Тёмный
No video :(

Aishite Aishite Aishite - Kikuo ft. Hatsune Miku | Lyrics sub. español + romanji 

Strawberry ღ
Подписаться 129 тыс.
Просмотров 1,6 млн
50% 1

Canción original:
• Kikuo - 愛して愛して愛して
✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦ • ✦
Creo que esta es una de las que más me demoré en traducir jeje
☆ Gracias por el apoyo a mi canal, estoy tratando de mejorar para traerles mejores videos.💌
☆La traducción que hago puede ser no 100% exacta. Si tengo errores en la traducción me lo pueden decir^^
☆ Si tienen sugerencias para traducir canciones pueden ponerlas en los comentarios.🐣
☆Mi contenido está hecho con el único fin de entretenimiento, no busco generar ganancias. Todos los derechos a sus respectivos autores.🍒
#Kikuo #AishiteAishiteAishite #Lyrics #HatsuneMiku
tags
aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku lyrics, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku lyrics español, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku lyrics español romanji, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku lyrics sub. español romanji, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku lyrics traducida, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku letra, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku letra español, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku letra español romanji, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku letra sub. español romanji, aishite aishite aishite kikuo ft. hatsune miku letra traducida, kikuo, hatsune miku
______________________________________________
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

Опубликовано:

 

26 авг 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 684