Tengo una carpeta en la su anoto todo sobre coreano, como una clase y la estoy llenando con puros vídeos tuyos. Excelentes explicaciones, vídeos y todo, gracias 💕
Pasar de poder leer el hangul a esto se me hizo confuso pero entendí bastante jaja tendría que ver los vídeos sobre los adverbios y etc para entender mejor y profundizar. Pero demasiado jaja muchisimas gracias
Una pregunta, siempre hay que poner el “yo” adelante? O se puede evitar? Como para decir, “no me parece eso bien” Tengo que poner “a mi” adelante? Perdón jaja, y siempre se usan las partículas en lo cotidiano?
Por lo general sí se pone el "yo", pero muchas veces al preguntar a otra persona no se utilizan porque ya estamos hablando directamente hacia esa persona.
¡Buenas! Pues todo el mérito es de una aplicación de subtítulos llamada Aegisub. Si la dominas puedes hacer muchas cosas. Pero alguna que otra vez he tenido problemas con las fuentes.
tengo una pequeña pregunta vi en un vídeo que decía que el objeto y el sujeto puede ir en el orden que sea y con sus partículas que la única regla es que valla el verbo al final, y acá veo que el orden es sujeto, objeto y verbo, entonces no se cual de los dos es correcto :)
Realmente sí hay un orden de palabras en una oración, y es el que explico en este vídeo. Sin embargo, como gramaticalmente se marca todo con las partículas (이/가, 은/는, 을/를, 에, 에서...) puede ser un orden más flexible. De todas formas cuidado, porque suena raro si se cambia demasiado.
Mi cabeza va a explotar ahahahha no entiendo bien pero gracias por todo la explicación explicas bien , aveces me caigo mal por no saber entender rápido
Tengo una duda para empezar la oración "Yo me llamo Flor" cuál sería el objeto en este caso...sería Flor?? Ahí me perdí un poco, ya que comentaste que se forma " sujeto-objeto-verbo"
En coreano para decir tu nombre es 제 이름 은 (tu nombre que en este caso sería flor) 입니다 Che irum-un (tu nombre) imnidá Espero que te haya servido de algo
Tengo duda, ahí al principio decía: yo como manzana, pero luego al refinarlo dice yo como una o manzanas. No es necesario poner una palabra en COREANO que signifique “una” o que pluralice el sustantivo manzana a manzanas?? (Espero haberme explicado jajaja)
¡Hola Ana! Te entiendo perfectamente. No es necesario, simplemente yo lo he escrito con el artículo porque sino sonaba muy raro “Yo como manzana”, quería que tanto el ejemplo en español como el coreano fueran naturales.
Depende del verbo y gramática se conectan de una manera u otra. Te recomiendo mirar los vídeos de gramática de TOPIK 초급. De todas formas, el verbo principal siempre es el último de la oración.
안녕하세요? Te dejo un post que hice tratando este tema. Espero que sea de ayuda. Y si tienes más dudas, puedes preguntarme. ru-vid.comUgw-j-SwdYybbaym_E94AaABCQ
안녕하세요? Por lo general sí lleva partículas, pero hablando en informal a veces no las utilizan. Y no estoy seguro de si me estás preguntando por cómo se hacen las negaciones. Te dejo un vídeo donde lo explico: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-RiAE60UnpRU.html