Тёмный

Alan Lomax LEÓN Títulos en pantalla. 

nefertuyo
Подписаться 3,1 тыс.
Просмотров 982
50% 1

Lumajo de Laciana y Astorga. 1952.

Опубликовано:

 

14 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 15   
4 года назад
8. El Baile del País o la Garrucha III. Panderos y canto: Concepción Taladriz de 42 años y Elvira Feito de 54 años. Lumajo, 5 de noviembre de 1952. Viva pueblo de Lumajo, viva el ramo de laurel, vivan los mozos y mozas que se pasean por él. ¡Viva la mía!. Como quieres que yo vaya al jardín de la alegría si se marchitan las flores al ver la belleza mía. ¡Ijuju! Cómo quieres que yo tenga la cara alegre y contenta, si hasta los mismos caminos para mi ya dieron vuelta. Todos los anocheceres salgo por ver si te veo, porque tú eres el jardín de mis recreos.
4 года назад
Vaqueirada. Cantada por Manuel Llano Fernández. Lumajo, 5 de noviembre de 1952. El canto solista melismático de carácter lírico está muy extendido en toda la cornisa cantábrica, en tierras de Santander, en la montaña de Palencia y toda Asturias principalmente. La comarca de Laciana, donde se encuentra Lumajo y la cercana de Babia confluyen culturalmente con el sur de Asturias y en toda esta zona se desarrolla un canto denominado “vaqueirada”, propios de los vaqueros y guardas de rebaños que lucen su voz en estas preciosas tonadas. Ofrecistime un queisu en señal de matrimonio el matrimoniu fue nulu, ¡ay! vólveme el queso al horreu. Pabeiru, pabeiru. El señor cura del Puertu va pal cielo en línea recta si Jesucristo lo sabe ponei un candao en la bragueta. Paveiru, paveiru Soy vaqueiru, soy vaquieru, nacido en la vaqueirada tengo un xatina pinta dei echina una xarrala. Paveiru, paveiru,....
@nefertuyo
@nefertuyo 4 года назад
Gracias, Eugenio Morchón. Me gustan las vaqueiradas. El folclore de Lumajo- Tsumaxu. Aquí en Galicia la copla que has dejado tiene (entre otras) esta letra: Ese pandeiro que toco é de pelexo de ovella inda onte comeu herba hoxe toca que rabea.
4 года назад
2. El Baile del País o la Garrucha II. Panderos y canto: Concepción Taladriz de 42 años y Elvira Feito de 54 años. Lumajo, 5 de noviembre de 1952. Este pandeiro que toco ia de pellecho de ogüecha ayer berraba n´el monte, güey toca que retumbiecha. Ay, ay, le, le, le la. ¡Viva la punta!
4 года назад
6. Tonada de Bodas (llegada a casa de la novia). Panderos cuadrados: Concepción Taladriz de 42 años y Elvira Feito de 54 años, un grupo de mozos y mozas acompañan al canto. Lumajo, 5 de noviembre de 1952. Salgan las de la cocina a recibir la casada y su madre la primera, que es el tronco de la rama. ¡Viva la novia! El padrino de esta boda es el número primero, que se dejó los anillos en casa del estanquero. ¡Viva el padrino¡, ¡viva! Adiós amiga del alma que te vas de nuestra era, te recordaremos siempre como buena compañera. ¡Viva la madrina!, ¡viva la boda! Vamos, vamos a la fuente donde el agua pura brilla pero mas brilla la novia al lado de la madrina. ¡Viva la madrina!, ¡vivan los padres de los novios! Aunque viniste a Lumajo, no te cause sensación porque es un pueblo agradable, la capital del Cornón. ¡Viva Lumajo!
4 года назад
3. Baile de los Pollos. Panderos y canto: Concepción Taladriz de 42 años y Elvira Feito de 54 años. Lumajo, 5 de noviembre de 1952. Otro de los bailes sueltos antiguos que también se ha conservado en Asturias es el de los pollos o “pochos”. Martínez Torner describe la forma asturiana de la siguiente manera: “Comienza a sonar el pandero, tocado generalmente por la persona que canta. Entonces, dos mozos invitan a dos mozas a bailar; disponiéndose los cuatro en círculo, alternativamente, bailan mientras dura el canto, y al terminar éste, se retiran los primeros; las mozas que han quedado en el baile invitan