And you got me like, oh What you want from me? (What you want from me?) And I tried to buy your pretty heart, but the price too high Baby you got me like, oh, mm You love when I fall apart (fall apart) So you can put me together And throw me against the wall Baby you got me like ah, woo, ah Don't you stop loving me (loving me) Don't quit loving me (loving me) Just start loving me (loving me) Oh, and baby I'm fist fighting with fire Just to get close to you Can we burn something, babe? And I run for miles just to get a taste Must be love on the brain That's got me feeling this way (feeling this way) It beats me black and blue but it fucks me so good And I can't get enough Must be love on the brain yeah And it keeps cursing my name (cursing my name) No matter what I do, I'm no good without you And I can't get enough Must be love on the brain
Aparentemente aunque no seamos nativos, al cantar en inglés pronunciamos mejor que hablando. He oído que es porque lo lleva otra parte del cerebro jaja
Esto no deja de ser un ensayo, a mí me encanta la original de Rihanna, pero aún así creo que a la muchacha le quedó muy bien el resultado final en la gala. Al fin y al cabo, no se trata de que intenten imitar las originales.
@@renataasueta997 pues me alegra decirte que España cuenta y ha contado con grandes artistas, voces de verdad, sin retoques, que han dado la vuelta al mundo entero y sin necesidad de denigrar a una mujer o hablar de sexo en sus canciones. Dando ese apunte estoy de acuerdo contigo en que Amaia no lo hace bien en este ensayo, pero decir que en España no se sabe cantar es patético, de dónde eres?