A Nintendo tipo "ah, já que o jogo vai ter só em português do Brasil, vamo colocar pelo menos o trailer em português de Portugal pros cara sentir um gostinho"
@Leanttz você teve a interpretação errada do comentário acima, "vamos dar um gostinho pra eles" se refere aos brasileiros, onde o português de Portugal vai servir como um petisco pros brasileiros, não tem nada haver com os portugueses.
@Leanttz hoje em dia nem os brasileiros ligam se está em português ou não, pelo menos é isso que eu vejo na minha roda de amigos. Todos nós aprendemos inglês básico jogando jogos ou vendo mídias em inglês (meu inglês não é avançado, mas consigo com facilidade zerar um zelda com essa lingua.)
Os jogo vai estar em pt br. O trailer está em pt pt porque é do canal da nintendo de Portugal. A nintendo não tem um canal brasileiro, porque ai na américa do sul e tudo gerido por uma empresa.
O trailer esta em Português de Portugal porque esse é o canal da Nintendo Portugal, em que quase todos os videos de anúncio tem legendas em português e ate dublagem, como esse. Nintendo não tem um canal do Brasil, o unico que tem é o da pokemon, que tem tudo em pt-br. Ja pros jogos da Nintendo, não tem em pt-br pq eles n tem canal para o brasil, apenas instagram, la as coisas estao em portugues do brasil. O anuncio do jogo tinha um lembrete de estar em português do brasil pq os jogos do switch nao tem trava de regiao, e o portugues do brasil é o mais proximo do portugues de portugal, então eles anunciam, mas para os portugueses que preferirem, podem jogar em ingles ou em outras linguas. A nintendo que cuida das coisas de Portugal é a nintendo europa, a nintendo que cuida do brasil, é a nintendo of América, raramente a nintendo europa traduz jogos pra pt-pt, quando fazem, sao jogos mais simples e pra todos os publicos, principalmente infantis, ja que criancas muitas vezes n sabem ingles, entao mario, luigi mansion recebem pt-pt. Ja a nintendo of america esta traduzindo os jogos pra pt-br agora, comecaram ano passado e estao ampliando o time aos poucos, a meta é que todos os jogos dela sejam lancados em portugues do brasil, esse é o primeiro zelda com traducao oficial, jogos anteriores a esse periodo nao vao receber atualizações com lingua portuguesa, apenas jogos novos
A Nintendo nunca fica sem idéias pra fazer jogo de Zelda e Mário. Quase todos são basicamente um reboot ou remake e ainda sim cada um deles sempre tem alguma inovação ou mecânica que faz eles serem diferentes dos anteriores.
parece que quem faz o trailer de cada região é a N responsavel, a de portugal é a Nintendo Europa que não conversa com a N america, algo assim que tavam falando
É basicamente um Minish Cap com os gráficos do Link's Awakening Remake num mapa semelhante ao A Link to The Past, o sistema de comer do Breath of The Wild e a "liberdade" de usar um poder semelhante ao de Tears of The Kingdom. Nao vou dizer que nao parece divertido, porque parece, então tá tudo certo... Menos o preço.
Como português sinto me decepcionado com a quantidade de comentários a desrrespeitar o português de portugal. Literalmente não há nenhum problema com a narração, e não se preocupem que o jogo vai estar no vosso dialeto. Espero que esses comentários não representem de alguma forma os restantes brasileiros.
minha primeira e única reação ao ouvir o narrador do trailer: KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
O jogo vai estar em pt br. O trailer está em pt pt, porque é do canal da nintendo de Portugal. Os planos da nintendo para o futuro é tentar trazer os jogos traduzidos para os dois idiomas, se não em pelo menos um, ou de portugal ou do brasil. Nós cá em Portugal também somos fãns de Nintendo como no Brasil, e literalmente os primeiros jogos da nintendo a serem traduzidos foram em português de portugal e não do brasil.
@@tomasafoito6417 entendi, vlw. Mas, sobre a parte 'eles traduziam para ptpt primeiro', é justamente isso que eu to dizendo, ao meu ver traduzir para pt br faria mais sentido, dado q tem mais falantes, só isso.
@@StaSet_ eu compreendo, e como podes ver ela tem começado a fazer isso, agora eu como todos os portuguêses, tbm quero que sejam lançados jogos no meu dialeto. Tipo é graças á Nintendo Portugal que a nintendo começou a ligar para colocar traduções em português nos seus jogos. Eu realmente espero que no futuro, as duas variações possam coexistir, tanto na dobragem como na tradução, como é o caso do espanhol latino e do espanhol de Espanha.
Não. Ela não acha. O que acontece é que a NOE(Nintendo of Europe) possui um histórico de tradução de trailers e campanhas para o português europeu. Já a NOA(Nintendo of America) não possui tradução para o português do brasil e é ela que toma conta da LATAM(america látina). Então, a solução foi promover o português europeu mesmo. Não é tudo uma coisa só.
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NAO DA PRA TANKAR ESSE PORTUGUES DE PORTUGAL VTMNC PARECE MEME MANO, BIZARRO MAS TO RACHANO DE RIR KKKKKKKKKKKKKKK qual será o mutvo da dscussaun? KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
@Leanttz Teu país tem a maior taxa de analfabetismo da Europa, fica de boa aí antes de achar que vocês são relevantes comparados ao país mais importante da America do Sul.
Os jogo vais estar em pt br. O trailer está em pt pt porque é do canal da nintendo de Portugal. A nintendo não tem um canal brasileiro, porque ai na américa do sul e tudo gerido por uma empresa.
@@Moisesgamesn você sabe que é ironia né? ou não tá sabendo ler tbm? Se for isso então procure uma escola e melhore essa sua "educação" pq tá muito fraca pra argumentar.