ਤੇਗਬੀਰ ਸਿੰਘ ਅਖੰਡ ਕੀਰਤਨੀਆ ji eh KIRTAN nu nai kise ne jealous hoke bibi harroop kaur ji nu dislike kitta aa ji that my opinion ji eh din apni bhadaas kadan layi loki KIRTAN nu dislike kari jande aa ji
Waheguru Akaal WHAEGURU Ji Ka Khalsa WHAEGURU Ji Ki FHATE I feel sorry for there state of mind the people who dislike are in and I hope some time maybe I. This life or another they find akaal purakh WHAEGURU but we don need to worry about them we need to save our selfs from ourselves so with guru kirpa we can be saed from maya and find that supreme being.who is the support of our life and the whole creation
How someone dislike this kirtan ? She is jewel and kirpa rooh and truly speaking i like kirtan of bibi harroop kaur ca and bibi gurpreet kaur ludhiana too too too much these two are very nice in classical as well as light kirtan WAHEGURU ji hamesha edda e sewa lende rehn god bless them
how can someone dislike this kirtan? I bet they don't even no what this beautiful kirtan harroop kaur sang.Waheguru ji blessed harroop kaur with her beautiful talent and beautiful voise !!!
ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥ जिह सिमरनि होइ मुकति दुआरु ॥ Jih simran ho▫e mukaṯ ḏu▫ār. Remembering Him in meditation, the door of liberation is found. ਜਾਹਿ ਬੈਕੁੰਠਿ ਨਹੀ ਸੰਸਾਰਿ ॥ जाहि बैकुंठि नही संसारि ॥ Jāhi baikunṯẖ nahī sansār. You shall go to heaven, and not return to this earth. ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਬਜਾਵਹਿ ਤੂਰ ॥ निरभउ कै घरि बजावहि तूर ॥ Nirbẖa▫o kai gẖar bajāvėh ṯūr. In the home of the Fearless Lord, the celestial trumpets resound. ਅਨਹਦ ਬਜਹਿ ਸਦਾ ਭਰਪੂਰ ॥੧॥ अनहद बजहि सदा भरपूर ॥१॥ Anhaḏ bajėh saḏā bẖarpūr. ||1|| The unstruck sound current will vibrate and resonate forever. ||1|| ਐਸਾ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ ऐसा सिमरनु करि मन माहि ॥ Aisā simran kar man māhi. Practice such meditative remembrance in your mind. ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਮੁਕਤਿ ਕਤ ਨਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ बिनु सिमरन मुकति कत नाहि ॥१॥ रहाउ ॥ Bin simran mukaṯ kaṯ nāhi. ||1|| rahā▫o. Without this meditative remembrance, liberation will never be found. ||1||Pause|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਨਨਕਾਰੁ ॥ जिह सिमरनि नाही ननकारु ॥ Jih simran nāhī nankār. Remembering Him in meditation, you will meet with no obstruction. ਮੁਕਤਿ ਕਰੈ ਉਤਰੈ ਬਹੁ ਭਾਰੁ ॥ मुकति करै उतरै बहु भारु ॥ Mukaṯ karai uṯrai baho bẖār. You will be liberated, and the great load will be taken away. ਨਮਸਕਾਰੁ ਕਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਾਹਿ ॥ नमसकारु करि हिरदै माहि ॥ Namaskār kar hirḏai māhi. Bow in humility within your heart, ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਤੇਰਾ ਆਵਨੁ ਨਾਹਿ ॥੨॥ फिरि फिरि तेरा आवनु नाहि ॥२॥ Fir fir ṯerā āvan nāhi. ||2|| and you will not have to be reincarnated over and over again. ||2|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਕਰਹਿ ਤੂ ਕੇਲ ॥ जिह सिमरनि करहि तू केल ॥ Jih simran karahi ṯū kel. Remember Him in meditation, celebrate and be happy. ਦੀਪਕੁ ਬਾਂਧਿ ਧਰਿਓ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ॥ दीपकु बांधि धरिओ बिनु तेल ॥ Ḏīpak bāʼnḏẖ ḏẖari▫o bin ṯel. God has placed His lamp deep within you, which burns without any oil. ਸੋ ਦੀਪਕੁ ਅਮਰਕੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥ सो दीपकु अमरकु संसारि ॥ So ḏīpak amrak sansār. That lamp makes the world immortal; ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖੁ ਕਾਢੀਲੇ ਮਾਰਿ ॥੩॥ काम क्रोध बिखु काढीले मारि ॥३॥ Kām kroḏẖ bikẖ kādẖīle mār. ||3|| it conquers and drives out the poisons of sexual desire and anger. ||3|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥ जिह सिमरनि तेरी गति होइ ॥ Jih simran ṯerī gaṯ ho▫e. Remembering Him in meditation, you shall obtain salvation. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਖੁ ਕੰਠਿ ਪਰੋਇ ॥ सो सिमरनु रखु कंठि परोइ ॥ So simran rakẖ kanṯẖ paro▫e. Wear that meditative remembrance as your necklace. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਨਹੀ ਰਾਖੁ ਉਤਾਰਿ ॥ सो सिमरनु करि नही राखु उतारि ॥ So simran kar nahī rākẖ uṯār. Practice that meditative remembrance, and never let it go. ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੪॥ गुर परसादी उतरहि पारि ॥४॥ Gur parsādī uṯrėh pār. ||4|| By Guru's Grace, you shall cross over. ||4|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਹਿ ਕਾਨਿ ॥ जिह सिमरनि नाही तुहि कानि ॥ Jih simran nāhī ṯuhi kān. Remembering Him in meditation, you shall not be obligated to others. ਮੰਦਰਿ ਸੋਵਹਿ ਪਟੰਬਰ ਤਾਨਿ ॥ मंदरि सोवहि पट्मबर तानि ॥ Manḏar sovėh patambar ṯān. You shall sleep in your mansion, in blankets of silk. ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਬਿਗਸੈ ਜੀਉ ॥ सेज सुखाली बिगसै जीउ ॥ Sej sukẖālī bigsai jī▫o. Your soul shall blossom forth in happiness, on this comfortable bed. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਤੂ ਅਨਦਿਨੁ ਪੀਉ ॥੫॥ सो सिमरनु तू अनदिनु पीउ ॥५॥ So simran ṯū an▫ḏin pī▫o. ||5|| So drink in this meditative remembrance, night and day. ||5|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਬਲਾਇ ॥ जिह सिमरनि तेरी जाइ बलाइ ॥ Jih simran ṯerī jā▫e balā▫e. Remembering Him in meditation, your troubles will depart. ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੁਝੁ ਪੋਹੈ ਨ ਮਾਇ ॥ जिह सिमरनि तुझु पोहै न माइ ॥ Jih simran ṯujẖ pohai na mā▫e. Remembering Him in meditation, Maya will not bother you. ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਗਾਈਐ ॥ सिमरि सिमरि हरि हरि मनि गाईऐ ॥ Simar simar har har man gā▫ī▫ai. Meditate, meditate in remembrance on the Lord, Har, Har, and sing His Praises in your mind. ਇਹੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥੬॥ इहु सिमरनु सतिगुर ते पाईऐ ॥६॥ Ih simran saṯgur ṯe pā▫ī▫ai. ||6|| This meditative remembrance is obtained from the True Guru. ||6|| ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਿਮਰਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ सदा सदा सिमरि दिनु राति ॥ Saḏā saḏā simar ḏin rāṯ. Forever and ever, remember Him, day and night, ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ॥ ऊठत बैठत सासि गिरासि ॥ Ūṯẖaṯ baiṯẖaṯ sās girās. while standing up and sitting down, with every breath and morsel of food. ਜਾਗੁ ਸੋਇ ਸਿਮਰਨ ਰਸ ਭੋਗ ॥ जागु सोइ सिमरन रस भोग ॥ Jāg so▫e simran ras bẖog. While awake and asleep, enjoy the essence of this meditative remembrance. ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਪਾਈਐ ਸੰਜੋਗ ॥੭॥ हरि सिमरनु पाईऐ संजोग ॥७॥ Har simran pā▫ī▫ai sanjog. ||7|| The Lord's meditative remembrance is obtained by good destiny. ||7|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਝੁ ਭਾਰ ॥ जिह सिमरनि नाही तुझु भार ॥ Jih simran nāhī ṯujẖ bẖār. Remembering Him in meditation, you shall not be loaded down. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ॥ सो सिमरनु राम नाम अधारु ॥ So simran rām nām aḏẖār. Make this meditative remembrance of the Lord's Name your Support. ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਾ ਕਾ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ॥ कहि कबीर जा का नही अंतु ॥ Kahi Kabīr jā kā nahī anṯ. Says Kabeer, He has no limits; ਤਿਸ ਕੇ ਆਗੇ ਤੰਤੁ ਨ ਮੰਤੁ ॥੮॥੯॥ तिस के आगे तंतु न मंतु ॥८॥९॥ Ŧis ke āge ṯanṯ na manṯ. ||8||9|| no tantras or mantras can be used against Him. ||8||9||
