Hold on, little girl* (待ってくれよ、リトルガール) Show me what he’s done to you (アイツと何かあったんじゃないのか) Stand up, little girl* (前を向けよ、リトルガール) A broken heart can’t be that bad (失恋はそう悪いモノでもないんだ) When it’s through, it’s through (もう過ぎたことさ、過ぎたことだろ) Fate will twist the both of you* (君たちの運命が少し食い違っただけだ) So come on, baby, come on over (だからこっちへ、側にきてほしい) Let me be the one to show you (俺が君に見合う人になるから) I’m the one who wants to be with you (君と一緒にいたいと望んでいるのは俺なんだ) Deep inside I hope you’ll feel it too (心から君もそう感じてほしい) Waited on a line of greens and blues* (嫉妬や悲しみを感じながら待ってたんだ) Just to be the next to be with you (ただ君の隣に居たいんだ) Build up your confidence (自信を持つんだ) So you can be on top for once* (そしたら、次は成功するだろうさ) Wake up! Who cares about (目を覚ますんだ、誰が気にするっていうんだ) Little boys that talk too much? (言いたい奴には言わせておけよ) I’ve seen it all go down (辛い部分も全部見てきた) The game of love was all rained out (今回の恋愛は途中で終わってしまっただけさ) So come on, baby, come on over (だからこっちへ、側にきてほしい) Let me be the one to hold you (俺が君に見合う人になるから) I’m the one who wants to be with you (君と一緒にいたいと望んでいるのは俺なんだ) Deep inside I hope you’ll feel it too (心から君もそう感じてほしい) Waited on a line of greens and blues (嫉妬や悲しみを感じながら待ってたんだ) Just to be the next to be with you (ただ君の隣に居たいんだ) Why be alone when we can be together, baby? (一緒になれるのに、独りでいる必要はない) You can make my life worthwhile (俺の人生を最高のモノに変えてくれるなら) I can make you start to smile (君の笑顔もまた取り戻してやるさ) When it’s through, it’s through (もう過ぎたことさ、過ぎたことだろ) Fate will twist the both of you (君たちの運命が少し食い違っただけだ) So come on, baby, come on over (だからこっちへ、側にきてほしい) Let me be the one to show you (俺が君に見合う人になるから) I’m the one who wants to be with you (君と一緒にいたいと望んでいるのは俺なんだ) Deep inside I hope you’ll feel it too (心から君もそう感じてほしい) Waited on a line of greens and blues (嫉妬や悲しみを感じながら待ってたんだ) Just to be the next to be with you (ただ君の隣に居たいんだ) I’m the one who wants to be with you (君と一緒にいたいと望んでいるのは俺なんだ) Deep inside I hope you’ll feel it too (心から君もそう感じてほしい) Waited on a line of greens and blues (嫉妬や悲しみを感じながら待ってたんだ) Just to be the next to be with you (ただ君の隣に居たいんだ) Just to be the next to be with You (ただ君の隣に居たいんだ)