Тёмный

Als catalans que volen caure bé als mallorquins 

Àngel Aguiló Palou
Подписаться 3,9 тыс.
Просмотров 7 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

25 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 22   
@xaviervall6153
@xaviervall6153 3 года назад
Jo quan em trobo amb mallorquins els dic que m'agrada molt la sèrie "Mossèn Capellà" (cosa que és certa) i normalment els hi agrada.
@jordividalreynes6377
@jordividalreynes6377 3 года назад
Se sent molt fluix
@juanjoamengual4946
@juanjoamengual4946 3 года назад
Gran
@ananam6417
@ananam6417 3 года назад
Angellllll un 10 per tuuuuuuu
@btg3633
@btg3633 3 года назад
“SASI”, què bo!!!!
@detotunpoc910
@detotunpoc910 3 года назад
🤣🤣
@laputaqueusvaparir
@laputaqueusvaparir 3 года назад
Si. Però després si que vas dient que ets "balear" com he sentit en un altre vídeo, crec que era dirigit als valencians... Llavors queda una mica estrany que molesti una manera carinyosa de dir i que abracis una manera impositiva...
@victorbielsadiaz8004
@victorbielsadiaz8004 2 месяца назад
jajajajj aquest es un mesetero disfressat de nyordo si es sentís orgullos de ser mallorquí diría que es mallorquí i no balear i no aniria fent cagarro contra el catala i contra el mallorquí si analitzes el seu discurs es el d'un mesetero agrait
@hectorsanz4729
@hectorsanz4729 3 года назад
Això és per culpa de la tve3 lo de 'ses illes'
@victorbielsadiaz8004
@victorbielsadiaz8004 2 месяца назад
jo soc catala i sempre he sapigut diferencia entre l'illa de mallorca l'illa de formentera, i l'illa d'eivissa i sempre he dit que valtros parleu mallorquí no parleu catala no se Quin es el problema ambdos territoris ens tenim el Maxim respecte fes t'ho mirar i no barregis les coses estás seguint el mateix discurs que fan a Madrid per dividir els nostres pobles !!! ja et Fas pesat al final molts pensarem que qui te problemas amb el catala i amb el mallorquí ambdues llengues ets tu !! i nomes Fas que parlar castellano a tot arreu 😆😆😆 aaauu ves a dormir !!!!
@ToniOcanya
@ToniOcanya 3 года назад
bueno, también dicen "les nostres illes"
@undefined682
@undefined682 3 года назад
Això ho dirà el teu entorn
@laputaqueusvaparir
@laputaqueusvaparir 3 года назад
Les Medes i l'illa fotmiga
@davidenfiladissa9900
@davidenfiladissa9900 10 месяцев назад
Això de ses illes és perquè són les úniques importants...... No n'hi ha d'altres.... No té cap intenció de fer-vos de menys, al contrari, té intenció de fer-vos de més. Una altre cosa és que algú us digui de ses illes quan ja saben de quina illa sou.... Això si que em sembla de bastant, a molt irrespectuós. Mai se'm vindria al cap
@meglobster
@meglobster 3 года назад
Ses illes són meves, no seves! Meeeeveeees, no seves!! I tu aprèn a parlar per tu, no en nom dels altres, no representes ningú.
@victorbielsadiaz8004
@victorbielsadiaz8004 2 месяца назад
aquest que collons ha de representar tu vas a mallorca i cap mallorquí te problemas amb el catala i vens a Catalunya i ningu te problemes amb el mallorquí es mes jo he estat a mallorca i quant els Hi he dit ving de Catalunya s'ho han pres collonudament i m'han parlat en mallorquí i jo en catala entre mallorquins i catalans com Deia tomeu penya no Hi ha cap problema altre cosa es que alguns meseteros del pp el vulguin crear
@TheSaurman
@TheSaurman 3 года назад
De Mallorca per a mallorquins, catalans, valencians i també forasters en general. Ops.... catalans i valencians també son forasters, home. Això és un missatge en nom de tota sa població de Mallorca, ¿ Ummmm... com dius? amb molt sentit de l'humor ni de conya.
@albertpuig6273
@albertpuig6273 2 года назад
Un foraster xerra foraster, és a dir, castellà. Si no, no és foraster. Els catalans són catalans i prou, no forasters.
Далее
Gent de Catalunya: JA ESTÀ BÉ!
2:13
Просмотров 2,5 тыс.
Canviem el rumb
0:57
Просмотров 551
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?
50:07
La història del català (il·lustrada)
14:47
Просмотров 109 тыс.
The 5 Hardest British Accents to Understand!
12:53
Просмотров 3,5 млн
Sobre n'Aguirre i n'Abdón
2:47
Просмотров 533
Are these words "untranslatable" into English?
23:03
Просмотров 417 тыс.
Als catalans que veniu a Mallorca
2:20
Просмотров 7 тыс.
The 5 Languages of Spain
14:06
Просмотров 462 тыс.
L'adolescència abans dels mòbils
1:30
Просмотров 261