Bhainji di awaaz v khoobsurat aa kirtan di sewa sangat te guru sahib ji de sanmukh karan wala Dhan hunda par mainu bhain ji hunna di shabad di pronunciation galat jaap rahee aa .....shabad sunan lggeya oh shabad de bol bare odd feel hunde bhainji hor bolde aa te sngt kuj hor jddo check kitta te pata lagga bhainji hunne apne wallo ru....ru....u..word bahut lagga rahe aa jo k bara e disturbing lggda peya baani di be-adabi jeha parteet ho reha bindi tippi bhulekhe naal badli jaave par bhainji taa sara shbd ee ess tarah par rahe ne .....plse kirpa kr k mainu dsseya j mai glt hova ji yaa bhainji da iss tarah bolan da karan dss deyo plse....shabad bahut ee khuubsurti naal parde hann par kirpa kr k mainu eh daubt clear kreyo ji
Full Shabad Video ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-LPrc7fGRV24.html&list=LLBRUGnKdmvfusB2m2cvonHQ&index=12 ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਹੋਇ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥ जिह सिमरनि होइ मुकति दुआरु ॥ Jih simran ho▫e mukaṯ ḏu▫ār. Remembering Him in meditation, the door of liberation is found. ਜਾਹਿ ਬੈਕੁੰਠਿ ਨਹੀ ਸੰਸਾਰਿ ॥ जाहि बैकुंठि नही संसारि ॥ Jāhi baikunṯẖ nahī sansār. You shall go to heaven, and not return to this earth. ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਬਜਾਵਹਿ ਤੂਰ ॥ निरभउ कै घरि बजावहि तूर ॥ Nirbẖa▫o kai gẖar bajāvėh ṯūr. In the home of the Fearless Lord, the celestial trumpets resound. ਅਨਹਦ ਬਜਹਿ ਸਦਾ ਭਰਪੂਰ ॥੧॥ अनहद बजहि सदा भरपूर ॥१॥ Anhaḏ bajėh saḏā bẖarpūr. ||1|| The unstruck sound current will vibrate and resonate forever. ||1|| ਐਸਾ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ ऐसा सिमरनु करि मन माहि ॥ Aisā simran kar man māhi. Practice such meditative remembrance in your mind. ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਮੁਕਤਿ ਕਤ ਨਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ बिनु सिमरन मुकति कत नाहि ॥१॥ रहाउ ॥ Bin simran mukaṯ kaṯ nāhi. ||1|| rahā▫o. Without this meditative remembrance, liberation will never be found. ||1||Pause|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਨਨਕਾਰੁ ॥ जिह सिमरनि नाही ननकारु ॥ Jih simran nāhī nankār. Remembering Him in meditation, you will meet with no obstruction. ਮੁਕਤਿ ਕਰੈ ਉਤਰੈ ਬਹੁ ਭਾਰੁ ॥ मुकति करै उतरै बहु भारु ॥ Mukaṯ karai uṯrai baho bẖār. You will be liberated, and the great load will be taken away. ਨਮਸਕਾਰੁ ਕਰਿ ਹਿਰਦੈ ਮਾਹਿ ॥ नमसकारु करि हिरदै माहि ॥ Namaskār kar hirḏai māhi. Bow in humility within your heart, ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਤੇਰਾ ਆਵਨੁ ਨਾਹਿ ॥੨॥ फिरि फिरि तेरा आवनु नाहि ॥२॥ Fir fir ṯerā āvan nāhi. ||2|| and you will not have to be reincarnated over and over again. ||2|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਕਰਹਿ ਤੂ ਕੇਲ ॥ जिह सिमरनि करहि तू केल ॥ Jih simran karahi ṯū kel. Remember Him in meditation, celebrate and be happy. ਦੀਪਕੁ ਬਾਂਧਿ ਧਰਿਓ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ॥ दीपकु बांधि धरिओ बिनु तेल ॥ Ḏīpak bāʼnḏẖ ḏẖari▫o bin ṯel. God has placed His lamp deep within you, which burns without any oil. ਸੋ ਦੀਪਕੁ ਅਮਰਕੁ ਸੰਸਾਰਿ ॥ सो दीपकु अमरकु संसारि ॥ So ḏīpak amrak sansār. That lamp makes the world immortal; ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਖੁ ਕਾਢੀਲੇ ਮਾਰਿ ॥੩॥ काम क्रोध बिखु काढीले मारि ॥३॥ Kām kroḏẖ bikẖ kādẖīle mār. ||3|| it conquers and drives out the poisons of sexual desire and anger. ||3|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥ जिह सिमरनि तेरी गति होइ ॥ Jih simran ṯerī gaṯ ho▫e. Remembering Him in meditation, you shall obtain salvation. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਖੁ ਕੰਠਿ ਪਰੋਇ ॥ सो सिमरनु रखु कंठि परोइ ॥ So simran rakẖ kanṯẖ paro▫e. Wear that meditative remembrance as your necklace. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਿ ਨਹੀ ਰਾਖੁ ਉਤਾਰਿ ॥ सो सिमरनु करि नही राखु उतारि ॥ So simran kar nahī rākẖ uṯār. Practice that meditative remembrance, and never let it go. ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਿ ॥੪॥ गुर परसादी उतरहि पारि ॥४॥ Gur parsādī uṯrėh pār. ||4|| By Guru's Grace, you shall cross over. ||4|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਹਿ ਕਾਨਿ ॥ जिह सिमरनि नाही तुहि कानि ॥ Jih simran nāhī ṯuhi kān. Remembering Him in meditation, you shall not be obligated to others. ਮੰਦਰਿ ਸੋਵਹਿ ਪਟੰਬਰ ਤਾਨਿ ॥ मंदरि सोवहि पट्मबर तानि ॥ Manḏar sovėh patambar ṯān. You shall sleep in your mansion, in blankets of silk. ਸੇਜ ਸੁਖਾਲੀ ਬਿਗਸੈ ਜੀਉ ॥ सेज सुखाली बिगसै जीउ ॥ Sej sukẖālī bigsai jī▫o. Your soul shall blossom forth in happiness, on this comfortable bed. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਤੂ ਅਨਦਿਨੁ ਪੀਉ ॥੫॥ सो सिमरनु तू अनदिनु पीउ ॥५॥ So simran ṯū an▫ḏin pī▫o. ||5|| So drink in this meditative remembrance, night and day. ||5|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੇਰੀ ਜਾਇ ਬਲਾਇ ॥ जिह सिमरनि तेरी जाइ बलाइ ॥ Jih simran ṯerī jā▫e balā▫e. Remembering Him in meditation, your troubles will depart. ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਤੁਝੁ ਪੋਹੈ ਨ ਮਾਇ ॥ जिह सिमरनि तुझु पोहै न माइ ॥ Jih simran ṯujẖ pohai na mā▫e. Remembering Him in meditation, Maya will not bother you. ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਗਾਈਐ ॥ सिमरि सिमरि हरि हरि मनि गाईऐ ॥ Simar simar har har man gā▫ī▫ai. Meditate, meditate in remembrance on the Lord, Har, Har, and sing His Praises in your mind. ਇਹੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥੬॥ इहु सिमरनु सतिगुर ते पाईऐ ॥६॥ Ih simran saṯgur ṯe pā▫ī▫ai. ||6|| This meditative remembrance is obtained from the True Guru. ||6|| ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਿਮਰਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥ सदा सदा सिमरि दिनु राति ॥ Saḏā saḏā simar ḏin rāṯ. Forever and ever, remember Him, day and night, ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ॥ ऊठत बैठत सासि गिरासि ॥ Ūṯẖaṯ baiṯẖaṯ sās girās. while standing up and sitting down, with every breath and morsel of food. ਜਾਗੁ ਸੋਇ ਸਿਮਰਨ ਰਸ ਭੋਗ ॥ जागु सोइ सिमरन रस भोग ॥ Jāg so▫e simran ras bẖog. While awake and asleep, enjoy the essence of this meditative remembrance. ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਪਾਈਐ ਸੰਜੋਗ ॥੭॥ हरि सिमरनु पाईऐ संजोग ॥७॥ Har simran pā▫ī▫ai sanjog. ||7|| The Lord's meditative remembrance is obtained by good destiny. ||7|| ਜਿਹ ਸਿਮਰਨਿ ਨਾਹੀ ਤੁਝੁ ਭਾਰ ॥ जिह सिमरनि नाही तुझु भार ॥ Jih simran nāhī ṯujẖ bẖār. Remembering Him in meditation, you shall not be loaded down. ਸੋ ਸਿਮਰਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮ ਅਧਾਰੁ ॥ सो सिमरनु राम नाम अधारु ॥ So simran rām nām aḏẖār. Make this meditative remembrance of the Lord's Name your Support. ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਜਾ ਕਾ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ॥ कहि कबीर जा का नही अंतु ॥ Kahi Kabīr jā kā nahī anṯ. Says Kabeer, He has no limits; ਤਿਸ ਕੇ ਆਗੇ ਤੰਤੁ ਨ ਮੰਤੁ ॥੮॥੯॥ तिस के आगे तंतु न मंतु ॥८॥९॥ Ŧis ke āge ṯanṯ na manṯ. ||8||9|| no tantras or mantras can be used against Him. ||8||9||