Thank you so much for uploading this. Each point that Jonson made was full of insight and real consideration of how to communicate his experience and share the tips with Korean learners. It was very comforting to hear some of the things you covered in this short interview and his comparison of learning a language to developing a personal relationship with another human being was spot on.
So true that context and the "feeling" of a word is more important than the definition. By exposing yourself to a ton of the language, you'll naturally realize when certain words are used over others. WAY back in the day, I used to try to use the "1000 most common Korean words" lists to learn vocab... what a waste of time. Learning through context is 1) a more effective way to learn and 2) way more interesting than a list of words.
That’s interesting! 😊 How did u expose urself to your target language? I’m currently learning Spanish and the ‘top 1000 words’ is one of my methods too and tbh I don’t like it (despite some ppl highly suggesting it). I really want to learn effectively as I can
@@Neville031 I honestly stopped trying to memorize words for the sake of memorizing words. I watched a lot of TV shows and would listen to grammar podcasts where they would introduce different sentence structures and stuff (didn't do practice exercises or anything - just listened to them and then started noticing them everywhere in the TV shows I was watching). I would take note of new words when they were introduced but I wouldn't then go and actively study them, I would just eventually pick them up from them being used so much, if that makes sense.
“Language learning is nothing more than being a copycat” that’s so true!! I feel like talent and logic are extremely overrated, while exposure and comprehension are way underrated. I love how Jonson explains the mechanics of language acquisition. Thank you Lindie for such an amazing interview!!! ☺️
That last advice was the best!! I'll start thinking that learning languages is like exploring an entire village (the language) with different people (words) and different personalities (grammars). I'd be open to a lot of them to be able to learn quickly! Thank you so much for this. ❤️❤️
As someone who speaks 3 languages and learned 2 others, Korean grammar is hard in a sense that whatever you're learning, there's ton other way to say it. Even for the present tense! Which is one of the most basic and used tense. In the other languages ( English, French, Arab Dutch and Spanish), there is one way to conjuguate a tense and that's how you gonna use it no matter the context. Korean language is really tricky. Good luck to everyone learning it!!
@@alexfullmetal Ja, das stimmt. Ich erinnere mich daran, dass am Anfang hat mein Rachen ein bisschen Schmerzen gehabt nach Shadowing. Jetzt, night mehr, zum Glück!
I still struggle with ㄹ too lol. try using a voice to text translator like google translate or papago, and try many times to say the word with ㄹ. I tried about 20 times yesterday to get it to recognize 얼굴 (my least favorite word) and I eventually got it. it also sounds different depending where it is in a word. (protip: if you can say "all good" in english, 얼굴 sounds similar to that, it helped me at least). good luck!
16:27 - end is so insightful! Personifying a language as a person you want to befriend / fall in love with / get to know better. Or a village whose inhabitants you all want to meet. I really like that concept. Some words / grammar structures you will only encounter occasionally (like the doctor or your favorite local band), but you still know that they exist and that you have to use (see) them sometimes. And that it's very worth doing so. Great video as always, Lindie! You're an inspiration
Mhm! Good luck! One thing to remember is that Korean is pronounced the way it sounds. For example, Knife in English will sound like nife, but it Korean it will sound like K-Nife
@@bbbsmith2644 Well , yes ... but it is still a very interesting language . I feel drawwn to it and I don't really know how to explain it ... go figure :)
Apart from your great work, thanks for introducing this man's channel :) I've never had these things explained to me this naturally and understandably as he did
I shared this video with my American husband, and I'm(native Korean) watching and listening to you guys very carefully. The video is running towards to the end now. But I just wanted to say I'm really appreciated for making this video, and I love it!! This will be greatly helpful for him. Not just him, but also for me to help him learning Korean. So, THANK YOU!!!
This video was very helpful and something that i needed right now, i'm on the phase of a "not a beginner anymore but yet to be in intermediate level" phase. Learning korean is getting harder as you go through with it, but i'm trying to keep up and be consistent. Thank you for this video, very much needed right now.
도대체 존슨씨는 왜 자꾸 영어로 얘기 하는건가요? 미국에 오래 살았기 때문에? 우리말이 모국어가 아닌 린디도 우리말로 이야기 하는데(더군다나 동영상 내용이 한국어 배우는 것에 대한 것인데), 한국인인 존슨씨가 영어로 얘기한다????? 미국에 18년째 살고 있는 제가 보기에는 웃기는 상황입니다.