a otros dos mozos, bailando de la forma anterior. Al terminar la copla, ellas abandonan el baile y son los dos mozos quienes invitan a otras dos mozas, y así sucesivamente. Las últimas personas que quedan sin poder escoger pareja se dice que quedan “pollos”. El baile de “los pollos” se interpreta en círculo, cambiando sucesivamente el sentido del giro tras una orden o aviso del pandeiro y su origen y forma coreográfica denota bastante antigüedad. Los pajaritos madre, que atrevidos son que pican y no tienen de nadie compasión. Yo tenía uno y se me marchó, no tenía pico y así me la pegó. .... que del cielo bajó, con el pelo tendido y al remate una flor Y en la flor una rosa y en la rosa voy yo, vámonos, dueño mío, dueño mío, vámonos.
4 года назад
5. Tonada de bodas (a la salida de la iglesia). Panderos cuadrados: Concepción Taladriz de 42 años, Elvira Feito de 54 años, grupo de mozos y mozas acompañan al canto. Lumajo, 5 de noviembre de 1952. No se entiende una boda en esta zona sin que se agasaje a los novios con cánticos con los que acompaña la comitiva desde la casa a la iglesia, no sin esperar, como es costumbre, una pequeña cuantía económica de manos del padrino o madrina que gastarán mozos y mozas a la salud de los recién casados. Tras la ceremonia de la iglesia, dos mozas, con los panderos bellamente engalanados de cintas de seda, flores y lazos recibían a los novios pasando los panderos por encima de sus cabeza, en un acto simbólico como pocos. A continuación comienzan las canciones, muchas de ellas compuestas especialmente para la ocasión, en las que aparecen referidas las bellezas o virtudes de novios, padres y padrinos. La pareja de mozas preside el cortejo tras la salida de la iglesia hasta la casa de la novia en la que la madrina convida a suculentas rebanadas de pan y manteca a todos los asistentes. Lomax anota en su diario una conversación con una paisano sobre esta costumbre: “Bailamos la garrucha. La garrucha es lo que hacemos con las manos- eso es a lo que lo llamamos. En las bodas llevamos panderos con cintas y rosas, después tiramos petardos y decimos- ¡Viva la novia!, el novio no. Esto lo cantamos mientras desfilamos por las calles- (Alan preguntó: ¿Y porqué ya no hay más bodas?). - Al fin y al cabo el padre tiene que pagar la bebida para 24 horas de fiesta o 48, para todo el pueblo. Se ha cansado de pagar todas estas bebidas así que ahora las canciones empiezan a desaparecer. Ahora es cosa de tres o cuatro invitados y ahí se acaba la cosa”. Salgan los señores novios de la puerta de ese templo que aquí viene sus amigos a fraternizar con ellos. ¡Vivan los novios! A la puerta de la iglesia juntos os vimos llegar. más hermosos que las flores en la mansión celestial. ¡Viva la novia!, ¡viva! El cielo se encuentra raso y no se ve ningún astro, cuatro luceros hermosos resplandecen en Lumajo. ¡Vivan los padrinos!, ¡vivan!. Y esos cuatro luceros que dejamos antes dichos son el novio y la novia y los señores padrinos. ¡Vivan los padrinos!, ¡vivan! El padrino y la madrina, lo digo de corazón, son dos flores admirables, no tiene comparación. ¡Viva!, ¡viva! El padrino es una rosa, la madrina es un clavel, el novio es un espejo la novia se mira en él ¡Viva la novia!, ¡viva!
@encarnamora3575
@encarnamora3575 7 лет назад
¡Me encanta! Un abrazo :)
@nefertuyo
@nefertuyo 7 лет назад
Gracias, Encarna Mora. Este video me costó mas trabajo que ninguno. Me resultó muy difícil conseguir los archivos sonoros de Laciana. Tuve que comprar un programa ad hoc :-) Y despues, el Movie Maker se portó muy mal conmigo, me hizo muchas trastadas mientras pergeñaba el video. Espero que, con más tiempo, en el futuro, lo reelabore, mejorando la calidad. Las letras que cantan esas mujeres de Laciana y Astorga son preciosas. Cuánta sabiduría hay en el pueblo! ---Ya lo sé. Nefertuyo. Country people are wise. Destilan poetry. Oh. I know you know. Saludos a tu sobrina,. Ella sí que tiene videos geniales. Y tú eres una artista como la copa de un dinosaurio. :-)
