"COME TO ENGLISH TO TEACH JAPAN." Thanks for having me over Dogen. The pre-filming Pizza was outstanding. Next time I'll bring a foot-stall to match your impressive height.
It's about time Chris got some exposure. Thanks Dogen for giving that young up and comer these much needed views! Here's hoping Chris's channel becomes something big.
NukeMarine I don’t understand your comment , Chris has just over 800k subs and has been doing RU-vid for like 5 years now . If anything Dogen is the “young up and comer” but Dogen is established enough to just be called a normal youtuber
Where i live we just have winter and summer And usually they happen at the same time depending on the day xD Morning: hot like hell perfect for beach 2 hours later: aggressive winter rains o_o
I'll be honest, I kinda wanted to hear them speak in Japanese. Ironically, for how much I see of Chris, I almost never hear him speak Japanese aside from misc phrases here and there.
Trust me, as a foreigner living in japan. It usually comes across as pretentious and just as having poor manners to speak to other foreigners in Japanese. Hell, even with my close friends who do know Japanese, I hardly ever use Japanese with them.
I've never heard him talk English so my original theory was that he was brought up in Japan by foreign parents (hence his looks) who made sure he learned proper first-most (hence only speaking Japanese) But I guess that marvellous theory is in shatters now 😢
I follow Chris's channel from a couple of years now and I always loved his spontaneity and sense of humour, only recently I discovered on the recommended video Dogen's channel and I've literally fallen in love with his format! Since I'm a 2年生学生 of 日本語と韓国語 I'm amazed by the fluency of both! Feeling inspired anytime I whatch your content guys! Ps: pardon my English, I'm not a native, saluti dall'Italia! 🇮🇹☺
Yeah, orthography is the worst part for me, I speak spanish, and there's a lot of words similar to english but slightly different, and I'm becoming unnable to tell which one is the correct one for each language. (annual - anual).
Oh god, I have the same issue but with grammar, as well as sayings and even the very word "sayings" can be literally translated to my native language, but it just feels unnatural in English as it's not that common in my experience. Spelling is very similar too, like Spanish, but there are ways to tell which is which. Solution: make Japanese the new global language.
I can relate to dogen about getting worse in English. There are and will always be many situations where my response/interaction would be immediately and easy in English but takes forever in my native language because I have to think about it. I have this feeling too that my native tongue is getting worse the more I get into English and/or other languages. at 12:02
71866B COULDN'T BE MORE AGREE, Now I'm living in japan, and always talk in japan and barely talk other than japanese now both my native and english are getting worse and worse Sometimes I want to express something but I forgot some words both in english and natives, but I could immediately say it in japanese....
I think this is also very dependent on the media you are consuming every day. I usually read books and watch movies in Japanese and English and not in my native tongue so I always have a lot of trouble explaining the plot or something to anyone else. I think the cause might be that even my thoughts are forming in the other language and translating them are not as easy as translating words.
Ákos Hegedüs everything in my phone, computer, even a translation from japanese to other language are always English, I like English more than my native language, I still love my native language but I'm not fond of putting everything in my native language
I can agree but at the same time. Talking in my native language every day, but using English for basically everything else, which would be everything I do on my phone and computer and thinking. Yeah, thinking. Kinda just evens out my ability in these 2 languages and it seems they neither deteriorate. But I've been doing immersion in Japanese seriously for almost 2 months now and for some reason I'm starting to have weirdly arranged sentences in both of my fluent languages. So that's something scary to think about.
I am in awe at how much work you put into your videos Dogen. I promise to be more patient whilst waiting for them from now on. Side note; why does it feel like all the Japan based youtubers I watch are slowly becoming BBFs? Will Chris be painting PDRsan a visit soon too?
Oh my god I'm so happy this video exists!!! I'm so glad to see you two collab!! Admittedly, it's weird to hear you speaking English but it's interesting to see another side of you XDD
I hope someday I meet you and talk. It has been known that your ability to observe and analyze the spoken Japanese language is superb, but this video shows a lot more than that! Also, ambiguity is an inherent part of the Japanese culture and you say you're kind of interested in how subtle it is expressed in a film. Ah, Beppu is so far away from where I live...
As soon as he said "My favorite director is..." I knew the next words out of his mouth were going to be "Satoshi Kon." He's most people's favorite anime director as is mine.
I once created a 10 minute video in Chinese and it took me at least 20 times to get each sentence properly pronounced. Your Japanese is spot on btw. I dont think Ive heard any foreigner speak Japanese that naturally.
I love how you guys just had an honest conversation about a common interest-- I feel like I enjoyed that way more than you guys answering Twitter questions, because you get to be so genuine about it! Keep up the good work!
Getting a fixed focal point to look crisp is difficult on lower f-stops, especially if your usual setup's parameters are altered (like by having a second person there, for instance). It could be resolved by having brighter lights and a higher f-stop to get a broader depth of field.
Loved your comment about movies, Chris! So often people credit the director with everything, forgetting how much cinematographers and other people around the director are responsible for great movies! Great cinema is never the creation of a single person.
Hearing Dogen speak English sounds weird since I've only heard him in Japanese. 🙈 It's strange but the language difference is making me feel his personality is different. Ha I love your channel! 🖤🌻
I love how you guys just comfortably share your interests and opinions. It’s like I could watch you guys irl while having a conversation. That sounded weird lol. Love you guys, hope you guys would collab again!
There Will be Blood is on my watchlist, so when I heard you start talking about the ending while I was in the other room, I was worried about spoilers. Thanks for not spoiling it. I'll watch it soon.
Yer Da You're speaking nonsense. In the US, a height of 185cm (6ft) puts you in the 88th percentile. All 6ft people are used to being described as "tall". 195cm is massive. Fewer than 1% of people in the US are taller than that.
7:55 "Cheese Tortillas" Do you mean Quesadillas? As a Native Mexican I've never heard this before. "Cheese Tortillas". I'm absolutely in awe that this is my first time in 30 years of life that I've ever heard someone call a quesadilla a "Cheese Tortilla"
Oh wow. My 2 favorite content makers on youtube in a collab video! Just came back from Japan last week and opened RU-vid after a long while. This is a cool surprise.
you can now find jobs teaching subjects in Japan other than English. Japan is starting to embrace the IB Programme - schools where the students learn all their core subjects in English. I teach World History at one such school in the Chugoku region. But it helps to already have lived here and have some experience with the language, culture and teaching at Japanese schools. Science, math and art teachers are particularly sought after.