morning I light a candle
In the Memory of Vilnius ghetto.
I burn myself by memories…
I'm plunged again in the past ,
But my eyes are full of sorrow and grieve ,
Not revenge(vendetta) !
How many wars , how many losses
Started by old vendetta!
Today I'm dressed in cemetery shroud
In the memory of Vilnius ghetto!
This morning
I light a candle in the memory of my relatives.
They are always with me
And I'm whispering their names with love and pain-
Never - to - be forgotten !
День Памяти
В это утро
Я сам по себе
Зажигаю свечу,
Хороня кучерявого мальчика
В Вильнюсском гетто.
Обжигаясь о память,
Я в прошлое снова лечу,
Но в глазах - не вендетта,
Вопрос и печаль,
Не вендетта!
Сколько войн,
Сколько новых потерь,
Начиналось от старых вендетт?!
Сколько боли и слез -
Ими политы всходы обильно.
Я сегодня в кладбищенский саван одет,
Это пропуск в страну,
Куда вывезли
Гетто из Вильны!
Я от бывшего леса
Одинокий
невыжженный куст,
Опаленный,
И тем удивленный,
Что выжил.
И ветвей почерневших,
Как пальцев ломаемых, хруст,
Это то , что осталось ,
И то, что я слышу и вижу.
В это утро
По близким своим
Зажигаю свечу.
Вы все время со мной -
Не на выцветших снимках военных,
Имена , что неслышно
С любовью и болью шепчу -
Незабвенны!
The chamber orchestra of St. Christopher of Vilnius,
Conductor Donatas Katkus
16 окт 2024