@zurriellu
@zurriellu 7 лет назад
nefertuyo Suena muy bien, no te preocupes. Lo estoy escuchando desde mi teléfomo móvil que tiene poco volumen y las escucho perfectamente. :)
@nefertuyo
@nefertuyo 7 лет назад
Zurriellu, antonte xa baixei os arquivos de Sanabria. Editeinos pra subilos pero non me gustou o resultado. Unha cuestión estética, non me pareceron axeitadas.as imaxes pra acompañar o son e desbotei o video. De todos os xeitos, xa teño os arquivos, e heinos deixar aquí, calquera día destes. Gracias pola túa info. A festa dos maios (á que te refires como "coplas jocosas") xa hai séculos que se celebra en Galicia. Xa Curros Enriquez escribiu un poema sobre rapaces cantando os maios, feitos con fiunchos, flores e laranxas, hai mais de cen anos. Se percuras "Aí ven o maio - Luis Emilio Batallán", atoparás o devandito poema musicado. Unha gran cancion. O moi admirado erudito e lingüista galego Frei Martín Sarmiento seica naceu en Villafranca del Bierzo, antes da división en provincias. Fiquei abraiado polos nenos de Puebla de Sanabria. No ano 1952, sen escolarizar en galego, falan a miña lingua de xeito perfecto, como se foran da miña aldea. Incluirei as letras das coplas. O outro arquivo é un cantar de arrieiro, en castelán. Estouche moi agradecido pola túa axuda.
@zurriellu
@zurriellu 7 лет назад
nefertuyo Sí, Martín Sarmiento naceu en Vilafranca, cando a Província de León tiña mar (non é ata 1822 que o Principado das Asturias passa a ser Provincia de Oviedo, ò tempo que tamén crearon a Provincia de Vilafranca, que durou somente 11 anos, sendo supressa no 1833). Ele tamén tiña conciencia da existencia do leonés, tanto da lingua medival dos textos legais dos séculos XIII e XIV, como da lingua viva (o menciona en refrans e palabras que foi recollendo). A familia de Sarmiento era galega, e viveu boa parte da sua vida fora do Bierzo, ainda que non se lle pode negar a sua ligazón coa comarca. Outro personaxe importante, e por desgracia moi descoñecido para a xente tando da Galiza como de León e Antonio Fernández y Morales, un poeta astorgano "de nacencia", e criado en Cacabelos que escrebeu os seus "Ensayos poéticos en dialecto berciano" (na fala galega do Bierzo ocidental) antes de Rosalía de Castro.
@nefertuyo
@nefertuyo 7 лет назад
Zurriellu. Coñezo a ese Antonio Fernández y Morales. Aínda hai poucos días Méndez Ferrín, o noso eximio poeta e ex presidente da RAG, escribiu un longo artigo no Faro de Vigo acerca da obra do astorgano. Xa subín o vídeo de Puebla de Sanabria. Dou por rematada a miña laboura nos campos de León e diríxome ás leiras e sabanas da Gacela. :-) Gracias pola axuda.
4 года назад
7. Tonada de ronda. Mozas cantoras de Lumajo, 5 de noviembre de 1952. Un cazador tiró un tiro y era de Babia de Abajo, la perdiz era de Torres vino a caer a Lumajo. Paloma blanca como la nieve. Paloma si vas al monte mira que soy cazador, si tiro un tiro y te mato para mi será un gran dolor. Paloma blanca como la nieve. Una palomita blanca como la nieve baja al río a beber agua, bañarse quiere. Y esa palomita blanca como la nieve en el pico llevas hilo color de rosa; dámelo para coser tu corazón con el mío. Paloma blanca como la nieve.
Далее
Alan Lomax  ARAGÓN Full album
26:50
Просмотров 2,7 тыс.
ОНА БЫЛА ПЕВИЦЕЙ🤪
3:13:12
Просмотров 1,1 млн
Early In The Mornin'
4:43
Просмотров 195 тыс.
ASTURIAS  EL Presi   Alan Lomax 1952
1:49
Просмотров 34
Every Grain of Sand
6:12
Просмотров 338 тыс.
Moving Sicilian folk song
1:50
Просмотров 19 тыс.