De todo esto, creo que el problema que aún tengo es el uso de las partículas. Me confundo siempre. Tengo que prestar más atención a eso de “saber usar las palabras en su contexto y no estar tan pendiente de su significado”
I'm gonna remember this guy in the future when I do actually start learning Korean. #Noted I'm gaining so much information for my own Spanish and Japanese studies! This is awesome! Thanks for doing this Lindie. 🤗❤
This is so incredible. I apparently didn't have problem with pronunciation because surprisingly about 14 of Korean characters sound exactly like my native language alphabets (Yoruba language) I have been learning for 3 years on and off. My biggest problem is communication, my brain tend to freeze when am about to talk to someone in Korean but then immediately the person leaves, I remember everything I wanted to say.... Although I still have a lot to learn because I still see myself as a beginner. I will checkout Josong channel. And definitely sub to you. Thanks for the tips
That's so true! As soon as I try to speak German, I just forget everything. I find I speak best when I am just speaking to myself or my family. I guess that just gets better as you familiarise yourself with speaking and listening more..
This video was so helpful and I appreciate you sharing with us. I have been learning Korean for about 6 months and still feel like everything is so hard to absorb and remember. This gives me hope that with time and more exposure to relative content, I will continue to learn and improve.
That's exactly how I see learning Korean. I feel like I have a relationship with every single word. Every single word I am very slowly acquiring at a unique and different rate, in different ways, with a different relationship for each and every word. Some words come immediately without any work (RARE), (eg , 약 for medicine, I immediately related to yuck! in English, and it's funny, so it was almost spontaneous acquisition in some way), some words I related to the English when I first started (and I think this is the WORST way). Although I also learned 비지 by relating it to English. I'm Australian, so 'budgie smugglers' are men's underpants in Australian English (for hilarious reasons - google it), so 바지 was also easy to learn. 화장실, also an early word I learned, I tried to find Korean meanings to, so I looked up the individual syllables, so I ended up with 화 angry, 장 intestines, 실 room, together 'angry intestine room'. Of course, that's not right, but it was a great foundation for remembering the word. I still do this syllable relationship with every word I learn - I look for what other words I know with similar syllables. These days words are getting more and more easy, because I can mostly relate Korean words directly to other Korean words. Some of my relating might be imaginary (possibly made up by me to make some sense), some of it is correct. Either way, words are a lot easier to remember. Acquisition is the hardest thing for me. I'm probably impatient. I live here in Korea and I want to learn so that I can understand the Korean people I work with (I'm an English teacher) and in the community, and it helps with teaching, I want to be able to join in the chat and understand the jokes. And I'm over 50 learning my first language, so acquisition might be slow for that reason. Also I'm living in an area where the dialect is apparently more difficult (upper GyeongSangNamDo) - lovely old ladies often want to chat, and sadly I just can't understand them a lot of the time. And it's frustrating because it's a 'keep on listening, practicing, participating in the language and WAIT for it to get better' thing, essentially. THIS is the most difficult aspect of learning Korean, I think. 2 years of self-teaching and I'm only just NOW at the top of beginner stage, almost intermediate, but not quite - very frustrating. Although my grammar learning is ahead - about halfway through intermediate, so I've slowed grammar learning down for quite some time now, hoping my listening will catch up somewhat (and 90% of my study time - 2-3 hours per day -is listening, darn it!). The grammar etc is probably not easy, but it's not a particular problem, and learning words is getting easier because I'm learning them in a better way (HOW you learn words, I think, is very, very important! Learn them the wrong way and they take a LOT, LOT longer to go through the acquisition process!!). And these days I generally get my words from my environment (the kids/teachers/friends), rather than grammar books, so that also makes it easier (I have always avoided word lists because I realised at the start that they would not be the best way). Before I started learning I thought the SOV aspect would be the most difficult thing, but that turns out pretty intuitive, actually. The continual working at it with very little/slow improvement to show for your efforts, and not a lot you can do to speed up this 'behind-the-scenes' mental process, is the hardest aspect, in my opinion.
