Countertenor Filippo Mineccia sings A. Scarlatti from Oratorio Giuditta (Rome 1697) as Encore after amazing concert with Collegium 1704 directed by Vàclav Luks.
Una delle più belle arie della storia della Musica cantata alla perfezione dal magistrale Filippo Mineccia. Ho quasi la sensazione che sia stata scritta per la sua voce anche se è ovviamente impossibile. Una meraviglia che ascolterei 1000000000 volte.
Sono perfettamente d'accordo. Ho ascoltato quest'aria interpretata da altri cantanti, anche bravissimi, ma nessuno come Filippo Mineccia riesce ad andare così in profondità, a entrare in perfetta sintonia con Scarlatti e la sua opera, donandoci le emozioni più autentiche del compositore. È la magia della musica ( e di ogni arte) far sì che due grandi anime si incontrino, al di là dello spazio e del tempo.
Ojalá que esta maravillosa creación perdure más allá del tiempo y espacio y se constituya en evocador recuerdo y mensaje de una civilización que si bien fue capaz de atrocidades indescriptibles e inconcebibles, también lo fue, de crear estas sublimes, bellas y majestuosas obras
Interpretazione a dir poco superba! Il divino e incommensurabile Alessandro Scarlatti sarebbe molto soddisfatto di come è stata "affrontata" questa difficile aria.
Alessandro Scarlatti, padre e riferimento per tutti i compositori dell'epoca barocca e non solo. Sulle sue fondamenta hanno costruito la loro musica i più grandi compositori della prima metà del Settecento, tra questi Handel che ha attinto a piene mani da questo genio della musica. Aria semplicemente sublime.
Concordo perfettamente, aggiungerei che tutti dico tutti i compositori germanici si genuflettero (scopiazzarono a piene mani) davanti alla Maestà e alla Bellezza della musica italiana. Le inarrivabili scuole musicali partenopea, milanese, veneta senza dimenticare Arcangelo Corelli e Locatelli insegnarono al resto d'Europa come si componeva e si scriveva sul pentagramma.
I listen to this version almost every day for the last couple of years...I believe this alone speaks volumes about the integrity and sincerity of emotion involved in this version...
Filippo Mineccia a commencé ses études musicales à l' école de musique de Fiesole , en chantant comme voix d'enfants dans le chœur polyphonique. Il s'est ensuite consacré à l'étude du violoncelle, diplômé du Conservatoire d'État de musique Luigi Cherubini de Florence en 2006. En juillet 2008, il a obtenu son diplôme de chant avec toutes les notes et les honneurs sous la direction du maestro Gianni Fabbrini dans le même conservatoire. En octobre 2011, elle obtient un diplôme de spécialisation en chant lyrique sous la direction du professeur Donatella Debolini. Il mène une intense activité de recherche concernant le répertoire vocal des émasculés, reconstituant les carrières, les biographies, les pratiques exécutives des castrats les plus importants de l'époque baroque et s'occupe de la transcription des partitions manuscrites.
Une fois de plus, on se rend à l'évidence des trésors à revaloriser du répertoire baroque et surtout d'Alessandro Scarlatti. Belle initiative à poursuivre.
@@thesaucegroup1877 , how sad that you felt the need to comment simply to be unpleasant. Music moves me in a way you couldn’t possibly understand and I pity you. Mr Mineccia appreciated the comment, I know because he told me! Well I think that concludes my Karening for the day.😁
Just a spectacular interpretation ! The most emotional I have heard yet technically brilliant ! The dynamics of this beautiful aria are difficult to master as is the breath control. Some singers don’t even try. Bravo Filippo !
And this was the ENCORE???? Great Heavens. What I'm feeling at this moment just watching this video: I would have needed assistance leaving the concert hall. I was NOT PREPARED. This is why Baroque Vocal Literature has become increasingly dear to my heart. In the stewardship of an artist of this dimension, it transcends...
Dormi, o fulmine di guerra, scorda l’ire; già provasti ch’a ferire l’arco e dardo d’un bel ciglio, d’un bel guardo, han vigor ch’i forti atterra Dors, ô foudre de guerre, oubliez la colère ; Vous avez déjà essayé cela pour faire du mal l’arc et la flèche d’un beau cil, Je vais bien regarder, Ils sont assez forts pour atterrir L’oeuvre dans son intégralité - Alessandro Scarlatti (Palermo, 2 maggio 1660 - Napoli, 24 ottobre 1725)
Dors o foudre de guerre (en parlant d'Holopherne, chef guerrier) oublie la colère tu as déjà éprouvé combien un beau cil, un beau regard (référence à Judith, qui séduit Holopherne) ont une force qui met les forts (comme toi) à terre
@@denizuzuner1857 Sleep, thunderbolt of war, forget your wrath; you have already proved that the bow and arrow of a fair eye of a fair glance, have as much strenght as to fell a brave man.
Absolutamente impresionante. Espero verte alguna vez en el Festival de Música Antigua de Sevilla y poder disfrutar en vivo de tu maravillosa voz y talento. Con afecto y admiración, un abrazo desde España.
Crikey, a fantastic account of my favourite of all arias. AS captured in time a statement of a wrong disabused then revenged that he must have triggered up from his own unjust abandonment. Striking out hope across generations.
Polisch... Filippo... to jedno z najpiękniejszych wykonań... nie tak dawno zaśpiewałeś tę niezwykłą arię dla nas Polaków na Zamku Królewskim... serdeczności Sygnuję Andrzej Celmer Zajączkowski 1 08 2023