OMGG Lindie´s Korean is insanely good may it be pronunciation or articulation She is gonna catch up soon my German Gyopo Korean... hahaha Anyway keep up the good work, it´s great to see that you make such huge progress!
@@SpongeMindTV Ich habe ehrlich gesagt, nicht so einen krassen Akzent :D Angeblich meinen aber viele Leute, dass ich einen leichten Akzent beim Reden habe
@@SpongeMindTV Ich kann es natürlich nicht generalisieren, aber dadurch das Englisch-Deutsch verschiedene Sprachen sind und Deutsch von der Aussprache her viel kräftiger und kantiger klingt als Englisch würde ich auf alle Fälle sagen "Ja! ":)
“The context of a words or sentence is better than the meaning.” I heard this statement before. So, should I focus my studies more on sentence phrases and grammar?
Hey Lindie, I've been learning Korean for a year and couple months, I've been improving, which showed I was working, but over time I went into this never ending abyss, because I started to loose motivation, everytime something motivates me, I would tell myself, "yes, back on track!", But by the next day, it is as if that motivation never existed, ya know, back at square one, but today, I decided to go back to my Faves when it came to language learning, you are one of them, from morning to noon, I've been on Korean, and I feel great, I felt like that first time I was learning Korean, and watching this video, helped me break down certain walls, Thank you so much Lindie, you have inspired me, I'll definitely check Sponge mind, and Jonson was great, I enjoyed the tips, 린디씨 감사합다!!
This is very helpful. :) Even if some of it may go without saying, it definitely does help to be reaffirmed of the right things to do. Learning a language, especially during a pandemic, is inherently lonely at times. It's like going through a dark tunnel with no end. This short talk serves as a way to say "it's okay to think this is difficult, as is any relationship". I'm glad to have listened to this. Thank you very much, Lindie and Jonson! 감사함니다!
Sorry it’s off topic but DO YOU LISTEN TO KAZAKH MUSIC LINDIE? I’ve noticed Gakku TV which is our local music channel on 1:25 in your (or not your) subscriptions and was like WOW WHAT
I remember having a lecture on German grammar and being like "this is a mountain I refuse to climb!!". Years went by, German faded out of my life and I am now learning Korean and I think that this perspective towards grammar is really useful. I think that I will use texts to learn grammar by reading something and then using my grammar books/notes as references. The more I see the grammar structures the less often I'll need to check for references - plus studying grammar is dead set boring and a huge roadblock! If this method works for me I think that I will eventually lose the mindset of thinking that something is not worth learning and progress in terms of having a greater variety of ways to express myself.
The main difficulty I've recently discovered in Korean is that (as already covered), the same verb has many different words which have different nuances eg- different verb for washing clothes, washing dishes, washing the body, etc. 😅 And since verbs are more important in Korean than English, learning the differences becomes all the more important
This was a joy to watch and learn! Only been learning Korean for 3 months now, I'm so thankful for your channel with so many amazing language tips! Language learning is definitely a journey ❤❤
So... I've been trying to learn Korean for a month now, I guess? Or even more. It started even before I started learning Japanese normally (6-7 month ago..?). So, I wasn't much motivated before, and now, when I started reading a few manhwa, I couldn't find another chapter on Russian on English, so I started to learn Korean only because of this LOL. After 2-3 days I got lazy again... I was watching this video, and suddenly I heard a similar word- "Sanseongnim :O!!! OMG I KNOW WHAT DOES IT MEANS!" It kinda motivated me... Right now I already passed a few lessons after that XD, thanks for the video
보통 조사는 강조의 표현(주체나 객체를 정확히 가르키는 역할)입니다. '는' 주어임을 나타내는 조사입니다. '을'은 목적어(명사)를 나타내는 조사입니다. 예1)*주어를 강조하여 쓸 때(문장적 표현=문어체) 나는 신발을 샀어. *주어 강조 없이 가볍게 표현할 때(대화적 표현=구어체) 나 신발 샀어. 예2)*나는 공부를 하고 있어. * 나 공부 하고 있어. 예3)*저기에 있는 꽃은 (너무) 아름다워.(문장적 표현은 문법적으로 정확한 표현이므로 시험 공부할 때는 문장적 표현으로 하세요.) *저기 있는 꽃 (너무)아름다워 # 저는 영어 공부를 지금부터 시작하면서 유튜버를 자주 보고 있어요. 저는 평범한 직장인입니다. 이번 코로나19를 모두 잘 극복하시기를 기원합니다. Lindie Botes 님의 마취상태에서 한국말 하는 것이 신기해서 여러번 봤습니다. 늘 건강하고 행복한 하루를 보내는 유튜버가 되세요.
I know that you should learn vocab with context, but what if you don’t understand the example sentences? Should you learn enough grammar so that you know the structure to get by? I’m so confused pls help :((
This video is the best one for everyone who is trying to learn a language. I'm learning Japanese and English for a long time, and i'm trying to start learning Korean now. I used to try learning Spanish and German. This vid just made me feel so motivated 'cause they have talked about what i have realized in my language learning process... Lol, my writing skill is not good enough to express the idea clearly, i'm practicing it now. So not only with learning Korean, i find this vid is useful for learning every new language
At minute 10:52, just an observation: Spanish does use particles :). By the way, Lindie your korean is excellent, way better than mine haha even I am a korean descendent. You have inspired me to get to learn fully my "motherland tongue"!!
I still find it difficult to understand spoken Korean despite always listening to lessons I study. Korean seems harder to follow phonetically than Chinese, Japanese and even Arabic.
Any tips for learning languages that aren’t as widely spoken/ don’t have May recourses? I’m planning on learning Yiddish, Duolingo is coming out with a course but that can only get you so far, I do have family who speaks it though
17:24 Right! We all may like or others would try to sell us the 'native level'. Actually, when you start this deeper connection and immersion in language learning, you open your mind and this relation becomes intimate and individual. It depends on the contexts or people that surround you, culture, ideologies, etc to express this way or that way. We don't have to express as others will do. I think that the highest level is when we start to understand all those nuances and manipulate them as natives will do.
Im having language ADHD and im struggling to stay organized. Korean to Italian to French to German to Danish to Russian, I'm having a hard time organizing my time effectively.
The part about "is it worth learning" really got to me. I feel like I skip past a lot of important key points in language learning because I feel it's not worth the time or effort. What a terrible mind set to have. Thanks for all the help and motivation Lindie! 수고하셨습니다!
The amount of words that have similar meanings or even pronunciation is also making it hard for me. When it comes to grammar, I never put this kind of filter in my head because I tell myself "I never know when I'll encounter this so it's better if I learn it." The biggest struggle for me is practising speaking. Hopefully I'll improve it at some point. I've been learning Korean for a few years now and I can also sense when something sounds awkward or not. Exposing yourself to the language is the best way. Despite everything, learning korean is really fun and I enjoy it a lot. I mainly do it for myself, I don't attend any classes so no rush and stress and I'm slowly improving.
I wanna learn korean but idk how to deal with my time....i have to go to school do homework and study that's so tiring...i also dance and read everyday....i'm also watching many yt videos and kdramas There is no much time left....i think i'm doing sth wrong🤔😫
Thanks for much for posting this! Very helpful questions and answers. I struggle to listen/watch various Korean content since I tend to get more discouraged about misunderstanding the content more than really enjoying it. Learning a language really takes a lot of work.
I would like to see the transcript of this conversation because it would help me with my listening comprehension and also learning new words and expressions ♡
This was a great interview! I liked the length - it was longer than most of your other videos and you even made subtitles for us 😊. In general I’m pretty bad at pronunciation. Generally my pronunciation slowly improves like Jonson said and if people try to correct me it doesn’t do much right away but slowly over time it gets better. An exception was the German R. I was just embarrassed by it. I sat down in my room in Berlin one summer afternoon by myself and just started making R sounds over and over and over. I moved the sound back in my throat making my tongue and throat move muscles and it never had. I had a painful sore throat for three days after that. But I had a more German sounding (a bit on the harsh side though) R in my arsenal after and never ever said the American R again while speaking German. I’ve never had this kind of pronunciation success ever again when anything ever. I had to share. I too hate korean grammar although the beginner stuff like subject or topic markers is no problem but anything in the Intermediate Korean Grammar in Use book makes my head want to explode. Do you think it’d possible to learn intermediate and advanced korean grammar patterns from reading and listening without studying it at all? Please say yes.